| 1 |
uêit’ên fór zâ t’aim t’u pés iú bai |
Waiting for the time to pass you by |
Esperando o tempo passar para você |
| 2 |
roup zâ uênds óv tchêindj uêl tchêindj iór maind |
Hope the winds of change will change your mind |
Espero que os ventos da mudança te façam mudar de ideia |
| 3 |
ai kûd guêv a sáuzand rízans uai |
I could give a thousand reasons why |
Eu poderia te dar mil motivos |
| 4 |
end ai nou iú, end iúv gát t’u |
And I know you, and you’ve got to |
E eu te conheço, e você tem que |
| – |
|
|
|
| 5 |
mêik êt on iór oun, bât uí dont rév t’u grôu âp |
Make it on your own, but we don’t have to grow up |
Fazer isso sozinho, mas não temos que crescer |
| 6 |
uí ken stêi fârévâr iang |
We can stay forever young |
Podemos ficar jovens para sempre |
| 7 |
lêven on mai sôufa, drênkên ram end kôulâ |
Living on my sofa, drinking rum and cola |
Vivendo no meu sofá, bebendo rum e Coca-Cola |
| 8 |
andârnís zâ raizên san |
Underneath the rising sun |
Debaixo do sol nascente |
| 9 |
ai kûd guêv a sáuzand rízans uai |
I could give a thousand reasons why |
Eu poderia te dar mil motivos |
| 10 |
bât iôr gouên, end iú nou zét |
But you’re going, and you know that |
Mas você está indo, e você sabe que |
| – |
|
|
|
| 11 |
ól iú rév t’u dju êz stêi a mênêt |
All you have to do is stay a minute |
Tudo o que você tem que fazer é ficar um minuto |
| 12 |
djâst t’eik iór t’aim |
Just take your time |
Leve o tempo que precisar |
| 13 |
zâ klók êz t’êkên, sou stêi |
The clock is ticking, so stay |
O relógio está correndo, então fique |
| 14 |
ól iú rév t’u dju êz uêit a sékand |
All you have to do is wait a second |
Tudo o que você precisa é esperar um segundo |
| 15 |
iór rends on main |
Your hands on mine |
Suas mãos nas minhas |
| 16 |
zâ klók êz t’êkên, sou stêi |
The clock is ticking, so stay |
O relógio está correndo, então fique |
| – |
|
|
|
| 17 |
ól iú rév t’u dju êz |
All you have to do is |
Tudo que você tem que fazer é |
| 18 |
ól iú rév t’u dju êz stêi |
All you have to do is stay |
Tudo que você tem que fazer é ficar |
| – |
|
|
|
| 19 |
uont édmêt uat ai ólrêdi nou |
Won’t admit what I already know |
Não vou admitir o que eu já sei |
| 20 |
aiv névâr bên zâ bést ét lérên gou |
I’ve never been the best at letting go |
Nunca fui a melhor em desapegar |
| 21 |
ai dont uana spend zâ nait âloun |
I don’t wanna spend the night alone |
Não quero passar a noite sozinha |
| 22 |
gués ai níd iú, end ai níd t’u |
Guess I need you, and I need to |
Acho que preciso de você, e eu preciso |
| – |
|
|
|
| 23 |
mêik êt on mai oun, bât ai dont uana grôu âp |
Make it on my own, but I don’t wanna grow up |
Fazer isso sozinha, mas eu não quero crescer |
| 24 |
uí ken stêi fârévâr iang |
We can stay forever young |
Podemos ficar jovens para sempre |
| 25 |
lêven on mai sôufa, drênkên ram end kôulâ |
Living on my sofa, drinking rum and cola |
Vivendo no meu sofá, bebendo rum e Coca-Cola |
| 26 |
andârnís zâ raizên san |
Underneath the rising sun |
Debaixo do sol nascente |
| 27 |
ai kûd guêv a mêlian rízans uai |
I could give a million reasons why |
Eu poderia te dar um milhão de motivos |
| 28 |
bât iôr gouên, end iú nou zét |
But you’re going, and you know that |
Mas você está indo, e você sabe que |
| – |
|
|
|
| 29 |
ól iú rév t’u dju êz stêi a mênêt |
All you have to do is stay a minute |
Tudo o que você tem que fazer é ficar um minuto |
| 30 |
djâst t’eik iór t’aim |
Just take your time |
Leve o tempo que precisar |
| 31 |
zâ klók êz t’êkên, sou stêi |
The clock is ticking, so stay |
O relógio está correndo, então fique |
| 32 |
ól iú rév t’u dju êz uêit a sékand |
All you have to do is wait a second |
Tudo o que você precisa é esperar um segundo |
| 33 |
iór rends on main |
Your hands on mine |
Suas mãos nas minhas |
| 34 |
zâ klók êz t’êkên, sou stêi |
The clock is ticking, so stay |
O relógio está correndo, então fique |
| – |
|
|
|
| 35 |
ól iú rév t’u dju êz |
All you have to do is |
Tudo que você tem que fazer é |
| 36 |
ól iú rév t’u dju êz stêi |
All you have to do is stay |
Tudo que você tem que fazer é ficar |
| – |
|
|
|
| 37 |
ól iú rév t’u dju êz stêi |
All you have to do is stay |
Tudo que você tem que fazer é ficar |
| 38 |
sou stêi |
So stay |
Então fique |
| 39 |
ié |
Yeah |
Sim |
| – |
|
|
|
| 40 |
ól iú rév t’u dju êz stêi a mênêt |
All you have to do is stay a minute |
Tudo o que você tem que fazer é ficar um minuto |
| 41 |
djâst t’eik iór t’aim |
Just take your time |
Leve o tempo que precisar |
| 42 |
zâ klók êz t’êkên, sou stêi |
The clock is ticking, so stay |
O relógio está correndo, então fique |
| 43 |
ól iú rév t’u dju êz uêit a sékand |
All you have to do is wait a second |
Tudo o que você precisa é esperar um segundo |
| 44 |
iór rends on main |
Your hands on mine |
Suas mãos nas minhas |
| 45 |
zâ klók êz t’êkên, sou stêi |
The clock is ticking, so stay |
O relógio está correndo, então fique |
| 46 |
ól iú rév t’u dju êz stêi |
All you have to do is stay |
Tudo o que você tem que fazer é ficar |
Interessante, agradável