Como cantar a música Stardust – Mika
| Ouça a Versão Original | Stardust – Mika |
| N° | Como se canta | Letra Original | Tradução |
| 1 | ai kûd bi stérên |
I could be staring
|
Eu poderia estar olhando
|
| 2 | ét sambári niú |
At somebody new
|
Para alguém novo
|
| 3 | bât stâk ên mai réd |
But stuck in my head
|
Mas preso na minha cabeça
|
| 4 | êz a pêktchâr óv iú |
Is a picture of you
|
Tem uma foto sua
|
| 5 | iú uâr zâ sândâr |
You were the thunder
|
Você foi o trovão
|
| 6 | ai uóz zâ rein |
I was the rain
|
Eu fui a chuva
|
| 7 | ai uana nou |
I wanna know
|
Eu quero saber
|
| 8 | êf al si iú âguén |
If I’ll see you again
|
Se vou ver você de novo
|
| 9 | ai séd ai lóv iú |
I said I love you
|
Eu disse ‘Eu te amo’
|
| 10 | iú séd gûd-bai |
You said good-bye
|
Você disse ‘Adeus’
|
| 11 | évrisêng tcheindjes |
Everything changes
|
Tudo muda
|
| 12 | ên zâ blênk óv en ai |
In the blink of an eye
|
Num piscar de olhos
|
| 13 | êts bên a uaiêl |
It’s been a while
|
Faz algum tempo
|
| 14 | ai st’êl kéri zâ flêim |
I still carry the flame
|
Eu ainda carrego a chama
|
| 15 | ai uana nou |
I wanna know
|
Eu quero saber
|
| 16 | uêl ai si iú âguén |
Will I see you again
|
Eu vou ver você de novo?
|
| 17 | si iú âguén |
See you again
|
Ver você de novo
|
| 18 | si iú âguén |
See you again
|
Ver você de novo
|
| 19 | uant iú t’u nou |
Want you to know
|
Quero que você saiba
|
| 20 | uát iú min t’u mi |
What you mean to me
|
O que você significa para mim
|
| 21 | uát ûd t’eik |
What would take
|
O que seria necessário
|
| 22 | t’eik iú t’u si |
Take you to see
|
Necessário para você ver
|
| 23 | ai kûd pût a lêrâl star dâst ên iór aiz |
I could put a little stardust in your eyes
|
Eu poderia colocar um pouco de encanto em seus olhos
|
| 24 | pût a lêrâl sân xain ên iór laif |
Put a little sunshine in your life
|
Colocar um pequeno raio de sol na sua vida
|
| 25 | guêv mi a lêrâl roup iú fíl zâ seim |
Give me a little hope you’ll feel the same
|
Me dê um pouco de esperança e você vai sentir o mesmo
|
| 26 | end ai uana nou uêl ai si iú âguén |
And I wanna know will I see you again
|
E eu quero saber, eu vou ver você de novo?
|
| 27 | uêl ai si iú âguén |
Will I see you again
|
Eu vou ver você de novo?
|
| 28 | ai fíl laik a fûl |
I feel like a fool
|
Eu me sinto como um idiota
|
| 29 | kóz iôr nat ívân zér |
‘Cause you’re not even there
|
Porque você não está nem aí
|
| 30 | aim ráirên zês song |
I’m writing this song
|
Eu estou escrevendo essa canção
|
| 31 | end iú dont ívân kér |
And you don’t even care
|
E você nem se importa
|
| 32 | srou mi a laif lain |
Throw me a lifeline
|
Me joge uma corda
|
| 33 | oupen zâ dór |
Open the door
|
Abra a porta
|
| 34 | end pêk âp mai rárt |
And pick up my heart
|
E pegue meu coração
|
| 35 | zét iú léft on zâ flór |
that you left on the floor
|
Que você largou no chão
|
| 36 | on zâ flór |
On the floor
|
No chão
|
| 37 | on zâ flór |
On the floor
|
No chão
|
| 38 | ai uant iú t’u nou |
I want you to know
|
Quero que você saiba
|
| 39 | uát iú min t’u mi |
What you mean to me
|
O que você significa para mim
|
| 40 | uát ûd êt t’eik |
What would it take
|
O que seria necessário
|
| 41 | t’eik iú t’u si |
Take you to see
|
Para você ver
|
| 42 | ai kûd pût a lêrâl star dâst ên iór aiz |
I could put a little stardust in your eyes
|
Eu poderia colocar um pouco de encanto em seus olhos
|
| 43 | pût a lêrâl sân xain ên iór laif |
Put a little sunshine in your life
|
Colocar um pequeno raio de sol na sua vida
|
| 44 | guêv mi a lêrâl roup iú fíl zâ seim |
Give me a little hope you’ll feel the same
|
Me dê um pouco de esperança e você vai sentir o mesmo
|
| 45 | end ai uana nou uêl ai si iú âguén |
And I wanna know will I see you again
|
E eu quero saber, eu vou ver você de novo?
|
| 46 | uêl ai si iú âguén |
Will I see you again
|
Eu vou ver você de novo?
|
| 47 | fâni, rau zâ t’aim gôuz raxên bai |
Funny, how the time goes rushing by
|
Engraçado, como o tempo voa
|
| 48 | end ól zâ lêrâl sêngs uí lív bêrraind |
And all the little things we leave behind
|
E todas as pequenas coisas deixamos para trás
|
| 49 | bât ívân zân ên évrisêng ai dju |
But even then in everything I do
|
Mas, mesmo assim, em tudo o que faço
|
| 50 | êz a lêrâl bêt óv mi |
Is a little bit of me
|
Tem um pouco de mim
|
| 51 | end a lêrâl bêt óv iú |
And a little bit of you
|
E um pouco de você
|
| 52 | uen uêl ai si iú âguén |
When will I see you again
|
Quando eu vou ver você de novo?
|
| 53 | uen uêl ai si iú âguén |
When will I see you again
|
Quando eu vou ver você de novo?
|
| 54 | uen uêl ai si iú âguén |
When will I see you again
|
Quando eu vou ver você de novo?
|
| 55 | uen uêl ai si iú âguén |
When will I see you again
|
Quando eu vou ver você de novo?
|
| 56 | ai kûd pût a lêrâl star dâst ên iór aiz |
I could put a little stardust in your eyes
|
Eu poderia colocar um pouco de encanto em seus olhos
|
| 57 | pût a lêrâl sân xain ên iór laif |
Put a little sunshine in your life
|
Colocar um pequeno raio de sol na sua vida
|
| 58 | guêv mi a lêrâl roup iú fíl zâ seim |
Give me a little hope you’ll feel the same
|
Me dê um pouco de esperança e você vai sentir o mesmo
|
| 59 | end ai uana nou uêl ai si iú âguén |
And I wanna know will I see you again
|
E eu quero saber, eu vou ver você de novo?
|
| 60 | uêl ai si iú âguén |
Will I see you again
|
Eu vou ver você de novo?
|
| 61 | ai kûd pût a lêrâl star dâst ên iór aiz |
I could put a little stardust in your eyes
|
Eu poderia colocar um pouco de encanto em seus olhos
|
| 62 | pût a lêrâl sân xain ên iór laif |
Put a little sunshine in your life
|
Colocar um pequeno raio de sol na sua vida
|
| 64 | guêv mi a lêrâl roup iú fíl zâ seim |
Give me a little hope you’ll feel the same
|
Me dê um pouco de esperança e você vai sentir o mesmo
|
| 65 | end ai uana nou uêl ai si iú âguén |
And I wanna know will I see you again
|
E eu quero saber, eu vou ver você de novo?
|
| 66 | uêl ai si iú âguén |
Will I see you again
|
Eu vou ver você de novo?
|
| 67 | fâni, rau zâ t’aim gôuz raxên bai |
Funny, how the time goes rushing by
|
Engraçado, como o tempo voa
|
| 68 | end ól zâ lêrâl sêngs uí lív bêrraind |
And all the little things we leave behind
|
E todas as pequenas coisas deixamos para trás
|
| 69 | bât ívân zân ên évrisêng ai dju |
But even then in everything I do
|
Mas, mesmo assim, em tudo o que faço
|
| 70 | êz a lêrâl bêt óv mi |
Is a little bit of me
|
Tem um pouco de mim
|
| 71 | end a lêrâl bêt óv iú |
And a little bit of you
|
E um pouco de você
|
| 72 | uen uêl ai si iú âguén |
When will I see you again
|
Quando eu vou ver você de novo?
|
| 73 | uen uêl ai si iú âguén |
When will I see you again
|
Quando eu vou ver você de novo?
|
| 74 | uen uêl ai si iú âguén |
When will I see you again
|
Quando eu vou ver você de novo?
|
Letra e tradução de música. Inglês fácil Aprenda a cantar músicas em inglês. Músicas fáceis com pronúncia e tradução de cada palavra passo a passo. Aprender inglês cantando é grátis e fácil.

Facebook Comments