| 1 |
stap zâ klóks end tchârn zâ uârld âraund |
Stop the clocks and turn the world around |
Pare os relógios e gire o mundo |
| 2 |
let iór lóv lei mi daun |
Let your love lay me down |
Deixe o seu amor me deitar |
| 3 |
end uen zâ nait êz ôuvâr |
And when the night is over |
E quando a noite acabar |
| 4 |
zérâl bi nou saund |
There’ll be no sound |
Não havéra som |
| 5 |
lók zâ bóks end lív êt ól bêrraind |
Lock the box and leave it all behind |
Tranque a caixa e deixe tudo para trás |
| 6 |
on zâ bék sít óv mai maind |
On the backseat of my mind |
No banco de trás da minha cabeça |
| 7 |
end uen zâ nait êz ôuvâr |
And when the night is over |
E quando a noite acabar |
| 8 |
uér uêl ai ráiz? |
Where will I rise? |
Onde vou me levantar? |
| 9 |
uat êf aim ólrêdi déd |
What if I’m already dead |
E se eu já estivesse morto |
| 10 |
rau ûd ai nou? |
How would I know? |
Como eu iria saber? |
| 11 |
uat êf aim ólrêdi déd |
What if I’m already dead |
E se eu já estivesse morto |
| 12 |
rau ûd ai nou? |
How would I know? |
Como eu iria saber? |
| 13 |
lóst ênssaid mai réd bêrraind zâ uól |
Lost inside my head, behind the wall |
Perdido dentro da minha cabeça, atrás da parede |
| 14 |
dju zêi ríâr mi uen ai kól? |
Do they hear me when I call? |
Eles me ouvem quando eu os chamo? |
| 15 |
end uen zâ nait êz ôuvâr |
And when the night is over |
E quando a noite acabar |
| 16 |
uér uêl ai fól? |
Where will I fall? |
Onde eu irei cair? |
| 17 |
end uen zâ fait êz ôuvâr |
And when the fight is over |
E quando a luta acabar |
| 18 |
uér uêl ai fól? |
Where will I fall? |
Onde eu irei cair? |
| 19 |
uat êf aim ólrêdi déd |
What if I’m already dead |
E se eu já estivesse morto |
| 20 |
rau ûd ai nou? |
How would I know? |
Como eu iria saber? |
| 21 |
bât êf aim ólrêdi déd |
But if I’m already dead |
Mas se eu já estivesse morto |
| 22 |
rau ûd ai nou? |
How would I know? |
Como eu iria saber? |
| 23 |
stap zâ klóks end tchârn zâ uârld âraund |
Stop the clocks and turn the world around |
Pare os relógios e gire o mundo |
| 24 |
let iór lóv lei mi daun |
Let your love lay me down |
Deixe o seu amor me deitar |
| 25 |
end uen zâ nait êz ôuvâr |
And when the night is over |
E quando a noite acabar |
| 26 |
zérâl bi nou saund |
There’ll be no sound |
Não havéra som |
| 27 |
end nau zâ nait êz ôuvâr |
And now the night is over |
E agora que a noite acabou |
| 28 |
zérâl bi nou saund |
There’ll be no sound |
Não havéra som |
| 29 |
end nau mai fait êz ôuvâr |
And now my fight is over |
E agora que a luta acabou |
| 30 |
zérâl bi nou saund |
There’ll be no sound |
Não havéra som |
Facebook Comments