N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
uél ai eint gát mâtch t’aim sou al guét t’u zâ point |
Well I ain’t got much time so I’ll get to the point |
Bem, não tenho muito tempo então irei direto ao assunto |
2 |
dju iú uana xér a raid end guét zâ fâk aut óvzês djoint |
Do you wanna share a ride and get the fuck out of this joint? |
Você quer compartilhar uma carona e sair desta droga de lugar? |
3 |
ai gát en êmpâls sou rêpâlssêv zét êt bârnz |
I got an impulse so repulsive that it burns |
Tenho um impulso tão repulsivo que queima |
4 |
ai uana brêik iór rárt ânt’êl êt meiks iórstâmâk tchârn |
I wanna break your heart until it makes your stomach turn |
Quero partir o seu coração até fazer o seu estômago revirar |
5 |
ai gára nou êf iôr zâ uan zét gát âuêi |
I gotta know if you’re the one that got away |
Tenho de saber se você é aquela que escapou |
6 |
ívân zou êt uóz névâr ment t’u bi |
Even though it was never meant to be |
Embora isso nunca devesse ter acontecido |
7 |
sei iú stêi zâ nait |
Say you’ll stay the night |
Diga que ficará esta noite |
8 |
bikóz uêâr ranên aut óv t’aim |
Because we’re running out of time |
Porque estamos correndo fora do tempo |
9 |
sou stêi zâ nait |
So stay the night |
Então fique esta noite |
10 |
ai dont uana sei gûdbai |
I don’t wanna say goodbye |
Não quero dizer adeus |
11 |
sei iú stêi zâ nait |
Say you’ll stay the night |
Diga que ficará esta noite |
12 |
bikóz uêâr ranên aut óv t’aim |
Because we’re running out of time |
Porque estamos correndo fora do tempo |
13 |
sou stêi zâ nait |
So stay the night |
Então fique esta noite |
14 |
uél ai dont uana sei gûdbai |
Well I don’t wanna say goodbye |
Bem, não quero dizer adeus |
15 |
ié, iú sou sêk end t’áiârd óv fílên sou âloun |
Yeah, you so sick and tired of feeling so alone |
Sim, você está tão cansada de sentir-se tão sozinha |
16 |
uél, ai dont andârstend zâ point êf iú rév t’u gou roum |
Well, I don’t understand the point if you have to go home |
Bem, não entendo o argumento se você tem de ir para casa |
17 |
sou, uont iú stêi end kaunt |
So, won’t you stay and count |
Então você não vai ficar e contar |
18 |
zâ sârkâls raund mai aiz |
The circles round my eyes |
Os círculos em volta dos meus olhos |
19 |
end uí ken uátch |
And we can watch |
E podemos observar |
20 |
zâ stárz ânt’êl zâ san bêguêns t’u ráiz |
The stars until the sun begins to rise |
As estrelas até que o sol comece a nascer |
21 |
ai gára nou êf iôr zâ uan zét gát âuêi |
I gotta know if you’re the one that got away |
Tenho de saber se você é aquela que escapou |
22 |
ívân zou êt uóz névâr ment t’u bi |
Even though it was never meant to be |
Embora isso nunca devesse ter acontecido |
23 |
sei iú stêi zâ nait |
Say you’ll stay the night |
Diga que ficará esta noite |
24 |
bikóz uêâr ranên aut óv t’aim |
Because we’re running out of time |
Porque estamos correndo fora do tempo |
25 |
sou stêi zâ nait |
So stay the night |
Então fique esta noite |
26 |
ai dont uana sei gûdbai |
I don’t wanna say goodbye |
Não quero dizer adeus |
27 |
sei iú stêi zâ nait |
Say you’ll stay the night |
Diga que ficará esta noite |
28 |
bikóz uêâr ranên aut óv t’aim |
Because we’re running out of time |
Porque estamos correndo fora do tempo |
29 |
sou stêi zâ nait |
So stay the night |
Então fique esta noite |
30 |
uél ai dont uana sei gûdbai |
Well I don’t wanna say goodbye |
Bem, não quero dizer adeus |
31 |
ai gára nou êf iôr zâ uan zét gát âuêi |
I gotta know if you’re the one that got away |
Tenho de saber se você é aquela que escapou |
32 |
ívân zou êt uóz névâr ment t’u bi |
Even though it was never meant to be |
Embora isso nunca devesse ter acontecido |
33 |
sei iú stêi zâ nait |
Say you’ll stay the night |
Diga que ficará esta noite |
34 |
bikóz uêâr ranên aut óv t’aim |
Because we’re running out of time |
Porque estamos correndo fora do tempo |
35 |
sou stêi zâ nait |
So stay the night |
Então fique esta noite |
36 |
ai dont uana sei gûdbai |
I don’t wanna say goodbye |
Não quero dizer adeus |
37 |
sei iú stêi zâ nait |
Say you’ll stay the night |
Diga que ficará esta noite |
38 |
bikóz uêâr ranên aut óv t’aim |
Because we’re running out of time |
Porque estamos correndo fora do tempo |
39 |
sou stêi zâ nait |
So stay the night |
Então fique esta noite |
40 |
uél ai dont uana sei gûdbai |
Well I don’t wanna say goodbye |
Bem, não quero dizer adeus |
Facebook Comments