Curso de Inglês gratuito

Spotlight – Selena Gomez

Como cantar a música Spotlight – Selena Gomez

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai ken t’él bai zâ uêi iú fíâl I can tell by the way you feel Eu posso dizer pela forma como você se sente
2 samsên eint gouên iór uêi Something ain’t goin your way Alguma coisa não está saindo do seu jeito
3 djíns t’u t’áit endrr eint rait Jeans too tight and your hair ain’t right Jeans apertado demais e seu cabelo não está certo
4 uí ól guét sam óv zôuz deis We all get some of those days Todos nós temos uns dias desses
5 ôu srou zétrâr âuêi Ohh, throw that mirror away Ohh, jogue fora esse espelho
6 ôu iú nou êts gona bi ôukei Ohh, you know it’s gonna be okay Ohh, você sabe que vai ficar tudo bem
7 t’eik êt daun xêik êt aut Take it down, shake it out Derrube-o, sacuda-o
8 on zâ flór On the floor No chão
9 iú guét ôuvâr êt You’ll get over it Você vai superar isso
10 let êt dróp mêik êt stap Let it drop, make it stop Deixe-o cair, faça-o parar
11 ôu Ohh Ohh
12 uen iú fíâl laik aivn When you feel like I’ve been Quando você se sentir como se eu estivesse
13 évribari stampên Everybody stomping Todos batendo o pé
14 iú endr frend You and your friend Você e seu amigo
15 évribari djâmp ênk ét âs nau Everybody jump in, look at us now Todo mundo pulando, olhe para nós agora
16 évribari xaut aut ôu Everybody shout out, Ohh Todo mundo gritando, Ohh
17 ên zâ spót lait In the spotlight No centro das atenções
18 nou mérâr uáts on zâ aut said No matter what’s on the outside Não importa o que está do lado de fora
19 guét êtsr ênssaid Get it with your inside Entenda com o seu interior
20 oupenr aiz dútis óv zâ spót lait Open your eyes, duties of the spotlight Abra os olhos, os deveres dos holofotes
21 dont bi from zêm évribari stampên ôu Don’t be from them, everybody stomping, ohh Não será a partir deles, todo mundo batendo o pé, ohh
22 ôu ên zâ spót lait Ohh, In the spotlight Ohh, no centro das atenções
23 guérên âp ôu uórn mai feis Getting up, oh, worn my face Quando acordo, meu rosto está um horror
24 uêsh ai kûd prés dêlit Wish I could press delete Eu queria poder apertar delete
25 uí ól gát samsên uí dont laik We all got something we don’t like Todos nós temos algo que não gostamos
26 ívân éndjâlina djôuli Even Angelina Jolie Até mesmo a Angelina Jolie
27 ôu srou zétrâr âuêi Ohh, throw that mirror away Ohh, jogue fora esse espelho
28 ôu dont bi gouên em ai êi Ohh, don’t be going M I A Ohh, não vá ficar *M. I. A
29 t’eik êt daun xêik êt aut Take it down, shake it out Derrube-o, sacuda-o
30 on zâ flór On the floor No chão
31 iú guét ôuvâr êt You’ll get over it Você vai superar isso
32 let êt dróp mêik êt stap Let it drop, make it stop Deixe-o cair, faça-o parar
33 ôu Ohh Ohh
34 uen iú fíâl laik aivn When you feel like I’ve been Quando você se sentir como se eu estivesse
35 évribari stampên Everybody stomping Todos batendo o pé
36 iú endr frend You and your friend Você e seu amigo
37 évribari djâmp ênk ét âs nau Everybody jump in, look at us now Todo mundo pulando, olhe para nós agora
38 évribari xaut aut ôu Everybody shout out, Ohh Todo mundo gritando, Ohh
39 ên zâ spót lait In the spotlight No centro das atenções
40 nou mérâr uáts on zâ aut said No matter what’s on the outside Não importa o que está do lado de fora
41 guét êtsr ênssaid Get it with your inside Entenda com o seu interior
42 oupenr aiz dútis óv zâ spót lait Open your eyes, duties of the spotlight Abra os olhos, os deveres dos holofotes
43 dont bi from zêm évribari stampên ôu Don’t be from them, everybody stomping, ohh Não será a partir deles, todo mundo batendo o pé, ohh
44 ôu ên zâ spót lait Ohh, In the spotlight Ohh, no centro das atenções
45 ai ken t’él bai zâ uêi iú t’ók zâ t’ók I can tell by the way you talk the talk Dá pra ver pelo seu jeito de falar
46 zét samsên eint gouên iór uêi That something ain’t going your way Que algo não está saindo do seu jeito
47 kóz iór djíns t’u t’áit endrr eint rait ‘Cause your jeans too tight and your hair ain’t right Jeans apertado demais e seu cabelo não está certo
48 uél uí ól guét sam óv zôuz deis Well we all get some of those days Todos nós temos uns dias desses
49 djâst t’eik ânâzârp brés trai t’u rêtr rissét Just take another deep breath, try to hit your reset Só respire fundo e tente recomeçar
50 iú nou zét ai ken rilêit You know that I can relate Você sabe que posso me identificar
51 tr rends ên zâ ér Put your hands in the air Jogue suas mãos para o alto
52 nau let mi ríâr iú xaut aut Now let me hear you shout out Agora eu quero ouvir você gritar
53 uêl guét aut óv mai uêi We’ll get out of my way Saia do meu caminho
54 t’eik êt daun xêik êt aut Take it down, shake it out Derrube-o, sacuda-o
55 on zâ flór On the floor No chão
56 iú guét ôuvâr êt You’ll get over it Você vai superar isso
57 let êt dróp mêik êt stap Let it drop, make it stop Deixe-o cair, faça-o parar
58 ôu Ohh Ohh
59 uen iú fíâl laik aivn When you feel like I’ve been Quando você se sentir como se eu estivesse
60 évribari stampên Everybody stomping Todos batendo o pé
61 iú endr frend You and your friend Você e seu amigo
62 évribari djâmp ênk ét âs nau Everybody jump in, look at us now Todo mundo pulando, olhe para nós agora
63 évribari xaut aut ôu Everybody shout out, Ohh Todo mundo gritando, Ohh
64 ên zâ spót lait In the spotlight No centro das atenções
65 nou mérâr uáts on zâ aut said No matter what’s on the outside Não importa o que está do lado de fora
66 guét êtsr ênssaid Get it with your inside Entenda com o seu interior
67 oupenr aiz dútis óv zâ spót lait Open your eyes, duties of the spotlight Abra os olhos, os deveres dos holofotes
68 dont bi from zêm évribari stampên ôu Don’t be from them, everybody stomping, ohh Não será a partir deles, todo mundo batendo o pé, ohh
69 uen iú fíâl laik aivn When you feel like I’ve been Quando você se sentir como se eu estivesse
70 évribari stampên Everybody stomping Todos batendo o pé
71 iú endr frend You and your friend Você e seu amigo
72 évribari djâmp ênk ét âs nau Everybody jump in, look at us now Todo mundo pulando, olhe para nós agora
73 évribari xaut aut ôu Everybody shout out, Ohh Todo mundo gritando, Ohh
74 ên zâ spót lait In the spotlight No centro das atenções
75 nou mérâr uáts on zâ aut said No matter what’s on the outside Não importa o que está do lado de fora
76 guét êtsr ênssaid Get it with your inside Entenda com o seu interior
77 oupenr aiz dútis óv zâ spót lait Open your eyes, duties of the spotlight Abra os olhos, os deveres dos holofotes
78 dont bi from zêm évribari stampên ôu Don’t be from them, everybody stomping, ohh Não será a partir deles, todo mundo batendo o pé, ohh
79 ôu ên zâ spót lait Ohh, In the spotlight Ohh, no centro das atenções

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.