Curso de Inglês gratuito

Sorry – Madonna

Como cantar a música Sorry – Madonna

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 Je suis désolé * Je suis désolé Eu sinto muito
2 Lo siento * Lo siento Eu sinto muito
3 Ik ben droevig * Ik ben droevig Eu sinto muito
4 Sono spiacente * Sono spiacente Eu sinto muito
5 Perdóname * Perdóname Eu sinto muito
6 aiv rârd êt ól bifór I’ve heard it all before Já ouvi tudo isso antes
7 aiv rârd êt ól bifór I’ve heard it all before Já ouvi tudo isso antes
8 aiv rârd êt ól bifór I’ve heard it all before Já ouvi tudo isso antes
9 aiv rârd êt ól bifór I’ve heard it all before Já ouvi tudo isso antes
10 ai dont uana ríâr, ai dont uana nou I don’t wanna hear, I don’t wanna know Eu não quero ouvir, não quero saber
11 plíz dont sei iôr sóri Please don’t say you’re sorry Por favor, não diga sinto muito
12 aiv rârd êt ól bifór I’ve heard it all before Já ouvi tudo isso antes
13 end ai ken t’eik kér óv maissélf And I can take care of myself E eu posso tomar conta de mim mesma
14 ai dont uana ríâr, ai dont uana nou I don’t wanna hear, I don’t wanna know Eu não quero ouvir, não quero saber
15 plíz dont sei fârguêv mi Please don’t say ‘forgive me’ Por favor, não diga “perdoe-me”
16 aiv sin êt ól bifór I’ve seen it all before Eu já ouvi tudo isso antes
17 end ai kent t’eik êt enimór And I can’t take it anymore E não suporto mais isso
18 r nat ráf zâ men iú sênk iú ar You’re not half the man you think you are Você não é nem metade do homem que pensa que é
19 sêiv iór uârds bikóz iúv gon t’u far Save your words because you’ve gone too far Economize sua saliva, porque você foi longe demais
20 aiv lêssand t’u iór lais end ól iór stóriz I’ve listened to your lies and all your stories Eu ouvi suas mentiras e todas as suas histórias
21 r nat ráf zâ men iúd laik t’u bi You’re not half the man you’d like to be Você não é nem metade do homem que gostaria de ser
22 ai dont uana ríâr, ai dont uana nou I don’t wanna hear, I don’t wanna know Eu não quero ouvir, não quero saber
23 plíz dont sei iôr sóri Please don’t say you’re sorry Por favor, não diga sinto muito
24 aiv rârd êt ól bifór I’ve heard it all before Já ouvi tudo isso antes
25 end ai ken t’eik kér óv maissélf And I can take care of myself E eu posso tomar conta de mim mesma
26 ai dont uana ríâr, ai dont uana nou I don’t wanna hear, I don’t wanna know Eu não quero ouvir, não quero saber
27 plíz dont sei fârguêv mi Please don’t say ‘forgive me’ Por favor, não diga “perdoe-me”
28 aiv sin êt ól bifór I’ve seen it all before Eu já ouvi tudo isso antes
29 end ai kent t’eik êt enimór And I can’t take it anymore E não suporto mais isso
30 dont éksplêin iórsself kóz t’ók êz tchíp Don’t explain yourself cause talk is cheap Não se explique, pois é conversa fiada
31 zérz mór empórtant sêngzen rírên iú spík There’s more important things than hearing you speak Há coisas mais importantes do que ouvir você falar
32 iú st’êid kóz ai meid êt sou kanviniant You stayed cause I made it so convenient Você ficou, porque eu fiz isso ser tão conveniente
33 dont éksplêin iórsself, iú névâr si Don’t explain yourself, you’ll never see Não se explique, você nunca entenderá
34 Gomenasai * Gomenasai Eu sinto muito
35 Mujhe maph kardo * Mujhe maph kardo Eu sinto muito
36 Przepraszam * Przepraszam Eu sinto muito
37 Slicha * Slicha Eu sinto muito
38 rguêv mi Forgive me Perdoe-me
39 (sóri, sóri, sóri) (Sorry, sorry, sorry) (Desculpas, desculpas, desculpas)
40 aiv rârd êt ól bifór I’ve heard it all before Já ouvi tudo isso antes
41 aiv rârd êt ól bifór I’ve heard it all before Já ouvi tudo isso antes
42 aiv rârd êt ól bifór I’ve heard it all before Já ouvi tudo isso antes
43 ai dont uana ríâr, ai dont uana nou I don’t wanna hear, I don’t wanna know Eu não quero ouvir, não quero saber
44 plíz dont sei iôr sóri Please don’t say you’re sorry Por favor, não diga sinto muito
45 aiv rârd êt ól bifór I’ve heard it all before Já ouvi tudo isso antes
46 end ai ken t’eik kér óv maissélf And I can take care of myself E eu posso tomar conta de mim mesma
47 ai dont uana ríâr, ai dont uana nou I don’t wanna hear, I don’t wanna know Eu não quero ouvir, não quero saber
48 plíz dont sei fârguêv mi Please don’t say ‘forgive me’ Por favor, não diga “perdoe-me”
49 aiv sin êt ól bifór I’ve seen it all before Eu já ouvi tudo isso antes
50 end ai kent t’eik êt enimór And I can’t take it anymore E não suporto mais isso
51 ai dont uana ríâr, ai dont uana nou I don’t wanna hear, I don’t wanna know Eu não quero ouvir, não quero saber
52 plíz dont sei iôr sóri Please don’t say you’re sorry Por favor, não diga sinto muito
53 (dont éksplêin iórsself kóz t’ók êz tchíp) (Don’t explain yourself cause talk is cheap) (Não se explique, pois é conversa fiada)
54 aiv rârd êt ól bifór, end ai ken t’eik kér óvmaissélf I’ve heard it all before, And I can take care of myself Já ouvi tudo isso antes e eu posso cuidar de mim mesma
55 (zérz mór empórtant sêngzen rírên iú spík) (There’s more important things than hearing you speak) (Há coisas mais importantes do que ouvir você falar)
56 ai dont uana ríâr, ai dont uana nou I don’t wanna hear, I don’t wanna know Eu não quero ouvir, não quero saber
57 plíz dont sei fârguêv mi Please don’t say ‘forgive me’ Por favor, não diga “perdoe-me”
58 aiv rârd êt ól bifór I’ve heard it all before Já ouvi tudo isso antes
59 aiv rârd êt ól bifór I’ve heard it all before Já ouvi tudo isso antes
60 aiv rârd êt ól bifór I’ve heard it all before Já ouvi tudo isso antes
61 aiv rârd êt ól bifór I’ve heard it all before Já ouvi tudo isso antes

*em outro idioma

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.