| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
sou em ai st’êl uêirên |
So am I still waiting |
Então eu ainda espero |
| 2 |
fór zês uârld t’u stap rêit’ên |
For this world to stop hating |
Por esse mundo parar de odiar |
| 3 |
kent faind a gûd rízan |
Can’t find a good reason |
Não posso achar um bom motivo |
| 4 |
kent faind roup t’u bêlív ên |
Can’t find hope to believe in |
Não consigo encontrar esperança para acreditar … |
| 5 |
dróp déd |
Drop dead |
Caia morto |
| 6 |
a bûlêt t’u mai réd |
a bullet to my head |
Uma bala na minha cabeça |
| 7 |
iór uârds ar laik a gân ên rend |
Your words are like a gun in hand |
Suas palavras são como uma arma nas mãos |
| 8 |
iú kent tcheindj zâ stêit óv zâ neixan |
You can’t change the state of the nation |
Você não pode mudar o estado do país |
| 9 |
uí djâst níd sam môut’êveixan |
We just need some motivation |
Apenas precisamos de uma motivação |
| 10 |
zís aiz |
These eyes |
Esses olhos |
| 11 |
rév sin nou kanvêkxan |
Have seen no conviction |
Não tem visto convicção |
| 12 |
djâst lais end mór kantrâdêkxan |
Just lies and more contradiction |
Somente mentiras e mais contradições |
| 13 |
sou t’él mi uát ûd iú sei |
So tell me what would you say |
Então, diga-me o que vai dizer |
| 14 |
aid sei êts âp t’u mi |
I’d say it’s up to me |
Eu diria que cabe a mim |
| 15 |
sou em ai st’êl uêirên |
So am I still waiting |
Então eu ainda espero |
| 16 |
fór zês uârld t’u stap rêit’ên |
For this world to stop hating |
Por esse mundo parar de lamentar |
| 17 |
kent faind a gûd rízan |
Can’t find a good reason |
Não posso achar um bom motivo |
| 18 |
kent faind roup t’u bêlív ên |
Can’t find hope to believe in |
Não consigo encontrar esperança para acreditar |
| 19 |
êgnârâns |
Ignorance |
Ignorância |
| 20 |
end andârstenden |
And understanding |
E desentendimento |
| 21 |
uêâr zâ fârst uans t’u djâmp ên lain |
We’re the first ones to jump in line |
Nós somos os primeiros a saltar a barreira |
| 22 |
aut óv stép fór uát uí bêlív ên |
Out of step for what we believe in |
Fora do rumo, do que nós acreditamos |
| 23 |
bât rûz léft t’u stap zâ blídên |
But who’s left to stop the bleeding |
Mais quem deixou de acabar com a hemorragia |
| 24 |
rau far |
How far |
Quão longe |
| 25 |
uêl uí t’eik zês |
Will we take this |
Tomaremos |
| 26 |
êts nat rard t’u si sru zâ fêiknes |
It’s not hard to see through the fakeness |
Não é difícil ver através da falsificação |
| 27 |
sou t’él mi uát ûd iú sei |
So tell me what would you say |
Então, diga-me o que vai dizer |
| 28 |
aid sei êts âp |
I’d say it’s up |
Eu disse que é tarde demais |
| 29 |
t’u mi |
To me |
Para mim |
| 30 |
sou em ai st’êl uêirên |
So am I still waiting |
Então eu ainda espero |
| 31 |
fór zês uârld t’u stap rêit’ên |
For this world to stop hating |
Por esse mundo parar de lamentar |
| 32 |
kent faind a gûd rízan |
Can’t find a good reason |
Não posso achar um bom motivo |
| 33 |
kent faind roup t’u bêlív |
Can’t find hope to believe |
Não consigo encontrar esperança para acreditar |
| 34 |
zês kent lést fârévâr |
This can’t last forever |
Isso não pode ser para sempre |
| 35 |
t’aim uont mêik sêngs bérâr |
Time won’t make things better |
O tempo não fará coisas melhores |
| 36 |
ai fíl sou âloun |
I feel so alone |
Eu me sinto tão só |
| 37 |
kent rélp maissélf |
Can’t help myself |
Não posso me ajudar |
| 38 |
end nou uan nous |
And no one knows |
E ninguém sabe |
| 39 |
êf zês êz uôrs lés, t’él mi |
If this is worthless, tell me |
Se isso não tem valor, me diga |
| 40 |
sou |
So |
Então |
| 41 |
uát rév uí dan |
What have we done |
O que pode ser feito |
| 42 |
zês êz a uór zét kent bi uan |
this is a war that can’t be won |
Com uma guerra que não podemos ganhar |
| 43 |
zês kent bi ríâl |
This can’t be real |
Isso não pode ser real |
| 44 |
kóz ai dont nou uát t’u fíl nau |
Cause I don’t know what to feel now |
Por que eu não sei o que eu sinto |
| 45 |
sou em ai st’êl uêirên |
So am I still waiting |
Então eu ainda espero |
| 46 |
fór zês uârld t’u stap rêit’ên |
For this world to stop hating |
Por esse mundo parar de lamentar |
| 47 |
kent faind a gûd rízan |
Can’t find a good reason |
Não posso achar um bom motivo |
| 48 |
kent faind roup t’u bêlív |
Can’t find hope to believe |
Não consigo encontrar esperança para acreditar |
| 49 |
sou em ai st’êl uêirên |
So am I still waiting |
Então eu ainda espero |
| 50 |
fór zês uârld t’u stap rêit’ên |
For this world to stop hating |
Por esse mundo parar de lamentar |
| 51 |
kent faind a gûd rízan |
Can’t find a good reason |
Não posso achar um bom motivo |
| 52 |
fór zês uârld t’u bêlív |
For this world to believe |
Para acreditar neste mundo |
Facebook Comments