Still That Girl – Britt Nicole

Como cantar a música Still That Girl – Britt Nicole

Ouça a Versão Original Still That Girl – Britt Nicole 
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 dríms zêi kam Dreams they come Sonhos que vem
2 plens zêi tchêindj Plans they change Planos mudam
3 ié uêâr gona brêik Yeah, we’re gonna break Sim, nós vamos quebrar
4 ié uêâr gona brêik Yeah, we’re gonna break Sim, nós vamos quebrar
5 sêngs uí feis mêik âs ru uí ar Things we face make us who we are Coisas que enfrentamos nos fazem quem somos
6 beibi iôr a star xainên ên zâ dark Baby, you’re a star, shining in the dark Querida, você é uma estrela, brilhando no escuro
7 lets gou bék t’u zâ sâmâr Let’s go back to the summer Vamos voltar para o verão
8 zâ sâmâr uen uí drímd endvd The summer when we dreamed and loved O verão, quando nós sonhamos e amado
9 lets gou bék âguén Let’s go back again Vamos voltar de novo
10 lets gou bék âguén Let’s go back again Vamos voltar de novo
11 ié bék âguén mai frend Yeah, back again, my friend Sim, de novo, meu amigo
12 t’u zâ sâmâr uen To the summer when Para o verão, quando
13 aim rôldên a pêktchâr from séven íârz bék I’m holding a picture from seven years back Estou segurando uma imagem a partir de sete anos de volta
14 ai smáiâl ét zâ mêmârí iôr smailên raitk ét mi I smile at the memory, you’re smiling right back at me Sorrio para a memória, você está sorrindo de volta para mim
15 end ai si braunr end brait aiz sâtch a bíurêfâl blu And I see brown hair and bright eyes, such a beautiful blue E eu vejo o cabelo castanho e olhos brilhantes, um azul tão bela
16 a rárt fûl óv léft’ârs nasên t’u lûs A heart full of laughter with nothing to lose Um coração cheio de risos com nada a perder
17 zéts rau ai rimembâr That’s how I remember you É assim que eu me lembro de você
18 iú uâr iang iú uâr fri You were young, you were free Você era jovem, você era livre
19 end iú dérd t’u bêlív iú kûd bi zâ gârl And you dared to believe you could be the girl E você se atreveu a acreditar que poderia ser a garota
20 ru kûd tchêindj zâ uârld Who could change the world Que poderia mudar o mundo
21 zênr laif t’ûk a tchârn Then your life took a turn Em seguida, sua vida tomou um rumo
22 end iú fél end êtrt And you fell and it hurt E você caiu e machucou
23 tr st’êl zétrl But you’re still that girl Mas você ainda é aquela garota
24 endr gona tchêindj zês uârld And you’re gonna change this world E você vai mudar o mundo
25 ou ou ou iôr st’êl zétrl oh, oh, oh, you’re still that girl Whoah, oh, oh, oh, você ainda é aquela garota
26 r st’êl zétrl You’re still that girl Você ainda é aquela garota
27 ou ou ou iôr st’êl zétrl oh, oh, oh, you’re still that girl Whoah, oh, oh, oh, você ainda é aquela garota
28 r st’êl zétrl You’re still that girl Você ainda é aquela garota
29 sam t’aims laif dont gou zâ uêi iú plénd Sometimes life don’t go the way you planned Às vezes a vida não vão do jeito que você planejou
30 end uí ól rév deis uen uí djâst dont andârstend And we all have days when we just don’t understand E todos nós temos dias em que simplesmente não entendem
31 rtchênr mínên êts nat ól uêis ízi Searching for meaning, it’s not always easy Busca de significado, nem sempre é fácil
32 tr stóri êz nat ôuvâr êts st’êl biên t’old But your story is not over, it’s still being told Mas a sua história não acabou, ainda está sendo contada
33 rn raiz êz kâmen bráirâr zen gôld Your sunrise is coming brighter than gold Seu amanhecer está chegando mais brilhante do que o ouro
34 lets gou bék âguén t’u zâ sâmâr uen Let’s go back again to the summer when Vamos voltar de novo para o verão, quando
35 t êf zâ pêktchâr êz bêgâr zen iú si What if the picture is bigger than you see E se a imagem é maior do que você vê
36 endd réz iú raitr rí uants iú t’u bi And God has you right where He wants you to be E Deus tem exatamente onde Ele quer que você seja
37 djâst lêssan t’u iórrt Just listen to your heart Basta ouvir seu coração
38 ríz t’élên iú uês évri bít He’s telling you with every beat Ele está dizendo a cada batida
39 r st’êl zétrl You’re still that girl Você ainda é aquela garota
40 iú uâr iang iú uâr fri You were young, you were free Você era jovem, você era livre
41 end iú dérd t’u bêlív iú kûd bi zâ gârl And you dared to believe you could be the girl E você se atreveu a acreditar que poderia ser a garota
42 ru kûd tchêindj zâ uârld Who could change the world Que poderia mudar o mundo
43 dont iú nou dont iú si? Don’t you know, don’t you see? Você não sabe, você não vê?
44 ól iú níd êz t’u bêlív All you need is to believe Tudo o que você precisa é acreditar
45 zétr st’êl zétrl That you’re still that girl Que você ainda é aquela garota
46 endr gona tchêindj zês uârld And you’re gonna change this world E você vai mudar o mundo
47 ou ou ou iôr st’êl zétrl oh, oh, oh, you’re still that girl Whoah, oh, oh, oh, você ainda é aquela garota
48 r st’êl zétrl You’re still that girl Você ainda é aquela garota
49 ou ou ou iôr st’êl zétrl oh, oh, oh, you’re still that girl Whoah, oh, oh, oh, você ainda é aquela garota
50 r st’êl zétrl You’re still that girl Você ainda é aquela garota
51 ai si êt ênr aiz I see it in your eyes Eu vejo em seus olhos
52 ai si êt ênr smáiâl I see it in your smile Eu vejo em seu sorriso
53 r st’êl zétrl You’re still that girl Você ainda é aquela garota
54 r st’êl zétrl You’re still that girl Você ainda é aquela garota

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …