Seed to Sow – Michael W. Smith

Como cantar a música Seed to Sow – Michael W. Smith

Ouça a Versão Original Seed to Sow – Michael W. Smith
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 kimu nkimaanyi Kimu nkimaanyi Kimu nkimaanyi
2 buli muntu alina ensiigo Buli muntu alina ensiigo Buli muntu alina ensiigo
3 omutima gwo gukulung ‘aamye Omutima gwo gukulung ‘aamye Aamye Omutima gwo gukulung ‘
4 buli muntu alina ensiigo Buli muntu alina ensiigo Buli muntu alina ensiigo
5 sam pípâl kuaiâtli rivíâl ên zâ ménâr óv zâ mik, ié Some people quietly reveal in the manner of the meek, yeah Algumas pessoas tranquilamente revelar à maneira dos mansos, sim
6 sam pípâl xaut zâ uêi zêi fíl t’u a rédêkâl dêgrí Some people shout the way they feel to a radical degree Algumas pessoas gritam a forma como eles se sentem em um grau radical
7 sam pípâl sêng êt t’u êksprés uaiêl ózârz ríâr ânâzâr kól Some people sing it to express while others hear another call Algumas pessoas cantam para expressar enquanto outros ouvem outra chamada
8 sam pípâl spíks sârâlnes, sam dont relai onrds ét ól Some people speak with subtleness, some don’t rely on words at all Algumas pessoas falam com sutileza, alguns não dependem de palavras em tudo
9 t let mi t’él iú ‘baut But let me tell you ‘bout Mas deixe-me dizer-lhe
10 uan sêng ai nou One thing I know Uma coisa eu sei
11 évribáris gát a síd t’u sôu Everybody’s got a seed to sow Todo mundo tem uma semente para semear
12 letrrt óvrts Let your heart of hearts Deixe seu coração de corações
13 t’eik mi daun zâ rôud Take me down the road Leve-me pela estrada
14 évribáris gát a síd t’u sôu Everybody’s got a seed to sow Todo mundo tem uma semente para semear
15 uí ól ar písses óv zâ rôl We all are pieces of the whole Nós todos somos partes de um todo
16 s dêfârent fílêns t’u êvôuk With different feelings to evoke Com diferentes sentimentos de evocar
17 guêvên dêstênkxan t’u zâ rôûl Giving distinction to the role Dando distinção ao papel
18 dêfârent plêiârs, dêfârent strôuks Different players, different strokes Jogadores diferentes, cursos diferentes
19 t let mi t’él iú ‘baut But let me tell you ‘bout Mas deixe- me dizer-lhe ‘bout
20 uan sêng ai nou One thing I know Uma coisa eu sei
21 évribáris gát a síd t’u sôu Everybody’s got a seed to sow Todo mundo tem uma semente para semear
22 letrrt óvrts Let your heart of hearts Deixe seu coração de corações
23 t’eik mi daun zâ rôud Take me down the road Leve-me pela estrada
24 évribáris gát a síd t’u sôu Everybody’s got a seed to sow Todo mundo tem uma semente para semear
25 uél sam pípâl uók, sam pípâl reis Well some people walk, some people race Bem algumas pessoas a pé, algumas pessoas correm
26 sam pípâl véri ên zér pêis Some people vary in their pace Algumas pessoas variam em seu ritmo
27 td ken iúz uát iú ken guêv But God can use what you can give Mas Deus pode usar o que você pode dar
28 zên zâ mêstâri óv rêz uêis Within the mystery of His ways Dentro do mistério de Seus caminhos
29 dont andârest’êmeit Don’t underestimate Não subestime
30 uan sêng ai nou One thing I know Uma coisa eu sei
31 évribáris gát a síd t’u sôu Everybody’s got a seed to sow Todo mundo tem uma semente para semear
32 letrrt óvrts Let your heart of hearts Deixe seu coração de corações
33 t’eik iú daun zâ rôud Take you down the road Levá-lo até a estrada
34 évribáris gát a síd t’u sôu Everybody’s got a seed to sow Todo mundo tem uma semente para semear
35 uan sêng ai nou One thing I know Uma coisa eu sei
36 évribáris gát a síd t’u sôu Everybody’s got a seed to sow Todo mundo tem uma semente para semear
37 letrrt óvrts Let your heart of hearts Deixe seu coração de corações
38 t’eik iú daun zâ rôud Take you down the road Levá-lo até a estrada
39 évribáris gát a síd t’u sôu Everybody’s got a seed to sow Todo mundo tem uma semente para semear
40 uan sêng ai nou One thing I know Uma coisa eu sei
41 évribáris gát a síd t’u sôu Everybody’s got a seed to sow Todo mundo tem uma semente para semear
42 letrrt óvrts Let your heart of hearts Deixe seu coração de corações
43 t’eik iú daun zâ rôud Take you down the road Levá-lo até a estrada
44 évribáris gát a síd t’u sôu Everybody’s got a seed to sow Todo mundo tem uma semente para semear
45 évribáris gát a síd t’u sôu Everybody’s got a seed to sow Todo mundo tem uma semente para semear
46 évribáris gát a síd t’u sôu Everybody’s got a seed to sow Todo mundo tem uma semente para semear
47 kimu nkimaanyi Kimu nkimaanyi Kimu nkimaanyi
48 buli muntu alina ensiigo Buli muntu alina ensiigo Buli muntu alina ensiigo
49 omutima gwo gukulung ‘aamye Kimu nkimaanyi Kimu nkimaanyi
50 buli muntu alina ensiigo Buli muntu alina ensiigo Buli muntu alina ensiigo
51 kimu nkimaanyi Kimu nkimaanyi Kimu nkimaanyi
52 buli muntu alina ensiigo Buli muntu alina ensiigo Buli muntu alina ensiigo
53 omutima gwo gukulung ‘aamye Kimu nkimaanyi Kimu nkimaanyi
54 buli muntu alina ensiigo Buli muntu alina ensiigo Buli muntu alina ensiigo

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *