| 1 |
ai uêik âp ól âloun |
I wake up all alone, |
Eu acordei sozinho, |
| 2 |
aim sam uér anfamêliâr |
I’m somewhere unfamiliar |
Eu estou em algum lugar desconhecido |
| 3 |
aiv bên gon sou mêni deis |
I’ve been gone so many days, |
Estive fora tantos dias , |
| 4 |
ai em lûzên kaunt |
I am losing count |
Estou perdendo contagem |
| 5 |
end uen ai sênk óv roum |
And when I think of home, |
E quando eu penso em casa, |
| 6 |
ai si iór feis |
I see your face |
Eu vejo seu rosto |
| 7 |
ai nou ai rév t’u uêit |
I know I have to wait |
Eu sei que eu tenho que esperar |
| 8 |
iôr sou klouz iét sou far |
You’re so close yet so far, |
Você está tão perto e tão longe , |
| 9 |
êts t’érên mi âpart |
it’s tearing me apart |
isso está me dilacerando |
| 10 |
uát ai ûd dju t’u bi zér uês iú |
What I would do to be there with you |
O que eu faria para estar lá com você |
| 11 |
sou klouz iét sou far |
So close yet so far, |
Tão perto e tão longe , |
| 12 |
êts t’érên mi âpart |
it’s tearing me apart |
isso está me dilacerando |
| 13 |
uát ai ûd dju t’u bi bék uês iú |
What I would do to be back with you |
O que eu faria para estar de volta com você |
| 14 |
ai mês rírên iór léft’âr |
I miss hearing your laughter |
Eu sinto falta de ouvir o seu riso |
| 15 |
end ól zâ lêrâl sêngs |
and all the little things |
e todas as pequenas coisas |
| 16 |
fârgátn uát êts laik t’u rold iú |
Forgotten what it’s like to hold you |
Esqueceu-se o que é para prendê-lo |
| 17 |
kóz uér ai em rait nau sou anfârguêven |
‘Cause where I am right now, so unforgiving |
Porque onde eu estou agora, então implacável |
| 18 |
êts nâmên évrisêng |
It’s numbing everything |
É entorpecente tudo |
| 19 |
uêâr sou klouz iét sou far |
We’re so close yet so far, |
Estamos tão perto e tão longe , |
| 20 |
êts t’érên mi âpart |
it’s tearing me apart |
isso está me dilacerando |
| 21 |
uát ai ûd dju t’u bi zér uês iú |
What I would do to be there with you |
O que eu faria para estar lá com você |
| 22 |
sou klouz iét sou far êts t’érên mi âpart |
So close yet so far, it’s tearing me apart |
Tão perto e tão longe , está me dilacerando |
| 23 |
uát ai ûd dju t’u bi bék uês iú |
What I would do to be back with you |
O que eu faria para estar de volta com você |
| 24 |
sou prómês nou mérâr rau long êt t’eiks fór mi |
So promise, no matter how long it takes for me |
Então, prometo, não importa quanto tempo leva para mim |
| 25 |
t’u guét bék t’u iú |
To get back to you, |
Para voltar para você , |
| 26 |
iú uêit fór mi |
you’ll wait for me |
você vai esperar por mim |
| 27 |
ai prómês nou mérâr rau far âuêi ai gou |
I promise, no matter how far away I go |
Eu prometo, não importa o quão longe eu vá |
| 28 |
al kam bék fór iú djâst uêit end si |
I’ll come back for you, just wait and see |
Eu vou voltar para você , é só esperar e ver |
| 29 |
ai mês biên ét roum ai mês iór feis |
I miss being at home, I miss your face |
Eu sinto falta de estar em casa, sinto falta do seu rosto |
| 30 |
dont sênk ai ken uêit |
Don’t think I can wait |
Não pense que eu posso esperar |
| 31 |
uêâr sou klouz iét sou far |
We’re so close yet so far, |
Estamos tão perto e tão longe , |
| 32 |
êts t’érên mi âpart |
it’s tearing me apart |
isso está me dilacerando |
| 33 |
uát ai ûd dju t’u bi zér uês iú |
What I would do to be there with you |
O que eu faria para estar lá com você |
| 34 |
sou klouz iét sou far |
So close yet so far, |
Tão perto e tão longe , |
| 35 |
êts t’érên mi âpart |
it’s tearing me apart |
isso está me dilacerando |
| 36 |
uát ai ûd dju t’u bi bék uês iú |
What I would do to be back with you |
O que eu faria para estar de volta com você |
| 37 |
ai prómês êts t’érên mi âpart |
I promise, it’s tearing me apart |
Eu prometo, isso está me dilacerando |
| 38 |
nou mérâr rau far âuêi ai gou |
No matter how far away I go, |
Não importa o quão longe eu vou, |
| 39 |
al kam bék fór iú |
I’ll come back for you |
Eu vou voltar para você |
| 40 |
ai prómês êts t’érên mi âpart |
I promise, it’s tearing me apart |
Eu prometo, isso está me dilacerando |
| 41 |
uát ai ûd dju uát ai ûd dju |
What I would do, what I would do |
O que eu faria , o que eu faria |
| 42 |
uát ai ûd dju t’u bi zér uês iú |
What I would do to be there with you |
O que eu faria para estar lá com você |
Facebook Comments