| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
xêidi |
Shady |
com sombra |
| 2 |
kanvêkt |
Convict |
presidiário |
| 3 |
âp front |
Upfront |
Upfront |
| 4 |
êikan |
Akon |
Akon |
| 5 |
slêm xêidi |
Slim Shady |
slim Shady |
| 6 |
ai si zâ uan, bikóz xi bi zét lêiri |
I see the one, because she be that lady |
Eu vejo a um, porque ela é aquela mulher |
| 7 |
ou, ai fíl iú krípên |
Oh, I feel you creeping |
Oh, eu sinto que você rastejando |
| 8 |
ai ken si êt from mai xédou |
I can see it from my shadow |
Eu posso ver isso na minha sombra |
| 9 |
uana djâmp âp ên mai lamborguini galárdôu |
Wanna jump up in my Lamborghini Gallardo? |
Quer subir na minha Lamborghini Gallardo ? |
| 10 |
meibi gou t’u mai pleis end djâst kêk êt laik t’a bô |
Maybe go to my place and just kick it like tae-bo |
Talvez ir para minha casa e chutar como tae -bo |
| 11 |
end póssâbli bend iú ôuvâr, lûk bék end uátch mi |
And possibly bend you over, look back and watch me |
E possivelmente deitar com você sobre, olhar para trás e me ver |
| 12 |
smék zét ól on zâ flór |
Smack that all on the floor |
Bater tudo no chão |
| 13 |
smék zét, guêv mi sam mór |
Smack that, give me some more |
Bater, dê-me um pouco mais |
| 14 |
smék zét t’êl iú guét sór |
Smack that till you get sore |
Bater até você ficar dolorida |
| 15 |
smék zét ól on zâ flór |
Smack that all on the floor |
Bater tudo no chão |
| 16 |
smék zét, guêv mi sam mór |
Smack that, give me some more |
Bater, dê-me um pouco mais |
| 17 |
smék zét t’êl iú guét sór |
Smack that till you get sore |
Bater até você ficar dolorida |
| 18 |
smék zét, ou ou |
Smack that, ou ou |
Bater, oh- oh |
| 19 |
âp front stáiêl rédi t’u ât’ék nau |
Upfront style ready to attack now |
Estilo aberto pronto para atacar agora |
| 20 |
pûl ên zâ parken lót slôu, uês zâ lók daun |
Pull in the parking lot slow, with the lock down |
Puxe no estacionamento lento, com o bloqueio para baixo |
| 21 |
kanvêkts gát zâ rôl sêng pékt nau |
Convicts got the whole thing packed now |
Condenados tem a coisa toda pronta agora |
| 22 |
stép ên zâ klâb nau, end uórdrôub ênt’ékt nau |
Step in the club now, and wardrobe intact now |
Entro no clube agora, e guarda-roupa intacta agora |
| 23 |
ai fíl êt daun end krékt nau (ou) |
I feel it down and cracked now (oh) |
Eu sinto -o para baixo e rachou agora ( oh) |
| 24 |
ai si êt dâl end békt nau |
I see it dull and backed now |
Eu vejo isso maçante e apoiado agora |
| 25 |
aim gona kól râr, zen ai pûl zâ mék daun |
I’m gonna call her, than I pull the mack down |
Eu vou chamá-la, do que eu puxar o cafetão |
| 26 |
mâni nou próblâm, póket fûl óv zét nau |
Money no problem, pocket full of that now |
Dinheiro não é problema, bolso cheio agora |
| 27 |
ou, ai fíl iú krípên |
Oh, I feel you creeping |
Oh, eu sinto que você rastejando |
| 28 |
ai ken si êt from mai xédou |
I can see it from my shadow |
Eu posso ver isso na minha sombra |
| 29 |
uana djâmp âp ên mai lamborguini galárdôu |
Wanna jump up in my Lamborghini Gallardo? |
Quer subir na minha Lamborghini Gallardo ? |
| 30 |
meibi gou t’u mai pleis end djâst kêk êt laik t’a bô |
Maybe go to my place and just kick it like tae-bo |
Talvez ir para minha casa e chutar como tabu |
| 31 |
end póssâbli bend iú ôuvâr, lûk bék end uátch mi |
And possibly bend you over, look back and watch me |
E possivelmente deitar com você sobre, olhar para trás e me ver |
| 32 |
smék zét ól on zâ flór |
Smack that all on the floor |
Bater tudo no chão |
| 33 |
smék zét, guêv mi sam mór |
Smack that, give me some more |
Bater, dê-me um pouco mais |
| 34 |
smék zét t’êl iú guét sór |
Smack that till you get sore |
Bater até você ficar dolorida |
| 35 |
smék zét ól on zâ flór |
Smack that all on the floor |
Bater tudo no chão |
| 36 |
smék zét, guêv mi sam mór |
Smack that, give me some more |
Bater, dê-me um pouco mais |
| 37 |
smék zét t’êl iú guét sór |
Smack that till you get sore |
Bater até você ficar dolorida |
| 38 |
smék zét, ou ou |
Smack that, ou ou |
Bater, oh- oh |
| 39 |
smék zét ól on zâ flór |
Smack that all on the floor |
Bater tudo no chão |
| 40 |
smék zét, guêv mi sam mór |
Smack that, give me some more |
Bater, dê-me um pouco mais |
| 41 |
smék zét t’êl iú guét sór |
Smack that till you get sore |
Bater até você ficar dolorida |
| 42 |
smék zét ól on zâ flór |
Smack that all on the floor |
Bater tudo no chão |
| 43 |
smék zét, guêv mi sam mór |
Smack that, give me some more |
Bater, dê-me um pouco mais |
| 44 |
smék zét t’êl iú guét sór |
Smack that till you get sore |
Bater até você ficar dolorida |
| 45 |
smék zét, ou ou |
Smack that, ou ou |
Bater, oh- oh |
| 46 |
ou, lûks laik ânâzâr klâb bêngâr |
Oh, looks like another club banger |
Oh, parece que outro clube de gostosas |
| 47 |
zêi bérâr réng on uen zêi srou zês sêng on |
They better hang on when they throw this thang on |
É melhor elas aguentarem Quando jogarem essa coisa em |
| 48 |
guét a lêl’ drênk on |
Get a lil’ drink on |
Seja um lil ‘ beber em |
| 49 |
zêi gouên flêp fór zês êkan xêt |
They going flip for this Akon shit |
Elas vão enlouquecer Por essa merda Akon |
| 50 |
iú ken benk on êt |
You can bank on it |
Você pode confiar nele |
| 51 |
pédêkiur, ménêkiâr kêri két klós |
Pedicure, manicure kitty-cat claws |
Pedicure, manicure garras gatinho – gato |
| 52 |
zâ uêi xi klaims âp end daun zêm pôls |
The way she climbs up and down them poles |
O jeito que ela sobe e desce naquele poste |
| 53 |
lûkên laik uan óv zêm púri két dóls |
Looking like one of them puttie-cat dolls |
Parecendo um deles bonecas puttie – gato |
| 54 |
traiên t’u rold mai uúdi bék sru mai drórz |
Trying to hold my woody back through my drawers |
Tentando segurar minha lenhoso de volta nas minhas gavetas |
| 55 |
stéps âp stêidj, dêdant sênk ai só |
Steps upstage, didn’t think I saw |
Passos relegar, não acho que eu vi |
| 56 |
kríps âp bêrraind mi, xis laik, iôr |
Creeps up behind me, shes like, you’re |
Arrasta -se atrás de mim, ela é como, você está |
| 57 |
aim laik, iá, ai nou, lets kât t’u zâ tchêis |
I’m like, ya, I know, lets cut to the chase |
Eu sou como, ya, eu sei, vamos direto ao assunto |
| 58 |
nou t’aim t’u uêist, bék t’u mai pleis |
No time to waste, back to my place |
Sem tempo a perder, de volta para o meu lugar |
| 59 |
plas, from zâ klâb t’u zâ krêbs laik a máiâl âuêi |
Plus, from the club to the crib’s like a mile away |
Além disso, a partir do clube para a casa é como uma milha de distância |
| 60 |
ór mór laik a pélâs xal ai sei |
Or more like a palace shall I say |
Ou mais como um palácio direi |
| 61 |
end plas, ai gát a pál êf iór gal êz guêim |
And plus, I got a pal if your gal is game |
E mais, eu tenho um amigo, se sua garota é jogo |
| 62 |
ên fékt rí êz zâ uan sênguên zâ song zéts plêiên |
In fact he is the one singing the song that’s playing |
Na verdade, ele está cantando a música que está tocando |
| 63 |
êikan |
Akon |
Akon |
| 64 |
ou, ai fíl iú krípên |
Oh, I feel you creeping |
Oh, eu sinto que você rastejando |
| 65 |
ai ken si êt from mai xédou |
I can see it from my shadow |
Eu posso ver isso na minha sombra |
| 66 |
uana djâmp âp ên mai lamborguini galárdôu |
Wanna jump up in my Lamborghini Gallardo? |
Quer subir na minha Lamborghini Gallardo ? |
| 67 |
meibi gou t’u mai pleis end djâst kêk êt laik t’a bô |
Maybe go to my place and just kick it like tae-bo |
Talvez ir para minha casa e chutar como tabu |
| 68 |
end póssâbli bend iú ôuvâr, lûk bék end uátch mi |
And possibly bend you over, look back and watch me |
E possivelmente deitar com você sobre, olhar para trás e me ver |
| 69 |
smék zét ól on zâ flór |
Smack that all on the floor |
Bater tudo no chão |
| 70 |
smék zét, guêv mi sam mór |
Smack that, give me some more |
Bater, dê-me um pouco mais |
| 71 |
smék zét t’êl iú guét sór |
Smack that till you get sore |
Bater até você ficar dolorida |
| 72 |
smék zét ól on zâ flór |
Smack that all on the floor |
Bater tudo no chão |
| 73 |
smék zét, guêv mi sam mór |
Smack that, give me some more |
Bater, dê-me um pouco mais |
| 74 |
smék zét t’êl iú guét sór |
Smack that till you get sore |
Bater até você ficar dolorida |
| 75 |
smék zét, ou ou |
Smack that, ou ou |
Bater, oh- oh |
| 76 |
smék zét ól on zâ flór |
Smack that all on the floor |
Bater tudo no chão |
| 77 |
smék zét, guêv mi sam mór |
Smack that, give me some more |
Bater, dê-me um pouco mais |
| 78 |
smék zét t’êl iú guét sór |
Smack that till you get sore |
Bater até você ficar dolorida |
| 79 |
smék zét ól on zâ flór |
Smack that all on the floor |
Bater tudo no chão |
| 80 |
smék zét, guêv mi sam mór |
Smack that, give me some more |
Bater, dê-me um pouco mais |
| 81 |
smék zét t’êl iú guét sór |
Smack that till you get sore |
Bater até você ficar dolorida |
| 82 |
smék zét, ou ou |
Smack that, ou ou |
Bater, oh- oh |
| 83 |
êminem êz rôulen, di end em rôulen |
Eminem is rolling, D and ‘em rolling |
Eminem está rolando, D e ‘em rolando |
| 84 |
end ól márvâlâs zêm rôulen |
And all marvelous them rolling |
E tudo maravilhoso los rolando |
| 85 |
uímen djâst rôldên bêg bûri rôulen |
Women just holding big booty rolling |
Mulheres apenas esperando big booty rolamento |
| 86 |
sûn al bi on êminem srôuên di |
Soon I’ll be on Eminem throwing D |
Em breve eu estarei no Eminem jogando D |
| 87 |
rêren on lés zen srí |
Hitting on less than three |
Bater com menos três |
| 88 |
blók uíl stáiêl laik uí |
Block wheel style like whee |
Estilo da roda bloco como Whee |
| 89 |
gârl, ai ken t’él iú uant mi bikóz leitli |
Girl, I can tell you want me because lately |
Menina, eu posso dizer que você me quer porque ultimamente |
| 90 |
ou, ai fíl iú krípên |
Oh, I feel you creeping |
Oh, eu sinto que você rastejando |
| 91 |
ai ken si êt from mai xédou |
I can see it from my shadow |
Eu posso ver isso na minha sombra |
| 92 |
uana djâmp âp ên mai lamborguini galárdôu |
Wanna jump up in my Lamborghini Gallardo? |
Quer subir na minha Lamborghini Gallardo ? |
| 93 |
meibi gou t’u mai pleis end djâst kêk êt laik t’a bô |
Maybe go to my place and just kick it like tae-bo |
Talvez ir para minha casa e chutar como tabu |
| 94 |
end póssâbli bend iú ôuvâr, lûk bék end uátch mi |
And possibly bend you over, look back and watch me |
E possivelmente deitar com você sobre, olhar para trás e me ver |
| 95 |
smék zét ól on zâ flór |
Smack that all on the floor |
Bater tudo no chão |
| 96 |
smék zét, guêv mi sam mór |
Smack that, give me some more |
Bater, dê-me um pouco mais |
| 97 |
smék zét t’êl iú guét sór |
Smack that till you get sore |
Bater até você ficar dolorida |
| 98 |
smék zét ól on zâ flór |
Smack that all on the floor |
Bater tudo no chão |
| 99 |
smék zét, guêv mi sam mór |
Smack that, give me some more |
Bater, dê-me um pouco mais |
| 100 |
smék zét t’êl iú guét sór |
Smack that till you get sore |
Bater até você ficar dolorida |
| 101 |
smék zét, ou ou |
Smack that, ou ou |
Bater, oh- oh |
Facebook Comments