| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
lóst |
Lost |
Perdido |
| 2 |
mai rárt êz rard és st’oun |
My heart is hard as stone |
Meu coração está duro como pedra |
| 3 |
on mai oun, âloun, ai kéri êt roum |
On my own, alone, I carry it home |
Na minha, sozinho, levo para casa |
| 4 |
gon |
Gone |
Fui |
| 5 |
ai iúzd t’u uêist zâ deis |
I used to waste the days |
Acostumado a desperdiçar os dias |
| 6 |
sou destrót, ai sót |
So distraught, I thought |
Então, distraído, pensei |
| 7 |
aim tcheindjên mai uêis |
I’m changing my ways |
estou mudando os meus caminhos |
| 8 |
nau iôr tcheindjên mai uêis |
Now you’re changing my ways |
Agora você está mudando os meus caminhos |
| 9 |
iú sêiv mi |
You save me |
Você me salva |
| 10 |
sêiv mi from maissélf |
Save me from myself |
Salva-me de mim mesmo |
| 11 |
zér êz nou uan els |
There is no one else |
Não há mais ninguém |
| 12 |
aid lin on |
I’d lean on |
Eu me prostro |
| 13 |
sêiv mi |
Save me |
Salva-me |
| 14 |
iú sêiv mi from maissélf |
You save me from myself |
Salva-me de mim mesmo |
| 15 |
zér êz nou uan els zét séts mi fri |
There is no one else that sets me free |
Não há ninguém para me libertar |
| 16 |
start |
Start |
Iniciar |
| 17 |
zâ start óv samsên niú |
The start of something new |
O começo de algo novo |
| 18 |
êz uát ai faind, uen aim djâst lûkên ét iú |
Is what I find, when I’m just looking at you |
É o que eu acho, quando eu estou olhando para você |
| 19 |
lêft |
Lift |
Para cima |
| 20 |
iú lêft mi óff zâ graund, |
You lift me off the ground, |
Você me levanta do chão |
| 21 |
kíp rôldên mai rend |
Keep holding my hand |
Permaneça segurando a minha mão |
| 22 |
ai uont bend ór ívân lûk daun |
I won’t bend or even look down |
Eu não vou dobrar ou mesmo olhar para baixo |
| 23 |
dont lûk daun |
Dont look down |
Não olhe para baixo |
| 24 |
dont lûk daun |
Dont look down |
Não olhe para baixo |
| 25 |
iú sêiv mi |
You save me |
Você me salva |
| 26 |
sêiv mi from maissélf |
Save me from myself |
Salva-me de mim mesmo |
| 27 |
zér êz nou uan els |
There is no one else |
Não há mais ninguém |
| 28 |
aid lin on |
I’d lean on |
Eu me prostro |
| 29 |
sêiv mi |
Save me |
Salva-me |
| 30 |
iú sêiv mi from maissélf |
You save me from myself |
Salva-me de mim mesmo |
| 31 |
zér êz nou uan els zét séts mi fri |
There is no one else that sets me free |
Não há ninguém para me libertar |
| 32 |
iú sêiv mi |
You save me |
Você me salva |
| 33 |
sêiv mi from maissélf |
Save me from myself |
Salva-me de mim mesmo |
| 34 |
zér êz nou uan els |
There is no one else |
Não há mais ninguém |
| 35 |
aid lin on |
I’d lean on |
Eu me prostro |
| 36 |
sêiv mi |
Save me |
Salva-me |
| 37 |
iú sêiv mi from maissélf |
You save me from myself |
Salva-me de mim mesmo |
| 38 |
zér êz nou uan els zét séts mi fri |
There is no one else that sets me free |
Não há ninguém para me libertar |
Facebook Comments