Como cantar a música Set Me Free – Casting Crowns
Ouça a Versão Original | Set Me Free – Casting Crowns instrumental” exact=”true” max=”1″] |
N° | Como se canta | Letra Original | Tradução |
1 | êt rézant ól uêis bên zês uêi |
It hasn’t always been this way
|
Não foi sempre assim
|
2 | ai rimembâr bráirâr deis |
I remember brighter days
|
Eu me lembro de dias mais claros
|
3 | bifór zâ dark uans keim |
Before the dark ones came
|
Antes que as trevas viessem
|
4 | stôl mai maind |
Stole my mind
|
Roubassem minha mente
|
5 | répt mai sôl ên tcheins |
Wrapped my soul in chains
|
Prendesse minha alma em correntes
|
6 | nau ai lêv âmong zâ déd |
Now I live among the dead
|
Agora eu vivo entre os mortos
|
7 | fait’ên vóices ên mai réd |
Fighting voices in my head
|
Lutando contra vozes em minha cabeça
|
8 | roupên samuan ríârz mi kraiên ên zâ nait |
Hoping someone hears me crying in the night
|
Esperando que alguém que me ouça chorar na noite
|
9 | end kéris mi âuêi |
And carries me away
|
E me leve pra longe
|
10 | sét mi fri óv zâ tcheins rôldên mi |
Set me free of the chains holding me
|
Liberte-me das correntes que me prendem
|
11 | êz êni bári aut zér rírên mi |
Is anybody out there hearing me?
|
Há alguém aí me ouvindo?
|
12 | sét mi fri |
Set me free
|
Liberte-me
|
13 | mórnên brêiks ânâzâr dei |
Morning breaks another day
|
a manhã traz um outro dia
|
14 | fainds mi kraiên ên zâ rein |
Finds me crying in the rain
|
Me encontra chorando na chuva
|
15 | ól âloun uês mai dímans ai em |
All alone with my demons I am
|
Sozinho com meus demônios estou
|
16 | ru êz zês men zét kams mai uêi |
Who is this man that comes my way?
|
Quem é este homem que vem na minha direção?
|
17 | zâ dark uans xrik |
The dark ones shriek
|
As trevas berram
|
19 | zêi skrím rêz neim |
They scream His name
|
Eles gritam Seu nome
|
20 | êz zês zâ uan zêi sei uêl sét zâ képt’êvs fri |
Is this the One they say will set the captives free?
|
É esse Aquele que dizem que libertará os cativos?
|
21 | djízâs, réskiu mi |
Jesus, rescue me
|
Jesus, me salve!
|
22 | és zâ gád men pésses bai |
As the God man passes by
|
E enquanto o homem de Deus passa
|
23 | rí lûks strêit sru mai aiz |
He looks straight through my eyes
|
Ele olha direto para os meus olhos
|
24 | end dárknes kenat raid |
And darkness cannot hide
|
E a escuridão não pode esconder
|
25 | dju iú uant t’u bi fri |
Do you want to be free?
|
Você quer ser livre?
|
26 | lêft iór tcheins |
Lift your chains
|
Levante suas correntes
|
27 | ai rold zâ kí |
I hold the key
|
Eu tenho a chave
|
28 | ól páuâr on révan end ârs bâlong t’u mi |
All power on Heaven and Earth belong to me
|
Todo poder nos céus e na terra pertencem a mim
|
29 | iú ar fri |
You are free
|
Você está livre
|
30 | iú ar fri |
You are free
|
Você está livre
|
31 | iú ar fri |
You are free
|
Você está livre
|
Facebook Comments