1 |
ríâr lêvs a póket fûl óv laivs uês nou fiútchâr |
Here lives a pocket full of lives with no future |
Aqui está uma bolsa cheia de vidas sem soluções |
2 |
t’eik êt fór uat êt êz êts ounli dranken lais |
Take it for what it is, it’s only drunken lies |
Leve isso para o que são apenas mentiras de bêbados |
3 |
iú xûd oupen âp iór maind lûk t’u zâ fiútchâr |
You should open up your mind, look to the future |
Você deveria abrir sua mente, olhar para o futuro |
4 |
iú kûd bi uêit’ên fór zâ xêp zét sêâls iú roum |
You could be waiting for the ship that sails you home |
Você deveria estar esperando pelo navio que viaja para sua casa |
5 |
aim gouên roum |
I’m going home |
Eu estou indo pra casa |
6 |
uat ûd iú guêv mi fór zâ songs zét aiv bên sênguên |
What would you give me for the songs that I’ve been singing |
O que você me daria pelas músicas que eu estive cantando |
7 |
rau kûd iú évâr sei zét iúv gát mór zen mi? |
How could you ever say that you’ve got more than me? |
Ajude ela a sempre falar que você teve mais do que eu |
8 |
mêk seis zét rí ken névâr guét nou sét’êsfékxan |
Mick say’s that he can never get no satisfaction |
Mick fala que ele nunca pode ter satisfação |
9 |
zís deis ai sênk ai nou êgzéktli uat rí mins |
These day’s I think I know exactly what he means |
Nesses dias eu acho que eu sei exatamente o que ele quer dizer |
10 |
uat dâz rí min? |
What does he mean? |
O que ele quer dizer |
11 |
iú uont guét |
You won’t get |
Você não vaio entender |
12 |
iú dont guét |
You don’t get |
Você não entende |
13 |
uat iú níd |
What you need |
O que você precisa |
14 |
laif êz a streindj sêng |
Life is a strange thing |
A vida é uma coisa estranha |
15 |
iú uont guét |
You won’t get |
Você não vaio entender |
16 |
iú dont guét |
You don’t get |
Você não entende |
17 |
uat iú níd |
What you need |
O que você precisa |
18 |
laif êz a streindj sêng nau |
Life is a strange thing now |
A vida é uma coisa estranha |
19 |
ríâr lêvs a póket fûl óv laivs uês nou fiútchâr |
Here lives a pocket full of lives with no future |
Aqui está uma bolsa cheia de vidas sem soluções |
20 |
t’eik êt fór uat êt êz êts ounli dranken lais |
Take it for what it is, it’s only drunken lies |
Leve isso para o que são apenas mentiras de bêbados |
21 |
iú xûd oupen âp iú maind lûk t’u zâ fiútchâr |
You should open up you mind, look to the future |
Você deveria abrir sua mente, olhar para o futuro |
22 |
iú kûd bi uêit’ên fór zâ xêp zét sêâls iú roum |
You could be waiting for the ship that sails you home |
Você deveria estar esperando pelo navio que viaja para sua casa |
23 |
aim gouên roum |
I’m going home |
Eu estou indo pra casa |
24 |
iú uont guét |
You won’t get |
Você não vaio entender |
25 |
iú dont guét |
You don’t get |
Você não entende |
26 |
uat iú níd |
What you need |
O que você precisa |
27 |
laif êz a streindj sêng |
Life is a strange thing |
A vida é uma coisa estranha |
28 |
iú uont guét |
You won’t get |
Você não vaio entender |
29 |
iú dont guét |
You don’t get |
Você não entende |
30 |
uat iú níd |
What you need |
O que você precisa |
Facebook Comments