1 |
djâst a lêrâl bêt mór lóv |
Just a little bit more love |
Apenas um pouco mais de amor |
2 |
djâst a lêrâl bêt mór péxan |
Just a little bit more passion |
Apenas um pouco mais paixão |
3 |
zês êz rau êt xûd bêguên |
This is how it should begin |
É assim que deve começar |
4 |
skên on skên |
Skin on skin |
Pele sobre pele |
– |
|
|
|
5 |
êf iú lív mi nau |
If you leave me now |
Se você me deixar agora |
6 |
t’élên mi iú fêâld sam rau |
Telling me you failed somehow |
me dizendo que falhou de alguma forma |
7 |
bérâr sênk êt ól ôuvâr |
Better think it all over |
Melhor pensar em tudo |
8 |
djâst éz long éz lóvs âraund |
Just as long as love’s around |
Contanto que o amor está por perto |
9 |
ríarz a trû rôumens |
Here’s a true romance |
Romeno Aqui está um verdadeiro |
10 |
bi âuér end t’eik iór tchens |
Be aware and take your chance |
Esteja atento e ter sua chance |
11 |
t’âmórou aim gona lív iú |
Tomorrow I’m gonna leave you |
Amanhã eu vou deixar você |
12 |
bât aim ríâr fór iú t’ânáit |
But I’m here for you tonight |
Mas eu estou aqui para você esta noite |
– |
|
|
|
13 |
évri sêngâl dei ai uant iú t’u nou |
Every single day I want you to know |
A cada dia eu quero que você saiba |
14 |
mai lóv êz trû |
My love is true |
Meu amor é verdadeiro |
15 |
sou beibi let mi xou iú uat t’u dju |
So baby let me show you what to do |
Então, baby, deixe-me mostrar-lhe o que fazer |
– |
|
|
|
16 |
djâst a lêrâl bêt mór lóv |
Just a little bit more love |
Apenas um pouco mais de amor |
17 |
djâst a lêrâl bêt mór péxan |
Just a little bit more passion |
Apenas um pouco mais paixão |
18 |
zês êz rau êt xûd bêguên |
This is how it should begin |
É assim que deve começar |
19 |
skên on skên |
Skin on skin |
Pele sobre pele |
– |
|
|
|
20 |
djâst a lêrâl guérên klouz |
Just a little getting close |
Só um pouco chegando perto |
21 |
djâst a lêrâl mór âfékxan |
Just a little more affection |
Só um pouco mais |
22 |
kóz ai dont sênk êts a sên |
Cause I don’t think it’s a sin |
Porque eu não acho que o pecado É uma |
23 |
skên on skên |
Skin on skin |
Pele sobre pele |
– |
|
|
|
24 |
dont iú nou zét zês guêim êz t’u plei |
Don’t you know that this game is to play |
Você não sabe que este jogo é para jogar |
25 |
djâst éz long éz êts t’aim |
Just as long as it’s time |
Só enquanto é tempo |
26 |
kent iú si zét mai rárts gára nou |
Can’t you see that my heart’s gotta know |
Você não consegue ver que tenho do meu coração sabe |
27 |
uen iôr gona bi main |
When you’re gonna be mine |
Quando você vai ser meu |
– |
|
|
|
28 |
sou uí bérâr guét êt on |
So we better get it on |
Então é melhor chegar lá |
29 |
uat êz ríâr uêl sun bi gon |
What is here will soon be gone |
O que está aqui em breve terá ido |
30 |
uen zâ lívs ar fólen |
When the leaves are falling |
Quando as folhas estão caindo |
31 |
zên mêibi uí kûd fól âpart |
Then maybe we could fall apart |
Então talvez nós poderia se desfazer |
– |
|
|
|
32 |
end zér mêi kam a t’aim |
And there may come a time |
E pode chegar um tempo |
33 |
uen iú uêl fârguét |
When you will forget |
Quando você vai esquecer |
34 |
mai lóv êz trû |
My love is true |
Meu amor é verdadeiro |
35 |
sou beibi let mi xou iú uat t’u dju |
So baby let me show you what to do |
Então, baby, deixe-me mostrar-lhe o que fazer |
– |
|
|
|
36 |
djâst a lêrâl bêt mór lóv |
Just a little bit more love |
Apenas um pouco mais de amor |
37 |
djâst a lêrâl bêt mór péxan |
Just a little bit more passion |
Apenas um pouco mais paixão |
38 |
zês êz rau êt xûd bêguên |
This is how it should begin |
É assim que deve começar |
39 |
skên on skên |
Skin on skin |
Pele sobre pele |
– |
|
|
|
40 |
djâst a lêrâl guérên klouz |
Just a little getting close |
Só um pouco chegando perto |
41 |
djâst a lêrâl mór âfékxan |
Just a little more affection |
Só um pouco mais |
42 |
kóz ai dont sênk êts a sên |
Cause I don’t think it’s a sin |
Porque eu não acho que o pecado É uma |
43 |
skên on skên |
Skin on skin |
Pele sobre pele |
Facebook Comments