| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
uêik âp |
Wake up |
Acordar |
| 2 |
aim gona uêik âp t’u nasên |
I’m gonna wake up to nothing |
vou acordar para nada |
| 3 |
brêik âp |
Break up |
ruptura |
| 4 |
zâ brêik âp êz kâmen |
The break up is coming |
a ruptura está chegando |
| 5 |
uen iór rárt êz rálôu |
When your heart is hollow |
Quando seu coração é oco |
| 6 |
ânâzâr pêl t’u suálôu |
Another pill to swallow |
Outra pílula para engolir |
| 7 |
xêik âp |
Shake up |
Agite-se |
| 8 |
gára xêik âp, iôr frizen |
Gotta shake up, you’re freezing |
Tem que agitar-se, você está congelando |
| 9 |
mêik âp |
Make up |
Faça |
| 10 |
aim gona mêik âp mai rízans |
I’m gonna make up my reasons |
Eu vou fazer as minhas razões |
| 11 |
ai iúzd t’u sei ai níd iú |
I used to say I need you |
Eu costumava dizer que eu preciso de você |
| 12 |
bât nau ai gára lív iú |
But now I gotta leave you |
Mas agora eu tenho que deixar você |
| 13 |
sêstâr, sêstâr uát dêd zêi dju t’u iú |
Sister, sister what did they do to you? |
Irmã, irmã o que eles fizeram com você? |
| 14 |
sêstâr, sêstâr uát dêd zêi dju t’u iú |
Sister, sister what did they do to you? |
Irmã, irmã o que eles fizeram com você? |
| 15 |
dêd zêi t’eik, zêi traid t’u brêik |
Did they take, they tried to break |
Levaram, eles tentaram quebrar |
| 16 |
a rárt, véri lounli |
a heart, very lonely |
Um coração, muito solitário |
| 17 |
êts sou rông |
It’s so wrong |
É tão errado |
| 18 |
râng âp |
Hung up |
pendurado |
| 19 |
gát mi râng âp ên dréft |
Got me hung up in draft |
me desliguei no projeto |
| 20 |
rang âp |
Rung up |
degrau |
| 21 |
gát mi rang âp ên béd |
Got me rung up in bed |
me tocado na cama |
| 22 |
zêi t’ûk âdvent’edj óv |
They took advantage of |
Eles aproveitaram |
| 23 |
zâ uan ru xôud iú lóv |
The one who showed you love |
O único que mostrou seu amor |
| 24 |
sêstâr, sêstâr uát dêd zêi dju t’u iú |
Sister, sister what did they do to you? |
Irmã, irmã o que eles fizeram com você? |
| 25 |
sêstâr, sêstâr uát dêd zêi dju t’u iú |
Sister, sister what did they do to you? |
Irmã, irmã o que eles fizeram com você? |
| 26 |
dêd zêi t’eik, zêi traid t’u brêik |
Did they take, they tried to break |
Levaram, eles tentaram quebrar |
| 27 |
a rárt, véri lounli |
a heart, very lonely |
Um coração, muito solitário |
| 28 |
êts sou rông |
It’s so wrong |
É tão errado |
| 29 |
sou long |
So long |
Adeus |
| 30 |
sou long |
So long |
Adeus |
Facebook Comments