| 1 |
ai spárkâl, lóvên zâ uêi zét ai dju |
I sparkle, loving the way that I do |
Eu brilho, amando do jeito que eu |
| 2 |
êt êz trû ai fíâl sou gûd djâst révên iú |
It is true I feel so good just having you |
É verdade que eu me sinto tão bem apenas em ter você |
| 3 |
bréslâsli end ígâr, sâbmêxan êzent ízi fór mi |
Breathlessly and eager, submission isn’t easy for me |
Ofegante e ansiosa, a submissão não é fácil para mim |
| 4 |
uí uâr sou lóvên uózent uí? |
We were so loving wasn’t we? |
Estávamos tão amoroso, não? |
| 5 |
aid ól uêiz noun êt kûd bi |
I’d always known it could be |
Eu sempre saberia que poderia ser |
| – |
|
|
|
| 6 |
dont uant t’u dju nâsên, t’aid âguenst iór uêl |
Don’t want to do nothing, tied against your will |
Não quero fazer nada, empatou contra a sua vontade |
| 7 |
zês eint nou tchíp srêl, |
This ain’t no cheap thrill, |
Isso não é nenhuma emoção barata, |
| 8 |
iú gát t’u nou djâst rau êt fíâl |
you got to know just how it feel |
você tem que saber exatamente como se sente |
| 9 |
êf iú sênk iór gouên t’u fól, |
If you think your going to fall, |
Se você acha que o seu vai cair, |
| 10 |
ól iú rév t’u dju êz kól |
all you have to do is call |
tudo que você tem que fazer é chamar |
| 11 |
ai rév nâsên ên maissélf end ai guêv maissélf t’u iú |
I have nothing in myself and I give myself to you |
Eu não tenho nada em mim e eu me entrego a você |
| – |
|
|
|
| 12 |
sei tcháiâld t’êngâl spárkâl, ai roup zâ lóv névâr brêiks âuêi |
Say child tingle sparkle, I hope the love never breaks away |
Diga, formigamento de criança, espero que o amor nunca acabe |
| 13 |
fáiâr bârnên évridei end sêiv ól zâ uórms fór iú |
Fire burning everyday and save all the warmth for you |
fogo queima todos os dias e salvar todo o calor para você |
| 14 |
djâst uant iú t’u nou uen zâ djélâs êxus |
Just want you to know when the jealous issues |
Só quero que você saiba quando as questões de ciúmes |
| 15 |
andârstend zér uêl bi nou ózâr men bât iú beibi |
Understand there will be no other man but you baby |
Entenda haverá nenhum outro homem, mas você bebê |
| 16 |
iú ken bêlív zês lóv ên mi éz ai bêlív |
You can believe this love in me as I believe |
Você pode acreditar que este amor em mim como eu acredito |
| – |
|
|
|
| 17 |
end uen t’aims ar lôu end ai em ríli on iór maind |
And when times are low and I am really on your mind |
E quando os tempos são de baixo e eu estou realmente em |
| 18 |
évribari níds sam t’aim, |
Everybody needs some time, |
sua mente Todo mundo precisa de algum tempo, |
| 19 |
samsên fanki gûd end kaind |
something funky good and kind |
algo funky bom e tipo |
| – |
|
|
|
| 20 |
end iú ól uêiz sím t’u plíz mi end iú uér mi daun sou ízi |
And you always seem to please me and you wear me down so easy |
E você parece sempre me agradar e me desgastar tão fácil |
| 21 |
gûd uârk êz névâr dan ânt’êl zâ mórnên kams |
Good work is never done until the morning comes |
bom trabalho nunca é feito até que a manhã vem |
| 22 |
djâst uant iú t’u nou uen zâ djélâs êxus |
Just want you to know when the jealous issues |
Só quero que você saiba quando as questões de ciúmes |
| 23 |
andârstend zér uêl bi nou ózâr men bât iú beibi |
Understand there will be no other man but you baby |
Entenda haverá nenhum outro homem, mas você bebê |
| 24 |
iú ken bêlív zês lóv ên mi éz ai bêlív ên iú |
You can believe this love in me as I believe in you |
Você pode acreditar esse amor em mim como eu acredito em você |
| – |
|
|
|
| 25 |
dont uant t’u dju nâsên, |
Don’t want to do nothing, |
Não quero fazer nada, |
| 26 |
t’aid âguenst iór uêl |
tied against your will |
empatou contra a sua vontade |
| 27 |
zês eint nou tchíp srêl, |
This ain’t no cheap thrill, |
Isso não é nenhuma emoção barata, |
| 28 |
iú gát t’u nou djâst rau êt fíâl |
you got to know just how it feel |
você tem que saber exatamente como você se sente |
Facebook Comments