Say My Name / Cry Me a River – The Neighbourhood

Como cantar a música Say My Name / Cry Me a River – The Neighbourhood

Ouça a Versão Original Say My Name / Cry Me a River – The Neighbourhood
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 sei mai neim, sei mai neim Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome
2 êf nou uan êz âraund iú, If no one is around you, Se ninguém está perto de você
3 sei beibi, ai lóv say “Baby, I love you” diga “Meu amor, eu te amo”
4 êf iú eint ranên If you ain’t runnin’ Se você não está correndo
5 sei mai neim, sei mai neim Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome
6 iú éktên kaindâ xêidi, You actin’ kinda shady, Você esta agindo meio sombrio,
7 eint kólen mi beibi ain’t calling me baby não está me chamando de baby
8 uai zâ sádan tchêindj Why the sudden change Por que a mudança repentina
9 sei mai neim, sei mai neim Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome
10 êf nou uan êz âraund iú, If no one is around you, Se ninguém está perto de você,
11 sei beibi, ai lóv say “Baby, I love you” diga “Meu amor, eu te amo”
12 êf iú eint ranên guêim If you ain’t runnin’ game Se você não estiver jogando
13 sei mai neim, mai neim Say my name, my name Diga meu nome, o meu nome
14 sei mai neim, mai neim Say my name, my name Diga meu nome, o meu nome
15 êni ózâr dei, ai ûd kól Any other day, I would call Qualquer outro dia, eu chamaria
16 iú ûd sei, beibi, raus iór dei? You would say, “Baby, how’s your day? “ Você diria: “Baby, como é o seu dia? “
17 t t’âdêi, eint zâ seim But today, ain’t the same Mas hoje, não é o mesmo
18 évri ózârrd êz u-rã, ié ôukei Every other word is “uh-huh, ” “yeah okay” Cada outra palavra é “uh-huh”, “sim ok”
19 d êt bi zét iú ar ét zâ krêbs ânâzâr lêiri Could it be that you are at the crib with another lady? Será que você está no berço com outra senhora?
20 end êf iú t’ûk êt zér, And if you took it there E se você tomou-o lá,
21 rst óv ól, let mi sei first of all, let me say em primeiro lugar, deixe-me dizer
22 ai em nat zâ uan t’u sêt âraund end bi pleid I am not the one to sit around and be played Eu não sou o único a sentar-se por aí e ser jogado
23 sou pruvrsself t’u mi, So prove yourself to me, Então prove para mim,
24 aim zâ uan zét iú kleim I’m the one that you claim eu sou o único que você alega
25 uai dont iú sei zâ sêngs iú séd t’u mi iestârd’êi Why don’t you say the things you said to me yesterday Por que você não dizer as coisas que você me disse ontem
26 ai uont let iú sei aim âssúmen sêngs I won’t let you say I’m assuming things Não vou deixar você dizer que eu estou supondo coisas
27 êf sam sêngs gouên daun, zéts zâ uêi êt sims If something’s going down, that’s the way it seems Se algo está indo para baixo, essa é a maneira que parece
28 êtd ant bi zâ rízan uai iú éktên streindj It shouldn’t be the reason why you actin’ strange Não deve ser a razão pela qual você tá agindo estranho
29 ié, nôubáris rôldên iú bék from mi Yeah, nobody’s holding you back from me Yeah, ninguém está prendendo você de mim
30 kóz ai nou rau iú iújuâli dju ‘Cause I know how you usually do Porque eu sei como você costuma fazer
31 uen iú sei évrisêng t’u mi t’aims t’u When you say everything to me times two Quando você diz tudo para mim duas vezes
32 uai kent iú djâst t’él zâ trus Why can’t you just tell the truth Por que você não pode simplesmente dizer a verdade
33 êf sambáris zér, zên t’él mi ru If somebody’s there, then tell me who Se alguém está lá, então diga-me quem
34 sei mai neim, sei mai neim Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome
35 êf nou uan êz âraund iú, If no one is around you, Se ninguém está perto de você,
36 sei beibi, ai lóv say “Baby, I love you” diga “Meu amor, eu te amo”
37 êf iú eint ranên guêim If you ain’t runnin’ game Se você não estiver jogando
38 sei mai neim, sei mai neim Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome
39 iú éktên kaindâ xêidi, You actin’ kinda shady, Você esta agindo meio sombrio,
40 eint kólen mi beibi ain’t calling me baby não está me chamando de baby
41 uai zâ sádan Why the sudden Porque de repente
42 sei mai neim, sei mai neim Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome
43 êf nou uan êz âraund iú, If no one is around you, Se ninguém está perto de você,
44 sei beibi, ai lóv say “Baby, I love you” diga “Meu amor, eu te amo”
45 êf iú eint ranên guêim (ôu nou) If you ain’t runnin’ game (oh no) Se você não estiver jogando (oh não)
46 sei mai neim, mai neim Say my name, my name Diga meu nome, o meu nome
47 (mai neim) (My name) (meu nome)
48 ai nou zêi sei zét sam sêngs ar bérârft ansséd I know they say that some things are better left unsaid Eu sei que dizem que algumas coisas não devem ser ditas
49 end êt uózent laik iú ounli t’ókt t’u rêm end iú nou êt And it wasn’t like you only talked to him and you know it E não é como se você só falou com ele e você sabe disso
50 (ôu nou nou) (Oh no no) (Oh, não, não)
51 ól óv zís sêngs pípâl t’old mi All of these things people told me Todas essas coisas que as pessoas me disseram
52 p méssen uês mai réd keep messing with my head mexem com a minha cabeça
53 iú xûrâv pêkt ónâsti You should’ve picked honesty Você deveria ter honestidade
54 zên iú mêi natv blôun êt Then you may not have blown it Em seguida, você pode não ter estragado tudo
55 t iú dontv t’u sei djâst uat iú dêd But you don’t have to say just what you did Mas você não tem que dizer apenas o que você fez
56 ai ólrêdi nou I already know eu já sei
57 ai faund aut fromm I found out from him eu descobri através dele
58 nau zérz djâst nou tchens fór iú end mi Now there’s just no chance for you and me Agora só há chance para você e para mim
59 end zérâl névâr bi And there’ll never be E não vai haver
60 end dont êt mêik iú sed And don’t it make you sad E não fique triste
61 iú t’old mi iú lóvd mi You told me you loved me Você me disse que me amava
62 uai dêd iú lív mi, ól âloun Why did you leave me, all alone Por que você me deixou, sozinho
63 nau iú t’él mi iú níd mi Now you tell me you need me Agora você me diz que me quer
64 uen iú kól mi, on zâ fôun When you call me, on the phone Quando você me chamar, por telefone
65 rl ai rêfius, iú mâstv mi kanfiuzd Girl I refuse, you must have me confused Garota eu recuso, você deve ter me confundido
66 s sam ózâr gai With some other guy Com outro cara
67 r brêdjêz uârrnd, end nau êts iór tchârn Your bridges were burned, and now it’s your turn Suas pontes foram queimadas, e agora é a sua vez
68 t’u krai To cry de chorar
69 sou krai mi a rêvâr So cry me a river Então chore um rio por mim
70 djâst krai mi a rêvâr Just cry me a river Apenas chore um rio por mim
71 djâst krai mi a rêvâr (ôu nou) Just cry me a river (oh no) Apenas chore um rio por mim (oh no)
72 djâst krai mi a rêvâr Just cry me a river Apenas chore um rio por mim
73 krai mi, krai mi Cry me, cry me Chore por mim, chore por mim
74 iú sei ié ié You say yeah yeah Você diz sim, sim
75 iú sei ié ié You say yeah yeah Você diz sim, sim
76 iú sei ié ié You say yeah yeah Você diz sim, sim
77 iú sei ié ié You say yeah yeah Você diz sim, sim
78 ai sei nou nou I say no no eu digo, não, não
79 iú sei ié ié You say yeah yeah Você diz sim, sim
80 ai sei nou nou I say no no eu digo, não, não
81 iú sei nou nou nou You say no no no Você diz que não não não
82 sei mai neim, sei mai neim Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome
83 êf nou uan êz âraund iú, If no one is around you, Se ninguém está perto de você,
84 sei beibi, ai lóv say “Baby, I love you” diga “Meu amor, eu te amo”
85 êf iú eint ranên If you ain’t runnin’ Se você não está correndo
86 sei mai neim, sei mai neim Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome
87 iú éktên kaindâ xêidi, You actin’ kinda shady, Você esta agindo meio sombrio,
88 eint kólen mi beibi ain’t calling me baby não está me chamando de baby
89 uai zâ sádan tchêindj Why the sudden change Por que a mudança repentina
90 sei mai neim, sei mai neim Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome
91 êf nou uan êz âraund If no one is around you, Se ninguém está perto de você,
92 sei beibi, ai lóv say “Baby, I love you” diga “Meu amor, eu te amo”
93 êf iú eint ranên guêim (ôu nou) If you ain’t runnin’ game (oh no) Se você não estiver jogando (oh não)
94 sei mai neim, mai neim Say my name, my name Diga meu nome, o meu nome
95 sei mai neim zên krai mi a rêvâr Say my name then cry me a river Diga meu nome, em seguida, chore um rio
96 (mai neim) (My name) (meu nome)
97 sei mai neim zên krai mi a rêvâr Say my name then cry me a river Diga meu nome, em seguida, chore um rio
98 (mai neim) (My name) (meu nome)
99 sei mai neim zên krai mi a rêvâr Say my name then cry me a river Diga meu nome, em seguida, chore um rio

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …