Curso de Inglês gratuito

Spaghetti – Emblem3

Como cantar a música Spaghetti – Emblem3

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai dont níd t’u bi empréssêv I don’t need to be impressive Eu não preciso ser impressionante
2 ai dont níd t’u rân zâ guêim I don’t need to run the game eu não preciso para rodar o jogo
3 ai dont uant t’u kíp on tchêissên I don’t want to keep on chasing Eu não quero continuar a perseguição
4 let êt ól djâst kam mai uêi let it all just come my way deixar tudo acabado de chegar do meu jeito
5 évrisêngs gona bi ólrait, ólrait everything’s gonna be alright, alright tudo vai ficar bem, tudo bem
6 ai dont níd nou pâmpen miuzêk I don’t need no pumping music Eu não preciso de nenhuma música bombando
7 ól ai níd êz mai guêt’ar all I need is my guitar tudo que eu preciso é minha guitarra
8 ai dont níd nou leit nait kruzen I don’t need no late night cruising Eu não preciso de nenhum tarde da noite viajando
9 ai dont ívân gát a kar I don’t even got a car eu nem sequer tenho um carro
10 t, évrisêngs gona bi ólrait, ólrait but, everything’s gonna be alright, alright Como, tudo vai ficar bem, tudo bem
11 ai uana lei lôu, nat djâst kóz aim brouk I wanna lay low, not just cause I’m broke Eu quero ir pra baixo, e não apenas porque eu estou quebrado
12 ai uana stêi roum I wanna stay home Eu quero ficar em casa
13 end rév a kêk bék, t’ânáit and have a kick back, tonight e ter uma festa, hoje à noite.
14 ri nat sóri, em ai ai ai Sorry not sorry, am I (I, I) Desculpe não me arrependo, eu sou (eu, eu)
15 sou, lets dêtch zâ párt’i end kól évribari So, let’s ditch the party and call everybody Então, vamos abandonar a festa e chamar todo mundo
16 end uíl mêik spâguéri end êted bi ól rédi and we’ll make spaghetti and it’d be all ready e nós vamos fazer spaghetti e estaria tudo pronto
17 laik, évrisêngs gona bi ólrait, ólrait Like, everything’s gonna be alright, alright Como, tudo vai ficar bem, tudo bem
18 sou dont fíâr t’âmórou So don’t fear tomorrow Então não tenha medo de amanhã
19 let zét bi zâ mórôu let that be the motto deixe que seja o lema
20 end djâst pés zâ bórâl end uíl mêik êt rórâr and just pass the bottle and we’ll make it hotter e apenas passe a garrafa e nós vamos fazer isso mais quente
21 laik, évrisêngs gona bi ólrait, ólrait, t’ânáit Like, everything’s gonna be alright, alright, tonight Como, tudo vai ficar bem, tudo bem, hoje à noite
22 ai dont níd nou débi dáunâr I don’t need no Debby downer Eu não preciso de nenhum infortúnio Debby
23 ai djâst uana kíp mai bâz I just wanna keep my buzz eu só quero manter o meu zumbido
24 ai dont uana nou mélâdrama I don’t wanna no melodrama Eu não quero nenhum melodrama
25 ai dont gára trêp bikóz I don’t gotta trip because eu não tenho viagem porque
26 évrisêngs gona bi ólrait, ólrait everything’s gonna be alright, alright tudo vai ficar bem, tudo bem
27 ai uana lei lôu, nat djâst kóz aim brouk I wanna lay low, not just cause I’m broke Eu quero ir pra baixo, e não apenas porque eu estou quebrado
28 ai uana stêi roum I wanna stay home Eu quero ficar em casa
29 end rév a kêk bék, t’ânáit and have a kick back, tonight e ter uma festa, hoje à noite.
30 ri nat sóri, em ai ai ai Sorry not sorry, am I (I, I) Desculpe não me arrependo, eu sou (eu, eu)
31 sou, lets dêtch zâ párt’i end kól évribari So, let’s ditch the party and call everybody Então, vamos abandonar a festa e chamar todo mundo
32 end uíl mêik spâguéri end êted bi ól rédi and we’ll make spaghetti and it’d be all ready e nós vamos fazer spaghetti e estaria tudo pronto
33 laik, évrisêngs gona bi ólrait, ólrait Like, everything’s gonna be alright, alright Como, tudo vai ficar bem, tudo bem
34 sou dont fíâr t’âmórou So don’t fear tomorrow Então não tenha medo de amanhã
35 let zét bi zâ mórôu let that be the motto deixe que seja o lema
36 end djâst pés zâ bórâl end uíl mêik êt rórâr and just pass the bottle and we’ll make it hotter e apenas passe a garrafa e nós vamos fazer isso mais quente
37 laik, évrisêngs gona bi ólrait, ólrait, t’ânáit Like, everything’s gonna be alright, alright, tonight Como, tudo vai ficar bem, tudo bem, hoje à noite
38 sou, lets dêtch zâ párt’i end kól évribari So, let’s ditch the party and call everybody Então, vamos abandonar a festa e chamar todo mundo
39 end uíl mêik spâguéri end êted bi ól rédi and we’ll make spaghetti and it’d be all ready e nós vamos fazer spaghetti e estaria tudo pronto
40 laik, évrisêngs gona bi ólrait, ólrait Like, everything’s gonna be alright, alright Como, tudo vai ficar bem, tudo bem
41 sou dont fíâr t’âmórou So don’t fear tomorrow Então não tenha medo de amanhã
42 let zét bi zâ mórôu let that be the motto deixe que seja o lema
43 end djâst pés zâ bórâl end uíl mêik êt rórâr and just pass the bottle and we’ll make it hotter e apenas passe a garrafa e nós vamos fazer isso mais quente
44 sou dont fíâr t’âmórou So don’t fear tomorrow Então não tenha medo de amanhã
45 let zét bi zâ mórôu let that be the motto deixe que seja o lema
46 end djâst pés zâ bórâl end uíl mêik êt rórâr and just pass the bottle and we’ll make it hotter e apenas passe a garrafa e nós vamos fazer isso mais quente
47 laik, évrisêngs gona bi ólrait, ólrait, t’ânáit Like, everything’s gonna be alright, alright, tonight Como, tudo vai ficar bem, tudo bem, hoje à noite

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.