Curso de Inglês gratuito

Skip To The Good Part – He Is We

Como cantar a música Skip To The Good Part – He Is We

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai névâr sót aid faind zâ rends t’u rold mai rárt I never thought I’d find the hands to hold my heart Nunca pensei que encontraria as mãos para segurar meu coração
2 t dju iú nou What do you know? Não sabemos de nada
3 uíl skêp t’u zâ gûd part We’ll skip to the good part Vamos para a parte boa
4 r uí ar ríâr end nau Where we are here and now Onde estamos aqui e agora
5 uáts t’u kam bât’ârflais What’s to come? butterflies O que virá? Borboletas
6 ai roup zís uârds uêl guêv iú samsên t’u roldant’u I hope these words will give you something to hold onto Espero que essas palavras lhe dêem algo em que se segurar
7 ai guêv iú mai lóv, ai guêv iú mai rárt I give you my love, I give you my heart Dou-te meu amor, dou-te meu coração
8 lets skêp t’u zâ gûd part Let’s skip to the good part Vamos para a parte boa
9 aim duên a kês, sou fârévâr stárts I’m doing a kiss, so forever starts Vou te beijar, assim o para sempre começou
10 lets skêp t’u zâ gûd part Let’s skip to the good part Vamos para a parte boa
11 aim sou rédi, aim sou rédi I’m so ready, I’m so ready Estou tão pronta, estou tão pronta
12 aim sou rédi, lets skêp t’u zâ gûd part I’m so ready, let’s skip to the good part Estou tão pronta, vamos para a parte boa
13 lets skêp t’u zâ gûd part Let’s skip to the good part Vamos para a parte boa
14 s a kês end zâ aiz óv gád end évri uan seizês With a kiss and the eyes of God and everyone say this Com um beijo e os olhos de Deus e todos dizem que
15 r mai ól You’re my all Você é tudo para mim
16 klixêis âssaid ai névâr sót aid fól sou rard sou fést Clichés aside I never thought I’d fall so hard so fast Clichês à parte, nunca pensei que eu cairia tão rapidamente
17 bêist on mai pést, fârst lóv, end lést Based on my past, first love, and last Baseada no meu passado, primeiro e último amor
18 rêng slêps on, mai aiz ar on iú Ring slips on, my eyes are on you a aliança encaixa no meu dedo, meus olhos estão em você
19 ai guêv iú mai lóv, ai guêv iú mai rárt I give you my love, I give you my heart Dou-te meu amor, dou-te meu coração
20 lets skêp t’u zâ gûd part Let’s skip to the good part Vamos para a parte boa
21 aim duên a kês, sou fârévâr stárts I’m doing a kiss, so forever starts Vou te beijar, assim o para sempre começou
22 lets skêp t’u zâ gûd part Let’s skip to the good part Vamos para a parte boa
23 aim sou rédi, a-ou aim sou rédi I’m so ready, ah-oh I’m so ready Estou tão pronta, estou tão pronta
24 aim sou rédi, lets skêp t’u zâ gûd part I’m so ready, let’s skip to the good part Estou tão pronta, vamos para a parte boa
25 lets skêp t’u zâ gûd part Let’s skip to the good part Vamos para a parte boa
26 êt rârt uen mai rárt uóz brouken fór zâ fârstt’aim It hurt when my heart was broken for the first time Doeu quando meu coração se quebrou pela primeira vez
27 kraid sou rard kaind óv xókt zét aim ólrait Cried so hard kind of shocked that I’m alright Chorei tanto que estou surpresa que eu esteja bem
28 meid iú main, nau êts t’aim t’u riâlaiz Made you mine, now it’s time to realize Você é meu, agora é a hora de perceber
29 zét aim névâr gouên bék That I’m never going back Que eu nunca voltarei
30 nou aim névâr gouên bék t’u zâ gârl No I’m never going back to the girl Não, nunca voltarei a ser a garota
31 zét lékt fêis ên rôumens That lacked faith in romance Que não tinha fé no romance
32 aim dan, lets dens, guêv êt âp, t’eik a tchens I’m done, let’s dance, give it up, take a chance Acabei, vamos dançar, desista, tente
33 aim iórz I’m yours Sou sua
34 aim ól iórz I’m all yours Sou toda sua
35 ai guêv iú mai lóv, ai guêv iú mai rárt I give you my love, I give you my heart Dou-te meu amor, dou-te meu coração
36 lets skêp t’u zâ gûd part Let’s skip to the good part Vamos para a parte boa
37 aim duên a kês, sou fârévâr stárts I’m doing a kiss, so forever starts Vou te beijar, assim o para sempre começou
38 lets skêp t’u zâ gûd part Let’s skip to the good part Vamos para a parte boa
39 aim sou rédi, a-ou aim sou rédi I’m so ready, ah-oh I’m so ready Estou tão pronta, estou tão pronta
40 aim sou rédi, lets skêp t’u zâ gûd part I’m so ready, let’s skip to the good part Estou tão pronta, vamos para a parte boa
41 t’eik mai rend Take my hand Pegue a minha mão
42 lets guét âuêi from zês pleis iór feis Let’s get away from this place your face Vamos fugir desse lugar, seu rosto
43 êz évrisêng ai níd t’u bi truli répi Is everything I need to be truly happy É tudo que eu preciso para ser feliz de verdade
44 (aim ól iórz. aim ól iórz) (I’m all yours. I’m all yours) (Sou sua, sou toda sua)
45 t’eik mai rend Take my hand Pegue a minha mão
46 lets guét âuêi from zês pleis iór feis Let’s get away from this place your face Vamos fugir desse lugar, seu rosto
47 êz évrisêng ai níd t’u bi truli répi Is everything I need to be truly happy É tudo que eu preciso para ser feliz de verdade
48 (aim ól iórz. aim ól iórz) (I’m all yours. I’m all yours) (Sou sua, sou toda sua)
49 t’eik mai rend Take my hand Pegue a minha mão
50 lets guét âuêi from zês pleis iór feis Let’s get away from this place your face Vamos fugir desse lugar, seu rosto
51 êz évrisêng ai níd t’u bi truli répi Is everything I need to be truly happy É tudo que eu preciso para ser feliz de verdade
52 (aim ól iórz. aim ól iórz) (I’m all yours. I’m all yours) (Sou sua, sou toda sua)
53 aim sou rédi I’m so ready Estou tão pronta
54 (lets skêp t’u zâ gûd part) (let’s skip to the good part) (Vamos para a parte boa)
55 aim sou rédi I’m so ready Estou tão pronta

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.