Como cantar a música Stuck On Repeat – Wanessa Camargo
Ouça a Versão Original | Stuck On Repeat – Wanessa Camargo instrumental” exact=”true” max=”1″] |
N° | Como se canta | Letra Original | Tradução |
1 | aim stâk on rêpit |
I’m stuck on repeat
|
Eu estou preso na repetição
|
2 | aim stâk on rêpit |
I’m stuck on repeat
|
Eu estou presa na repetição
|
3 | aim stâk on rêpit |
I’m stuck on repeat
|
Eu estou presa na repetição
|
4 | aim stâk on rêpit |
I’m stuck on repeat
|
Eu estou presa na repetição
|
5 | iôr samsên, samsên |
You’re something, something
|
Você é algo, algo
|
6 | êz kâmen, kâmen |
Is coming, coming
|
Está vindo, vindo
|
7 | bék fór mór |
Back for more
|
De volta pra mais
|
8 | mai klôusz kíp fólen |
My clothes keep falling
|
Minhas roupas continuam caindo
|
9 | fólen, fólen |
Falling, falling
|
caindo, caindo
|
10 | on zâ flór |
On the floor
|
no chão
|
11 | ié, aim vaibrêited, énêmêited, kam t’u laif-laif |
Yeah, I’m vibrated, animated, come to life-life
|
Yeah, estou vibrante, animada, venha para a vida-vida
|
12 | ai sênk zét sêng iú gát êz préssen mai riuaind |
I think that thing you got is pressing my rewind
|
Acho que essa coisa que você tem está me fazendo voltar
|
13 | ié, al bi brêikên, brêikên, brêikên daun iór dór dór |
Yeah, I’ll be breakin’, breakin’, breakin’ down your door-door
|
Yeah, Eu vou quebrar, quebrar, quebrar a sua porta-porta
|
14 | ié, kau bói raid êt, raid êt, t’ítch mi zâ ló ló |
Yeah, cowboy ride it, ride it, teach me the law-law
|
Yeah, cowboy cavalgue, cavlague, me ensine as leis
|
15 | ai uant êt rêited laik zâ eks zét marks zâ spót spót |
I want it rated like the X that marks the spot-spot
|
Eu quero isso classificado como o ‘X’ que marca o ponto-ponto
|
16 | ai nou iú dêg êt, dêg êt, dêg êt, uát aiv gát (t’âtch mi, ié) |
I know you dig it, dig it, dig it, what I’ve got (touch me, yeah)
|
Eu sei que você toma, toma, toma, o que eu tenho(Me toque, yeah)
|
17 | ié, ié aim ênt’u iú |
Yeah, yeah I’m into you
|
Yeah, yeah, Eu estou na sua
|
18 | ié, ié aim on a lup |
Yeah, yeah I’m on a loop
|
Yeah, yeah, Eu estou girando
|
19 | iú gát mi kâmen bék fór mór mór |
You got me comin’ back for more-more
|
Você me faz voltar para mais-mais
|
20 | ên a sârkâl kent guét aut |
In a circle can’t get out
|
Em um círculo não posso sair
|
21 | iú gát mi gouên raund end raund |
You got me going round and round
|
Você me tem dando voltas e voltas
|
22 | kóz aim |
‘Cause I’m
|
Porque eu estou
|
23 | aim stâk on rêpit |
I’m stuck on repeat
|
Eu estou presa na repetição
|
24 | aim stâk on rêpit |
I’m stuck on repeat
|
Eu estou presa na repetição
|
25 | aim stâk on rêpit |
I’m stuck on repeat
|
Eu estou presa na repetição
|
26 | aim stâk on rêpit |
I’m stuck on repeat
|
Eu estou presa na repetição
|
27 | ié, ai em djâmpên |
Yeah, I am jumping
|
Yeah, Eu estou pulando
|
28 | aim djâmpên |
I’m jumping
|
Eu estou pulando
|
29 | bék t’u zâ start |
Back to the start
|
De volta pra o início
|
30 | iú rók mai réd |
You rock my head
|
Você balançou minha cabeça
|
31 | mai béd |
My bed
|
Minha cama
|
32 | end iét iú rók mai rárt |
And yet you rock my heart
|
E sim, você balançou meu coração
|
33 | sou uontcha guêmi, guêmi, guêmi déja vu vu |
So won’tcha gimme, gimme, gimme déjà vu-vu
|
Então não me dê, me dê, me dê dejávu-vu
|
34 | bait on mai bári, bári, lív mi iór t’at’u t’u |
Bite on my body, body, leave me your tattoo too
|
Morda meu corpo, corpo, me deixe sua marca-ca
|
35 | ai uant êt ôuvâr end ôuvâr laik grôun répi dei |
I want it over and over like grown happy day
|
Eu quero mais e mais? ‘Groundhog Day?’ – Day
|
36 | end êf iú uana gou roum, uél zét eint ou kei |
And if you wanna go home, well that ain’t ou kei
|
E se você quer ir pra casa, Bem, isso não ou kei
|
37 | iú bót êt, oun êt, stép êt âp end bi a men men |
You bought it, own it, step it up and be a man-man
|
Você comprou isso, só isso, levante-se e seja um homem-homem
|
38 | nau mégnâfai êt, mâltiplai êt bai nain |
Now magnify it, multiply it by 10
|
Agora aumente isso, multiplique por 10
|
39 | ié, ié aim ênt’u iú |
Yeah, yeah I’m into you
|
Yeah, yeah, Eu estou na sua
|
40 | ié, ié aim on a lup |
Yeah, yeah I’m on a loop
|
Yeah, yeah, Eu estou girando
|
41 | iú gát mi kâmen bék fór mór-mór |
You got me comin’ back for more-more
|
Você me faz voltar para mais-mais
|
42 | ên a sârkâl kent guét aut |
In a circle can’t get out
|
Em um círculo não posso sair
|
43 | iú gát mi gouên raund end raund |
You got me going round and round
|
Você me tem dando voltas e voltas
|
44 | kóz aim |
‘Cause I’m
|
Porque eu estou
|
45 | aim stâk on rêpit |
I’m stuck on repeat
|
Eu estou presa na repetição
|
46 | aim stâk on rêpit |
I’m stuck on repeat
|
Eu estou presa na repetição
|
47 | aim stâk on rêpit |
I’m stuck on repeat
|
Eu estou presa na repetição
|
48 | aim stâk on rêpit |
I’m stuck on repeat
|
Eu estou presa na repetição
|
49 | aim stâk on rêpit |
I’m stuck on repeat
|
Eu estou presa na repetição
|
50 | aim stâk on rêpit |
I’m stuck on repeat
|
Eu estou presa na repetição
|
51 | aim stâk on rêpit |
I’m stuck on repeat
|
Eu estou presa na repetição
|
52 | aim stâk on rêpit |
I’m stuck on repeat
|
Eu estou presa na repetição
|
53 | sou rold mi (rold mi) |
So hold me (hold me)
|
Então me segure(Me segure)
|
54 | daun (daun) |
Down (down)
|
Baixo(baixo)
|
55 | end rêpit (rêpit) |
And repeat (repeat)
|
E repita(repita)
|
56 | êt nau |
It now
|
Agora
|
57 | ié, ié aim ênt’u iú |
Yeah, yeah I’m into you
|
Yeah, yeah, Eu estou na sua
|
58 | ié, ié aim on a lup |
Yeah, yeah I’m on a loop
|
Yeah, yeah, Eu estou girando
|
59 | iú gát mi kâmen bék fór mór mór |
You got me comin’ back for more-more
|
Você me faz voltar para mais-mais
|
60 | ên a sârkâl kent guét aut |
In a circle can’t get out
|
Em um círculo não posso sair
|
61 | iú gát mi gouên raund end raund |
You got me going round and round
|
Você me tem dando voltas e voltas
|
62 | ié, ié aim ênt’u iú |
Yeah, yeah I’m into you
|
Yeah, yeah, Eu estou na sua
|
63 | ié, ié aim on a lup |
Yeah, yeah I’m on a loop
|
Yeah, yeah, Eu estou girando
|
64 | iú gát mi kâmen bék fór mór mór |
You got me comin’ back for more-more
|
Você me faz voltar para mais-mais
|
65 | ên a sârkâl kent guét aut |
In a circle can’t get out
|
Em um círculo não posso sair
|
66 | iú gát mi gouên raund end raund |
You got me going round and round
|
Você me tem dando voltas e voltas
|
67 | kóz aim |
‘Cause I’m
|
Porque eu estou
|
68 | aim stâk on rêpit |
I’m stuck on repeat
|
Eu estou presa na repetição
|
69 | aim stâk on rêpit |
I’m stuck on repeat
|
Eu estou presa na repetição
|
70 | aim stâk on rêpit |
I’m stuck on repeat
|
Eu estou presa na repetição
|
71 | aim stâk on rêpit |
I’m stuck on repeat
|
Eu estou presa na repetição
|
72 | aim stâk on rêpit |
I’m stuck on repeat
|
Eu estou presa na repetição
|
73 | aim stâk on rêpit |
I’m stuck on repeat
|
Eu estou presa na repetição
|
74 | aim stâk on rêpit |
I’m stuck on repeat
|
Eu estou presa na repetição
|
75 | aim stâk on rêpit |
I’m stuck on repeat
|
Eu estou presa na repetição
|
Facebook Comments