Stadium Arcadium – Red Hot Chili Peppers

Como cantar a música Stadium Arcadium – Red Hot Chili Peppers

Ouça a Versão Original Stadium Arcadium – Red Hot Chili Peppers
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 béls âraund seint. pírârzbârg Bells around St. Petersburg Sinos ao redor de St. Petersburgo
2 uen ai só iú When I saw you Quando vi você
3 ai roup ai guét uat iú dizârv I hope I get what you deserve Espero que eu seja o que você merece
4 end zês êz uér ai faind And this is where I find E aqui é que eu acho
5 smôukraunds iórrfekt feis Smoke surrounds your perfect face Fumaça em volta da sua face perfeita
6 end aim fólen And I’m falling E eu estou me apaixonando
7 pûxên a brum aut êntiú a spêis Pushin’ a broom out into a space Fugindo numa vassoura para o espaço
8 end zês uér ai faind a uêi And this where I find a way E aqui é que eu acho um caminho
9 zâ steidiam arkêidiam The stadium arcadium O stadium arcadium
10 a mêrâr t’u zâ mûn A mirror to the moon Um espelho para a lua
11 uél, aimrmen end aimrmen Well, I’m forming and I’m warming Bem, estou formando, estou esquentando
12 stêit óv zâ árt State of the art Estado da arte
13 ânt’êl zâ klauds kam kréxên Until the clouds come crashing Até que as nuvens se choquem
14 streindjâr sêngs rév répend Stranger things have happened Coisas estranhas aconteceram
15 bôus bifór end áft’âr nun Both before and after noon Antes e depois do meio-dia
16 uél, aimrmen end aimrmen Well, I’m forming and I’m warming Estou formando, estou esquentando
17 pûxên maissélf end nou Pushin’ myself and no Me empurrando
18 ai dont maind éskên nau I don’t mind asking now E eu não me incomodo de perguntar agora
19 âloun ênssaid mai fórâst rûm Alone inside my forest room Sozinho na minha sala da floresta
20 end êts stórmen And it’s stormin’ E esta tempestuoso
21 ai névâr sót aid bi ên blum I never thought I’d be in bloom Nunca pensei que eu poderia estar florescendo
22 t zês êz uér ai start But this is where I start Mas aqui é onde eu começo
23 râlêkt deis end zâ stériou plêis Derelict days and the stereo plays Dias abandonados e o stereo toca
24 r zâ ól nait kraud For the all night crowd Pra galera da noite
25 zét êt kenat fêiz That it cannot phase que não pode se juntar
26 end aim kólen And I’m calling E estou chamando
27 tídiâs uids zét zâ mídia brids Tedious weeds that the media breeds Ervas daninhas tediosas que a mídia propaga
28 t zâ énêmâl guéts uat zâ énêmâl níds But the animal gets what the animal needs Mas os animais pegam o que eles precisam
29 end aimri And I’m sorry E eu sinto muito
30 zâ steidiam arkêidiam The stadium arcadium O stadium arcadium
31 a mêrâr t’u zâ mûn A mirror to the moon Um espelho para a lua
32 uél, aimrmen end aimrmen Well, I’m forming and I’m warming Bem, estou formando, estou esquentando
33 zâ stêit óv zâ árt The state of the art Estado da arte
34 ânt’êl zâ klauds kam kréxên Until the clouds come crashing Até que as nuvens se choquem
35 streindjâr sêngs rév répend Stranger things have happened Coisas estranhas aconteceram
36 bôus bifór end áft’âr nun Both before and after noon Antes e depois do meio-dia
37 uél, aimrmen end aimrmen Well, I’m forming and I’m warming Estou formando, estou esquentando
38 pûxên maissélf end nou Pushin’ myself and no Me empurrando
39 ai dont maind éskên nau I don’t mind asking now E eu não me incomodo de perguntar agora
40 end zês êz uér ai faind And this is where I find E aqui é onde eu acho
41 rêis óv dâst zét rép âraund Rays of dust that wrap around Raios de poeira que sufocam
42 r sêrêzan Your citizen sua cidadania
43 kaind ênaf t’u dêssâváu Kind enough to disavow Boa demais pra nagar
44 end zês êz uér ai stend And this is where I stand E aqui é que eu fico
45 zâ steidiam arkêidiam The stadium arcadium O stadium arcadium
46 a mêrâr t’u zâ mûn A mirror to the moon Um espelho para a lua
47 uél, aimrmen end aimrmen Well, I’m forming and I’m warming Bem, estou formando, estou esquentando
48 zâ stêit óv zâ árt The state of the art Estado da arte
49 ânt’êl zâ klauds kam kréxên Until the clouds come crashing Até que as nuvens se choquem
50 streindjâr sêngs rév répend Stranger things have happened Coisas estranhas aconteceram
51 bôus bifór end áft’âr nun Both before and after noon Antes e depois do meio-dia
52 uél, aimrmen end aimrmen Well, I’m forming and I’m warming Estou formando, estou esquentando
53 pûxên maissélf end nou Pushin’ myself and no Me empurrando
54 ai dont maind éskên I don’t mind asking E eu não me incomodo de perguntar agora
55 zâ steidiam arkêidiam The stadium arcadium O stadium arcadium
56 a mêrâr t’u zâ mûn A mirror to the moon Um espelho para a lua
57 uél, aimrmen end aimrmen Well, I’m forming and I’m warming Bem, estou formando, estou esquentando
58 stêit óv zâ árt State of the art Estado da arte
59 ânt’êl zâ klauds kam kréxên Until the clouds come crashing Até que as nuvens se choquem
60 streindjâr sêngs rév répend Stranger things have happened Coisas estranhas aconteceram
61 bôus bifór end áft’âr nun Both before and after noon Antes e depois do meio-dia
62 uél, aimrmen end aimrmen Well, I’m forming and I’m warming Estou formando, estou esquentando
63 t’u iú To you Para você

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *