| 1 |
ai eint gon lai |
I ain’t gon’ lie |
Não vou mentir |
| 2 |
êf ai djâst gát uan tchens uês iú t’ânáit |
If I just got one chance with you tonight |
Se eu só tiver uma chance com você esta noite |
| 3 |
zên beibi uí ûd dens ânt’êl êts lait |
Then baby we would dance until it’s light |
Então querido, vamos dançar até de manhã |
| 4 |
rôumens êz ên zâ plens |
Romance is in the plans |
Romance está nos planos |
| 5 |
lêiris end djêntâlmen |
Ladies and gentlemen |
Senhoras e senhores |
| 6 |
bóiz end gârlz |
Boys and girls |
Meninos e meninas |
| 7 |
dju andârstend zês êz nat |
Do understand this is not |
Entendam que isso não é |
| 8 |
iór évârêdj gârl from âraund zâ uêiv |
Your average girl from around the wave |
Uma garota comum do outro lado do oceano |
| 9 |
êts djéssi djêi |
It’s Jessie J |
É a Jessie J |
| 10 |
lûk ét iú ôuvâr zér |
Look at you over there |
Olhe para você, ali |
| 11 |
iú nou rau t’u mêik mi gou uaild uaild uaild (uaild uaild uaild) |
You know how to make me go wild, wild, wild (wild, wild, wild) |
Você sabe como me deixar louca, louca, louca |
| 12 |
uana dju samsên zét meiks mi kreizi |
Wanna do something that makes me crazy |
Quero fazer algo me que deixa louca |
| 13 |
ôu ai uant iú nau nau nau (nau nau nau) |
Ooh, I want you now, now, now (now, now, now) |
Ooh, eu te quero agora, agora, agora |
| 14 |
t’eik mi lóv mi uês iór lêps |
Take me, love me with your lips |
Me pegue, me ame com seus lábios |
| 15 |
beibi síl mi uês a kês |
Baby, seal me with a kiss |
Baby, me sele com um beijo |
| 16 |
uês uês uês a kês |
With, with, with a kiss |
Com, com, com, com um beijo |
| 17 |
síl mi uês a kês |
Seal me with a kiss |
Me sele com um beijo |
| 18 |
uês uês uês a kês |
With, with, with a kiss |
Com, com, com, com um beijo |
| 19 |
síl mi uês a kês |
Seal me with a kiss |
Me sele com um beijo |
| 20 |
lûk ét iú sékssi kûl |
Look at you, sexy, cool |
Olhe para você, sexy, estiloso |
| 21 |
ríd mai maind ai uana âs t’u guét daun |
Read my mind I wanna us to get down |
Leia a minha mente, quero ir até o fim |
| 22 |
daun daun daun |
Down, down, down |
Fim, fim, fim |
| 23 |
daun daun daun |
Down, down, down |
Fim, fim, fim |
| 24 |
kóz uês zâ dûds iú mêik iór mûv |
Cause with the dudes, you make your move |
Pois com seus amigos, você tem seus passos |
| 25 |
djâst mi end iú zér eint nou rûlz |
Just me and you, there ain’t no rules |
Só eu e você, não há regras |
| 26 |
âlaud laud laud |
Aloud, loud, loud |
Bem alto, alto, alto |
| 27 |
âlaud laud laud |
Aloud, loud, loud |
Bem alto, alto, alto |
| 28 |
nou gûd ét laiên |
No good at lying |
Não sou boa mentirosa |
| 29 |
aim ekssáited |
I’m excited |
Estou excitada |
| 30 |
ôu beibi fór iú t’u kam end |
Oh baby for you to come and |
Oh baby para que você venha e |
| 31 |
t’eik mi lóv mi uês iór lêps |
Take me, love me with your lips |
Me pegue, me ame com seus lábios |
| 32 |
beibi síl mi uês a kês |
Baby, seal me with a kiss |
Baby, me sele com um beijo |
| 33 |
uês uês uês a kês |
With, with, with a kiss |
Com, com, com, com um beijo |
| 34 |
síl mi uês a kês |
Seal me with a kiss |
Me sele com um beijo |
| 35 |
uês uês uês a kês |
With, with, with a kiss |
Com, com, com, com um beijo |
| 36 |
síl mi uês a kês |
Seal me with a kiss |
Me sele com um beijo |
| 37 |
nau iú éktchuâli rév zâ ódéssâri t’u sênk |
Now you actually have the audacity to think |
Agora, você tem mesmo a audácia de pensar |
| 38 |
iú strât pést mi uêzaut lêps traiên t’u lenk |
You strut past me without lips trying to link |
Que pode passar por mim sem colar seus lábios em mim |
| 39 |
uí nou zâ lêp sârvis guéts zêm |
We know the lip service gets them |
Nós sabemos o que fazer com nossos lábios |
| 40 |
t’ênglen ên nârvâs sêstam |
Tingling in nervous system |
Tremendo no sistema nervoso |
| 41 |
évri spót óv ênk on iór légs end arms |
Evry spot of ink on your legs and arms |
Cada mancha de tinta em seus braços e pernas |
| 42 |
êz ól main a tcharm |
Is all mine, a charm |
É tudo meu, um charme |
| 43 |
men ai plen t’u bi ên êt |
Man I plan to be in it |
Cara, eu planejo estar lá |
| 44 |
from évri sékand óv zâ mênêt |
From every second of the minute |
A cada segundo deste minuto |
| 45 |
mês endêpendent laik rékârd kantrékts |
Miss independent like record contracts |
Miss independente como contratos de gravadora |
| 46 |
t’u kant’ékts óv lêps êz normâl |
To contacts of lips is normal |
O contato dos lábios é normal |
| 47 |
êklips zâ mûn és sûn és aiz klésh |
Eclipse the moon as soon as eyes clash |
Há uma eclipse lunar quando os olhos se encontram |
| 48 |
uí stram a niú t’un |
We strum a new tune |
Nós tocamos um novo som |
| 49 |
meiks mai sélf ól ni díp ên zâ strôuk |
Makes my self all knee deep in the stroke |
Me faz cair de joelhos, infartar |
| 50 |
gârl iú nou ai kent slíp t’êl ai pôuk |
Girl you know I can’t sleep til I poke |
Garota, você sabe que não consigo dormir até relaxar |
| 51 |
dont frant kam end krip uês a blôuk |
Don’t front come and creep with a bloke |
Não se faça de difícil e me bloqueie |
| 52 |
lets gou |
Let’s go |
Vamos lá |
| 53 |
ai eint gon lai |
I ain’t gon’ lie |
Não vou mentir |
| 54 |
êf ai djâst gát uan tchens uês iú t’ânáit |
If I just got one chance with you tonight |
Se eu só tiver uma chance com você esta noite |
| 55 |
zên beibi uí ûd dens ânt’êl êts lait |
Then baby we would dance until it’s light |
Então querido, vamos dançar até de manhã |
| 56 |
rôumens êz ên zâ plens |
Romance is in the plans |
Romance está nos planos |
| 57 |
ól iú gára dju êz djâst bi brêiv inâf t’u kam aut |
All you gotta do is just be brave enough to come out |
O que você deve fazer é ser corajoso o bastante para vir |
| 58 |
t’eik mi lóv mi uês iór lêps |
Take me, love me with your lips |
Me pegue, me ame com seus lábios |
| 59 |
beibi síl mi uês a kês |
Baby, seal me with a kiss |
Baby, me sele com um beijo |
| 60 |
uês uês uês a kês |
With, with, with a kiss |
Com, com, com, com um beijo |
| 61 |
síl mi uês a kês |
Seal me with a kiss |
Me sele com um beijo |
| 62 |
uês uês uês a kês |
With, with, with a kiss |
Com, com, com, com um beijo |
| 63 |
síl mi uês a kês |
Seal me with a kiss |
Me sele com um beijo |
| 64 |
ai eint gon lai |
I ain’t gon’ lie |
Não vou mentir |
| 65 |
êf ai djâst gát uan tchens uês iú t’ânáit |
If I just got one chance with you tonight |
Se eu só tiver uma chance com você esta noite |
| 66 |
zên beibi uí ûd dens ânt’êl êts lait |
Then baby we would dance until it’s light |
Então querido, vamos dançar até de manhã |
| 67 |
rôumens êz ên zâ plens |
Romance is in the plans |
Romance está nos planos |
Facebook Comments