| 1 |
sêstâr krêstchan |
Sister christian |
Irmã Cristã |
| 2 |
zâ t’aim réz kam |
The time has come |
A hora chegou |
| 3 |
end iú nou zét iôr zâ ounli uan |
And you know that you’re the only one |
E você sabe que você é a única |
| 4 |
t’u sei, ôu kêi |
To say, O.K. |
A dizer, está O.K. |
| 5 |
uér iú gouên |
Where you going |
Por onde você vá |
| 6 |
uat iú lûkên fór |
What you looking for |
O que você está procurando |
| 7 |
iú nou zôuz bóiz |
You know those boys |
Você sabe que aqueles garotos |
| 8 |
dont uant t’u plei nou mór uês iú |
Don’t want to play no more with you |
Não querem mais zoar com você |
| 9 |
êts trû |
It’s true |
É verdade |
| – |
|
|
|
| 10 |
iôr moutârên |
You’re motoring |
Você está indo rápido demais |
| 11 |
uáts iór prais fór flait |
What’s your price for flight |
Qual é o seu preço para voar |
| 12 |
ên faindên mêstâr rait |
In finding mister right |
Em encontrar o Homem Perfeito |
| 13 |
iúâl bi ólrait t’ânáit |
You’ll be alright tonight |
Você estará bem hoje à noite |
| – |
|
|
|
| 14 |
bêibi, iú nou |
Babe, you know |
Querida, você sabe |
| 15 |
iôr grouên âp sou fést |
You’re growing up so fast |
Você está crescendo muito rápido |
| 16 |
end mamas uârien |
And mama’s worrying |
E sua mãe está preocupada |
| 17 |
zét iú uont lést |
That you won’t last |
Que você não será a última |
| 18 |
t’u sei, lets plei |
To say, let’s play |
A dizer, vamos jogar |
| 19 |
sêstâr krêstchan |
Sister christian |
Irmã Cristã |
| 20 |
zérz sou mâtch ên laif |
There’s so much in life |
Há tanta coisa na vida |
| 21 |
dont iú guêv êt âp |
Don’t you give it up |
Não desista disso |
| 22 |
bifór iór t’aim êz dju |
Before your time is due |
Antes que seu tempo acabe |
| 23 |
êts trû |
It’s true |
É verdade |
| 24 |
êts trû |
It’s true |
É verdade |
| – |
|
|
|
| 25 |
iôr moutârên |
You’re motoring |
Você está indo rápido demais |
| 26 |
uáts iór prais fór flait |
What’s your price for flight |
Qual é o seu preço para voar |
| 27 |
iúv gát rêm ên iór sait |
You’ve got him in your sight |
Em encontrar o Homem Perfeito |
| 28 |
end draivên sru zâ nait |
And driving thru the night |
Você estará bem hoje à noite |
| – |
|
|
|
| 29 |
iôr moutârên |
You’re motoring |
Você está indo rápido demais |
| 30 |
uáts iór prais fór flait |
What’s your price for flight |
Qual é o seu preço para voar |
| 31 |
ên faindên mêstâr rait |
In finding mister right |
Em encontrar o Homem Perfeito |
| 32 |
iúâl bi ólrait t’ânáit |
You’ll be alright tonight |
Você estará bem hoje à noite |
| – |
|
|
|
| 33 |
iôr moutârên |
You’re motoring |
Você está indo rápido demais |
| 34 |
uáts iór prais fór flait |
What’s your price for flight |
Qual é o seu preço para voar |
| 35 |
ên faindên mêstâr rait |
In finding mister right |
Em encontrar o Homem Perfeito |
| 36 |
iúâl bi ólrait t’ânáit |
You’ll be alright tonight |
Você estará bem hoje à noite |
| – |
|
|
|
| 37 |
iôr moutârên |
You’re motoring |
Você está indo rápido demais |
| 38 |
uáts iór prais fór flait |
What’s your price for flight |
Qual é o seu preço para voar |
| 39 |
ên faindên mêstâr rait |
In finding mister right |
Em encontrar o Homem Perfeito |
| 40 |
iúâl bi ólrait t’ânáit |
You’ll be alright tonight |
Você estará bem hoje à noite |
| – |
|
|
|
| 41 |
sêstâr krêstchan |
Sister christian |
Irmã Cristã |
| 42 |
zâ t’aim réz kam |
The time has come |
A hora chegou |
| 43 |
end iú nou zét iôr zâ ounli uan |
And you know that you’re the only one |
E você sabe que você é a única |
| 44 |
t’u sei, ôu kêi |
To say, O.K. |
A dizer, está O.K. |
| 45 |
bât iôr moutârên |
But you’re motoring |
Mas você está indo rápido demais |
| 46 |
moutârên |
Motoring |
Rápido demais |
Facebook Comments