| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ríâr ai em |
Here I am |
Estou aqui |
| 2 |
ên a pleis zét ai rév névâr bên |
In a place that I have never been |
Aqui em um lugar que nunca estive antes |
| 3 |
aut óv lóv |
Out of love |
E completamente sem amor |
| 4 |
end âfreid zét iú uont let mi ên |
And afraid that you won’t let me in |
E com medo que você não me deixe entrar |
| 5 |
iú keim t’u mi |
You came to me |
Você veio até a mim |
| 6 |
end ai stárted t’u fíl |
And I started to feel |
E aí comecei a perceber |
| 7 |
zét mai senssêz réd léft mi t’u dai |
That my senses had left me to die |
Que meus sentidos tinham me deixado morrer |
| 8 |
uér êz mai strêngs |
Where is my strength |
Onde estão minhas forças |
| 9 |
uen ai níd êt zâ moust |
When I need it the most |
Quando mais preciso delas |
| 10 |
t’él mi uát rév iú dan |
Tell me what have you done |
Então, me diga o que foi que você fez |
| 11 |
uês mai maind |
With my mind |
Fez com minha mente? |
| 12 |
sêiv mi nau |
Save me now |
Me salvar agora |
| 13 |
from zâ déps óv mai ênfétchuêixan |
From the depth of my infatuation |
Da profundidade de minha paixão |
| 14 |
ai kûd draun |
I could drown |
Eu poderia me afundar |
| 15 |
ên zâ si óv lóv end aissâlêixan |
In the sea of love and isolation |
No mar de amor e de isolamento |
| 16 |
al t’eik iú daun êf iú djâst |
I’ll take you down if you just |
Te levarei comigo se você simplesmente |
| 17 |
sêiv mi nau |
Save me now |
Me salvar agora |
| 18 |
ól zâ t’aim |
All the time |
Todo aquele tempo |
| 19 |
zét ai guêiv âuêi |
That I gave away |
Tempo que me entreguei |
| 20 |
al guêv êt t’u iú |
I’ll give it to you |
Eu me entregaria a você |
| 21 |
end ól zâ lóv |
And all the love |
E todo aquele amor |
| 22 |
zét ai névâr meid |
That I never made |
Amor que nunca fiz |
| 23 |
al mêik êt t’u iú |
I’ll make it to you |
Eu faria com você |
| 24 |
nasên kûd bi mór êléktrêk t’u mi |
Nothing could be more electric to me |
E nada seria mais eletrizante para mim |
| 25 |
zen t’u guêv iú a t’eist |
Than to give you a taste |
Do que te dar uma prova |
| 26 |
óv zâ lóv zét ai raid |
Of the love that I hide |
De todo amor que tenho guardado |
| 27 |
bât ên mai kandêxan aim t’âutâli lóst |
But in my condition I’m totally lost |
E na condição que estou estou completamente perdido |
| 28 |
t’él mi uát rév iú dan uês mai praid |
Tell me what have you done with my pride |
Então, diga-me o que foi que você fez com meu orgulho? |
| 29 |
sêiv mi nau |
Save me now |
Me salvar agora |
| 30 |
from zâ déps óv mai ênfétchuêixan |
From the depth of my infatuation |
Da profundidade de minha paixão |
| 31 |
ai kûd draun |
I could drown |
Eu poderia me afundar |
| 32 |
ên zâ si óv lóv end aissâlêixan |
In the sea of love and isolation |
No mar de amor e de isolamento |
| 33 |
al t’eik iú daun êf iú djâst |
I’ll take you down if you just |
Te levarei comigo se você simplesmente |
| 34 |
sêiv mi nau |
Save me now |
Me salvar agora |
Facebook Comments