| 1 |
ai sót uíd bêguên end end ríâr |
I thought we’d begin and end here |
Eu pensei que ia começar e terminar aqui |
| 2 |
zês song uér áiâl mêik êt krêstâl klêâr |
This song where I’ll make it crystal clear |
Esta canção onde eu vou deixar bem claro |
| 3 |
ai lóv iú mai síkret tréjâr |
I love you my secret treasure |
eu te amo meu tesouro secreto |
| 4 |
êts repânên ôu ai fíâl zâ préxâr |
It’s happening oh I feel the pressure |
Está acontecendo oh eu sinto a pressão |
| 5 |
ûps ûps ûps iôr mai skéndâl |
Oops oops oops you’re my scandal |
Oops oops oops você é meu escândalo |
| 6 |
ûps ûps ûps iôr mai skéndâl |
Oops oops oops you’re my scandal |
Oops oops oops você é meu escândalo |
| 7 |
ûps ûps ûps iôr mai skéndâl |
Oops oops oops you’re my scandal |
Oops oops oops você é meu escândalo |
| 8 |
ûps ûps ûps iôr mai skéndâl |
Oops oops oops you’re my scandal |
Oops oops oops você é meu escândalo |
| 9 |
aid xaut êt aut |
I’d shout it out |
eu grito |
| 10 |
aim nat âfreid óv uat zêi sei |
I’m not afraid of what they say |
Eu não tenho medo do que eles dizem |
| 11 |
êf iôr renguên uês mi |
If you’re hanging with me |
Se você está comigo, |
| 12 |
let mi ríâr iú sei ôu |
let me hear you say oohh |
deixe-me ouvir você dizer oohh |
| 13 |
zêi kent si âs ríâr |
They can’t see us here |
Eles não podem nos ver aqui |
| 14 |
guét kloussâr t’u mi |
Get closer to me |
se aproxime de mim |
| 15 |
nau kês mi iú fûl |
Now kiss me you fool |
Agora me beije sua tola |
| 16 |
kês mi t’âtch mi nou nou nôubáris ríâr |
Kiss me touch me no no nobodys here |
Beijo-me toque-me, não, não ninguém está aqui |
| 17 |
uí? VE gát t’aim beibi kam on aim lóvên zês |
We? ve got time baby, come on I’m loving this |
Nós temos tempo baby, venha eu estou amando isso |
| 18 |
ai di dju ênisêng fór iú |
Id do anything for you |
eu faço qualquer coisa por você |
| 19 |
íven grôu a bíârd |
even grow a beard |
até mesmo deixar crescer uma barba |
| 20 |
aim on mai t’ôus beibi |
I’m on my toes baby |
Eu estou andando na ponta dos pés, baby |
| 21 |
uen iôr nat ríâr |
when you’re not here |
quando você não está aqui |
| 22 |
ai sót uíd bêguên end end ríâr |
I thought we’d begin and end here |
eu pensei que ia começar e terminar aqui |
| 23 |
zês song uér áiâl mêik êt krêstâl klêâr |
This song where I’ll make it crystal clear |
Esta canção onde eu vou deixar bem claro |
| 24 |
ai lóv iú mai síkret tréjâr |
I love you my secret treasure |
eu te amo meu tesouro secreto |
| 25 |
êts repânên ôu ai fíâl zâ préxâr |
It’s happening oh I feel the pressure |
Está acontecendo oh eu sinto a pressão |
| 26 |
ûps ûps ûps iôr mai skéndâl |
Oops oops oops you’re my scandal |
Oops oops oops você é meu escândalo |
| 27 |
ûps ûps ûps iôr mai skéndâl |
Oops oops oops you’re my scandal |
Oops oops oops você é meu escândalo |
| 28 |
ûps ûps ûps iôr mai skéndâl |
Oops oops oops you’re my scandal |
Oops oops oops você é meu escândalo |
| 29 |
ûps ûps ûps iôr mai skéndâl |
Oops oops oops you’re my scandal |
Oops oops oops você é meu escândalo |
| 30 |
aid xaut êt aut |
I’d shout it out |
eu grito |
| 31 |
aim nat âfreid óv uat zêi sei |
I’m not afraid of what they say |
Eu não tenho medo do que eles dizem |
| 32 |
êf iôr renguên uês mi |
If you’re hanging with me |
Se você está pendurado comigo, |
| 33 |
let mi ríâr iú sei ôu |
let me hear you say oohh |
deixe-me ouvir você dizer oohh |
| 34 |
ûps ûps ûps iôr mai skéndâl |
Oops oops oops you’re my scandal |
Oops oops oops você é meu escândalo |
| 35 |
ûps ûps ûps iôr mai skéndâl |
Oops oops oops you’re my scandal |
Oops oops oops você é meu escândalo |
| 36 |
ûps ûps ûps iôr mai skéndâl |
Oops oops oops you’re my scandal |
Oops oops oops você é meu escândalo |
| 37 |
ûps ûps ûps aim iór skéndâl |
Oops oops oops I’m your scandal |
Oops oops oops eu sou seu escândalo |
| 38 |
ûps ûps ûps iôr mai skéndâl |
Oops oops oops you’re my scandal |
Oops oops oops você é meu escândalo |
| 39 |
ûps ûps ûps iôr mai skéndâl |
Oops oops oops you’re my scandal |
Oops oops oops você é meu escândalo |
| 40 |
ûps ûps ûps iôr mai skéndâl |
Oops oops oops you’re my scandal |
Oops oops oops você é meu escândalo |
| 41 |
ûps ûps ûps iôr mai skéndâl |
Oops oops oops you’re my scandal |
Oops oops oops você é meu escândalo |
| 42 |
aid xaut êt aut aim nat âfreid óv uat zêi sei |
I’d shout it out I’m not afraid of what they say |
eu grito. Eu não tenho medo do que eles dizem |
| 43 |
êf iôr renguên uês mi let mi ríâr iú sei |
If you’re hanging with me let me hear you say |
Se você está comigo, deixe-me ouvir você dizer |
Facebook Comments