1 |
ai kûdent évâr |
I couldn’t ever |
Eu não poderia nunca |
2 |
évâr lést fârévâr |
Ever last forever |
Durar para sempre |
3 |
bât mêibi t’âguézâr uí kûd si |
But maybe together, we could see |
Mas talvez juntos, poderíamos ver |
4 |
zês fílên ênssaid mi pûls mi kloussâr |
This feeling inside me pulls me closer |
Este sentimento dentro de mim me puxa para mais perto |
5 |
uont iú kam kloussâr? |
Won’t you come closer? |
Você não vai chegar mais perto? |
6 |
bi uês mi |
Be with me |
Fica comigo |
7 |
slouli ên mai arms áiâl rold iú |
Slowly in my arms I’ll hold you |
Lentamente, em meus braços, eu vou te abraçar |
8 |
kam uês mi end áiâl xou iú |
Come with me and I’ll show you |
Venha comigo e eu vou lhe mostrar |
9 |
ól zét uí uêl bi |
All that we will be |
Tudo o que seremos |
10 |
t’eik mai rend end uí uêl grôu old |
Take my hand and we will grow old |
Pegue minha mão e vamos envelhecer |
11 |
t’âguézâr névâr bi t’old |
together never be told |
juntos, nunca diga |
12 |
zês uêl névâr bi |
This will never be |
Isso nunca vai acontecer |
13 |
iú ól uêiz bi uês mi |
You’ll always be with me |
Você vai estar sempre comigo |
14 |
íven rêin dróps ól uêiz daiv t’âguézâr |
Even raindrops always dive together |
Mesmo pingos de chuva sempre mergulham juntos |
15 |
ên kreizi uézâr ié évri t’aim |
In crazy weather, yeah every time |
Na temperatura louca, sim, todas as vezes |
16 |
sou uont iú daiv uês mi êntiú zês kreizi lóv? |
So, won’t you dive with me into this crazy love? |
Então, você não vai mergulhar comigo nesse amor louco? |
17 |
djâst ríâr mi aut mai lóv uont iú bi main? |
Just hear me out my love, won’t you be mine? |
Apenas me ouça meu amor, você não vai ser minha? |
18 |
slouli ên mai arms áiâl rold iú |
Slowly in my arms I’ll hold you |
Lentamente, em meus braços, eu vou te abraçar |
19 |
kam uês mi end áiâl xou iú |
Come with me and I’ll show you |
Venha comigo e eu vou lhe mostrar |
20 |
ól zét uí uêl bi |
All that we will be |
Tudo o que seremos |
21 |
t’eik mai rend end uí uêl grôu old |
Take my hand and we will grow old |
Pegue minha mão e vamos envelhecer |
22 |
t’âguézâr névâr bi t’old |
Together never be told |
juntos, nunca diga |
23 |
zês uêl névâr bi |
This will never be |
Isso nunca vai acontecer |
24 |
iú ól uêiz bi uês mi |
You’ll always be with me |
Você vai estar sempre comigo |
25 |
sâmârs kam end gon mai iûs réz rân |
Summers come and gone, my youth has run |
Verões vêm e vão, minha juventude se foi |
26 |
zâ uêivs rév uasht âuêi |
The waves have washed away |
As ondas levaram |
27 |
ól aiv rít’en ên zâ send |
All I’ve written in the sand |
Tudo o que eu já escrevi na areia |
28 |
bât áiâl ráit êt âguén |
But I’ll write it again |
Mas eu vou escrever de novo |
29 |
ai ken prómês ai uêl névâr let iú gou |
I can promise I will never let you go |
Eu posso prometer que eu nunca vou deixar você ir |
30 |
áiâl ól uêiz rold on t’u uat iú uans t’old mi |
I’ll always hold on to what you once told me |
Eu sempre vou manter o que você me disse uma vez |
31 |
zét iú lóvd mi |
That you loved me |
Que você me amava |
32 |
iú uans séd |
You once said |
Uma vez você disse |
33 |
slouli ên mai arms áiâl rold iú |
Slowly in my arms I’ll hold you |
Lentamente, em meus braços, eu vou te abraçar |
34 |
kam uês mi end áiâl xou iú |
Come with me and I’ll show you |
Venha comigo e eu vou lhe mostrar |
35 |
ól zét uí uêl bi |
All that we will be |
Tudo o que seremos |
36 |
t’eik mai rend end uí uêl grôu old |
Take my hand and we will grow old |
Pegue minha mão e vamos envelhecer |
37 |
t’âguézâr névâr bi t’old |
Together never be told |
juntos, nunca diga |
38 |
zês uêl névâr bi ôu nou nou |
This will never be, oh no no |
Isso nunca vai acontecer, oh, não, não |
39 |
slouli ên mai arms áiâl rold iú |
Slowly in my arms I’ll hold you |
Lentamente, em meus braços, eu vou te abraçar |
40 |
kam uês mi end áiâl xou iú |
Come with me and I’ll show you |
Venha comigo e eu vou lhe mostrar |
41 |
ól zét uí ken bi |
All that we can be |
Tudo o que podemos ser |
42 |
t’eik mai rend end uí uêl grôu old |
Take my hand and we will grow old |
Pegue minha mão e vamos envelhecer |
43 |
t’âguézâr névâr bi t’old |
Together never be told |
juntos, nunca diga |
44 |
zês uêl névâr bi |
This will never be |
Isso nunca vai acontecer |
45 |
iú ól uêiz bi uês mi u u u |
You’ll always be with me, uh uh uh |
Você vai estar sempre comigo, uh uh uh |
46 |
ai kûdent évâr |
I couldn’t ever |
Eu não poderia nunca |
47 |
évâr lést fârévâr |
Ever last forever |
Durar para sempre |
48 |
bât mêibi t’âguézâr uí kûd si |
But maybe together, we could see |
Mas talvez juntos, poderíamos ver |
Facebook Comments