N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
iú spík t’u mi |
You speak to me |
Você fala para mim |
2 |
end ên iór uârds ai ríâr a mélâdi |
And in your words I hear a melody |
E em suas palavras eu escuto a melodia |
3 |
bât ên zâ tchuailait êts sou rard t’u si |
But in the twilight it’s so hard to see |
Mas no crepúsculo é tão difícil ver |
4 |
uáts rông fór mi |
What’s wrong for me |
O que é errado para mim |
5 |
ai kent rêzêst |
I can’t resist |
Eu não consigo resistir |
6 |
ânt’êl iú guêv zâ trus a lêrâl tchuêst |
Until you give the truth a little twist |
Até você dar uma distorcida na verdade |
7 |
és êf iôr gona guét âuêi uês zês |
As if you’re gonna get away with this |
Como se você fosse mesmo escapar com essa |
8 |
iôr nat sóri |
You’re not sorry |
Você não está arrependido |
9 |
ai kent bêlív ai fél fór zês |
I can’t believe I fell for this |
Eu não consigo acreditar Eu caí por isso |
10 |
ai fél sru zâ rôul |
I fell through the hole |
Eu caí no buraco |
11 |
daun ét zâ bárâm óv iór sôl |
Down at the bottom of your soul |
Para o fundo da sua alma |
12 |
dêdant sênk iú kûd gou |
Didn’t think you could go |
Não pensei que você podia ir |
13 |
sou lôu |
So low |
Tão baixo |
14 |
lûk ét uát iúv dan |
Look at what you’ve done |
Olhe o que você fez |
15 |
iôr lûzên mi |
You’re losing me |
Você está me perdendo |
16 |
ríârz uát iúv uan |
Here’s what you’ve won |
Eis aqui o que você ganhou |
17 |
gát mi rédi t’u gou |
Got me ready to go |
Você preparou para seguir |
18 |
sôulou |
Solo |
Solo |
19 |
sôulou |
Solo |
Solo |
20 |
iú sêng t’u mi |
You sing to me |
Você canta para mim |
21 |
t’u béd iú kûdent ívân stêi on kí |
Too bad you couldn’t even stay on key |
Também você não poderia mal cantar mesmo a solução |
22 |
êf iór laif êz sâtch a mêstâri |
If your life is such a mystery |
Se a vida real é tal mistério |
23 |
uai dont iú djâst stêk t’u éktên |
Why don’t you just stick to acting? |
Porque você não fica apenas atuando? |
24 |
ríâr iú gou âguén |
Here you go again |
Aqui vamos nós de novo |
25 |
iú kûdent faind mai nambâr ânt’êl uen |
You couldn’t find my number until when |
Você não poderia encontrar o meu número até quando |
26 |
iú sót zét iú kûd guét t’u mai bést frend |
You thought that you could get to my best friend |
Você pensou que você poderia chegar a meu melhor amigo |
27 |
uêzaut a skrêpt iór guêim êz léken |
Without a script your game is lacking |
Sem um script seu, vai perder o jogo |
28 |
ai kent bêlív ai fél fór zês |
I can’t believe I fell for this |
Eu não consigo acreditar Eu caí por isso |
29 |
ai fél sru zâ rôul |
I fell through the hole |
Eu caí no buraco |
30 |
daun ét zâ bárâm óv iór sôl |
Down at the bottom of your soul |
Para o fundo da sua alma |
31 |
dêdant sênk iú kûd gou |
Didn’t think you could go |
Não pensei que você podia ir |
32 |
sou lôu |
So low |
Tão baixo |
33 |
lûk ét uát iúv dan |
Look at what you’ve done |
Olhe o que você fez |
34 |
iôr lûzên mi |
You’re losing me |
Você está me perdendo |
35 |
ríârz uát iúv uan |
Here’s what you’ve won |
Eis aqui o que você ganhou |
36 |
gát mi rédi t’u gou |
Got me ready to go |
Você preparou para seguir |
37 |
sôulou |
Solo |
Solo |
38 |
sôulou |
Solo |
Solo |
39 |
aid rézâr gou aut t’u a párt’i âloun |
I’d rather go out to a party alone |
Eu preferiria ir à uma festa sozinha |
40 |
zen rév t’u uók âraund uês iú on mai arm |
Than have to walk around with you on my arm |
Do que andar por aí com você em meus braços |
41 |
nau zét aim praud t’u édmêt zét uêâr dan |
Now that I’m proud to admit that we’re done |
Porque agora eu admito que você já era |
42 |
gûd lâk traiên t’u faind mi |
Good luck trying to find me |
Boa sorte na luta para voltar |
43 |
kóz ai dêdant sênk iú kûd gou sou lôu |
cause I didn’t think you could go so low |
Não pensei que você poderia ir tão baixo |
44 |
lûk ét uát iúv dan |
Look at what you’ve done |
Olhe o que você fez |
45 |
iôr lûzên mi |
You’re losing me |
Você está me perdendo |
46 |
ríârz uát iúv uan |
Here’s what you’ve won |
Eis aqui o que você ganhou |
47 |
gát mi plénen t’u gou |
Got me planning to go |
Você preparou para seguir em carreira |
48 |
sôulou |
Solo |
Solo |
49 |
nau aiv dan |
Now I’ve done |
Pra mim já chega |
50 |
kóz gát mi plénen t’u gou |
Cause got me planning to go |
Porque estou me preparando pra sair em carreira |
51 |
sôulou |
Solo |
Solo |
Facebook Comments