Curso de Inglês gratuito

September – Daughtry

Como cantar a música September – Daughtry

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 f zâ t’aim pést âuêi Half the time passed away Como o tempo passou
2 ól zâ trâbâl zét uí guêiv All the trouble that we gave Todos os problemas que tivemos
3 end ól zôuz deis uí spent aut bai zâ lêik And all those days we spent out by the lake E todas aqueles dias que passamos no lago
4 réz êt ól gon t’u uêist Has it all gone to waste? Será que tudo isso foi em vão
5 ól zâ prómêsses uí meid All the promises we made Todas as promessas que fizemos
6 uan bai uan zêi vénêsht djâst zâ seim One by one they vanished just the same Uma à uma elas desaparecem do mesmo jeito
7 ól zâ sêngs ai st’êl rimembâr All the things I still remember De todas as coisas que eu ainda lembro
8 sâmârs névârkt zâ seim Summers never looked the same O verão nunca pareceu o mesmo
9 íârz gou bai end t’aim djâst sims t’u flai Years go by and time just seems to fly Os anos passam e o tempo parece voar
10 t zâ mêmâris rimein But the memories remain Mas as memórias permanecem
11 ên zâ mêdâl óv septembâr In the middle of September No meio de Setembro
12 uí st’êl plei aut ên zâ rein We still play out in the rain Nós ainda brincávamos na chuva
13 nasên t’u lûs bât évrisêng t’u guein Nothing to lose but everything to gain Nada a perder além de tudo que ganhamos
14 rêflekt’en nau on rau sêngs kûrâv bin Reflecting now on how things could’ve been Refletindo agora como as coisas poderiam ter sido
15 êt uóz uôrs êt ên zâ end It was worth it in the end Valeu a pena no final
16 nau êt ól sims sou klíâr Now it all seems so clear Agora tudo parece tão claro
17 zérz nasên léft t’u fíâr There’s nothing left to fear Não sobrou nada à temer
18 sou uí meid áuâr uêi bai faindênt uóz ríâl So we made our way by finding what was real Então fizemos nosso caminho encontrando o que era real
19 nau zâ deis ar sou long Now the days are so long Agora os dias são tão longos
20 zét sâmârs mûvên on That summer’s moving on Que o verão está passando
21 rítch fór samsên zéts ólrêdi gon Reach for something that’s already gone Nós alcançamos alguma coisa que já se foi
22 ól zâ sêngs ai st’êl rimembâr All the things I still remember De todas as coisas que eu ainda lembro
23 sâmârs névârkt zâ seim Summers never looked the same O verão nunca pareceu o mesmo
24 íârz gou bai end t’aim djâst sims t’u flai Years go by and time just seems to fly Os anos passam e o tempo parece voar
25 t zâ mêmâris rimein But the memories remain Mas as memórias permanecem
26 ên zâ mêdâl óv septembâr In the middle of September No meio de Setembro
27 uí st’êl plei aut ên zâ rein We still play out in the rain Nós ainda brincávamos na chuva
28 nasên t’u lûs bât évrisêng t’u guein Nothing to lose but everything to gain Nada a perder além de tudo que ganhamos
29 rêflekt’en nau on rau sêngs kûrâv bin Reflecting now on how things could’ve been Refletindo agora como as coisas poderiam ter sido
30 êt uóz uôrs êt ên zâ end It was worth it in the end Valeu a pena no final
31 ié uí niú uí réd t’u lív zês t’aun Yeah we knew we had to leave this town Sim, nós sabíamos que tínhamos que deixar essa cidade
32 t uí névâr niú uen, end uí névâr niú rau But we never knew when, and we never knew how Mas nunca sabíamos quando e nós nunca saberiamos como
33 uí ûd end âpr uí ar We would end up where we are Nós terminaríamos aqui da maneira que somos
34 ié uí niú uí réd t’u lív zês t’aun Yeah we knew we had to leave this town Sim, nós sabíamos que tínhamos que deixar essa cidade
35 t uí névâr niú uen, end uí névâr niú rau But we never knew when, and we never knew how Mas nunca sabíamos quando e nós nunca saberiamos como
36 névâr niú rau Never knew how Nunca soubemos de nada
37 ól zâ sêngs ai st’êl rimembâr All the things I still remember De todas as coisas que eu ainda lembro
38 sâmârs névârkt zâ seim Summers never looked the same O verão nunca pareceu o mesmo
39 íârz gou bai end t’aim djâst sims t’u flai Years go by and time just seems to fly Os anos passam e o tempo parece voar
40 t zâ mêmâris rimein But the memories remain Mas as memórias permanecem
41 ên zâ mêdâl óv septembâr In the middle of September No meio de Setembro
42 uí st’êl plei aut ên zâ rein We still play out in the rain Nós ainda brincávamos na chuva
43 nasên t’u lûs bât évrisêng t’u guein Nothing to lose but everything to gain Nada a perder além de tudo que ganhamos
44 rêflekt’en nau on rau sêngs kûrâv bin Reflecting now on how things could’ve been Refletindo agora como as coisas poderiam ter sido
45 êt uóz uôrs êt ên zâ end It was worth it in the end Valeu a pena no final

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.