Someone You Loved – Lewis Capaldi

Como cantar a música Someone You Loved – Lewis Capaldi

Ouça a Versão Original Someone You Loved – Lewis Capaldi
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 aim gouên ândâr end zês t’aim I’m going under and this time Estou afundando e desta vez
2 ai fíâr zérz nou uan t’u sêiv mi I fear there’s no one to save me Temo que não haja ninguém pra me salvar
3 zês ól órsên ríli gát a uêi This all or nothing really got a way Esse tudo ou nada realmente deu um jeito
4 óv draivên mi kreizi Of driving me crazy De me deixar louco
5 ai níd sambári t’u ríâl, sambári t’u nou I need somebody to heal, somebody to know Eu preciso de alguém para curar, alguém para conhecer
6 sambári t’u rév, sambári t’u rold Somebody to have, somebody to hold Alguém para ter, alguém para segurar
7 êts ízi t’u sei, bât êts névâr zâ seim It’s easy to say, but it’s never the same É fácil dizer, mas nunca é o mesmo
8 ai gués ai kaindâ laikt I guess I kinda liked Acho que eu meio que gostava
9 zâ uêi iú nâmd ól zâ pêin The way you numbed all the pain Do jeito que você entorpecia toda a dor
10 nau zâ dei blíds êntiú nait fól Now the day bleeds into nightfall Agora o dia sangra no anoitecer
11 endr nat rêâr And you’re not here E você não está aqui
12 t’u guét mi sru êt ól To get me through it all Pra me ajudar a passar por tudo isso
13 ai let mai gard daun I let my guard down Eu abaixei minha guarda
14 end zên iú pûld zâ râg And then you pulled the rug E então você puxou o tapete
15 ai uóz guérên kaindâ iúzd I was getting kinda used Eu estava meio que me acostumando
16 t’u biên samuan iú lóvd To being someone you loved A ser alguém que você amava
17 aim gouên ândâr end zês t’aim I’m going under and this time Estou afundando e desta vez
18 ai fíâr zérz nou uan t’u tchârn t’u I fear there’s no one to turn to Temo que não haja ninguém a quem recorrer
19 zês ól órsên uêi óv lóvên This all or nothing way of loving Esse jeito tudo ou nada de amar
20 t mi slípênzaut Got me sleeping without you Me faz dormir sem você
21 nau, ai níd sambári t’u nou, sambári t’u ríâl Now, I need somebody to know, somebody to heal Agora preciso de alguém para conhecer, alguém para curar
22 sambári t’u rév, djâst t’u nou rau êt fíâls Somebody to have, just to know how it feels Alguém para ter, só para saber qual é a sensação
23 êts ízi t’u sei, bât êts névâr zâ seim It’s easy to say, but it’s never the same É fácil dizer, mas nunca é o mesmo
24 ai gués ai kaindâ laikt I guess I kinda liked Acho que eu meio que gostava
25 zâ uêi iú rélpt mi êskêip The way you helped me escape Do jeito que você me ajudava a escapar
26 nau zâ dei blíds êntiú nait fól Now the day bleeds into nightfall Agora o dia sangra no anoitecer
27 endr nat rêâr And you’re not here E você não está aqui
28 t’u guét mi sru êt ól To get me through it all Pra me ajudar a passar por tudo isso
29 ai let mai gard daun I let my guard down Eu abaixei minha guarda
30 end zên iú pûld zâ râg And then you pulled the rug E então você puxou o tapete
31 ai uóz guérên kaindâ iúzd I was getting kinda used Eu estava meio que me acostumando
32 t’u biên samuan iú lóvd To being someone you loved A ser alguém que você amava
33 end ai tend t’u klouz mai aiz And I tend to close my eyes E eu costumo fechar meus olhos
34 uen êtrts sam t’aims When it hurts sometimes Quando dói, às vezes
35 ai fól êntiú iór arms I fall into your arms Eu caio em seus braços
36 áiâl bi seif ênr saund I’ll be safe in your sound Eu estarei a salvo em seu som
37 t’êl ai kamk âraund till I come back around Até eu voltar
38 r nau zâ dei blíds êntiú nait fól For now the day bleeds into nightfall Por enquanto o dia sangra no anoitecer
39 endr nat rêâr And you’re not here E você não está aqui
40 t’u guét mi sru êt ól To get me through it all Pra me ajudar a passar por tudo isso
41 ai let mai gard daun I let my guard down Eu abaixei minha guarda
42 end zên iú pûld zâ râg And then you pulled the rug E então você puxou o tapete
43 ai uóz guérên kaindâ iúzd I was getting kinda used Eu estava meio que me acostumando
44 t’u biên samuan iú lóvd To being someone you loved A ser alguém que você amava
45 t nau zâ dei blíds êntiú nait fól But now the day bleeds into nightfall Mas agora o dia sangra no anoitecer
46 endr nat rêâr And you’re not here E você não está aqui
47 t’u guét mi sru êt ól To get me through it all Pra me ajudar a passar por tudo isso
48 ai let mai gard daun I let my guard down Eu abaixei minha guarda
49 end zên iú pûld zâ râg And then you pulled the rug E então você puxou o tapete
50 ai uóz guérên kaindâ iúzd I was getting kinda used Eu estava meio que me acostumando
51 t’u biên samuan iú lóvd To being someone you loved A ser alguém que você amava
52 ai let mai gard daun I let my guard down Eu abaixei minha guarda
53 end zên iú pûld zâ râg And then you pulled the rug E então você puxou o tapete
54 ai uóz guérên kaindâ iúzd I was getting kinda used Eu estava meio que me acostumando
55 t’u biên samuan iú lóvd To being someone you loved A ser alguém que você amava

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …