Curso de Inglês gratuito

Savages – Marina And The Diamonds

Como cantar a música Savages – Marina And The Diamonds

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rrvs fârévâr Murder lives forever Assassinatos sempre existirão
2 end sou dâz uór And so does war Assim como a guerra
3 êts sârvaivâl óv zâ fêtâst It’s survival of the fittest É a sobrevivência do mais apto
4 rêtch âguenst zâ pûr Rich against the poor Ricos contra os pobres
5 ét zâ end óv zâ dei At the end of the day No final do dia
6 êts a ríuman trêit It’s a human trait É uma característica humana
7 ridenp daun ênssaid óv áuâr di en êi Hidden deep down inside of our DNA Escondida bem no fundo do nosso DNA
8 uan men ken bíld a bam One man can build a bomb Um homem pode construir uma bomba
9 ânâzâr rân a reis Another run a race Outro, correr uma corrida
10 t’u sêiv sambáris laif endv êt blou âp ên rêz feis To save somebody’s life and have it blow up in his face Para salvar a vida de alguém e se ferrar logo depois
11 aim nat zâ ounli uan rúâl fainds êt rard t’u andârstend I’m not the only one who finds it hard to understand Eu não sou o única que acha que é difícil entender
12 aim nat âfreid óvd I’m not afraid of God Eu não tenho medo de Deus
13 ai em âfreid óv men I am afraid of man Eu tenho medo do homem
14 êz êt ranên ên áuâr blâd? Is it running in our blood? Está correndo em nosso sangue?
15 êz êt ranên ên áuâr vêins? Is it running in our veins? Está correndo nas nossas veias?
16 êz êt ranên ên áuâr djins? Is it running in our genes? Está em nossos genes?
17 êz êt ên áuâr di en êi? Is it in our DNA? Está em nosso DNA?
18 ríumans arnt gona birrêiv éz uí sênk uí ól uêiz xûd Humans aren’t gonna behave as we think we always should Humanos não vão agir como sempre achamos que devemos
19 ié uí kend éz uí ken bi gûd Yeah, we can bad as we can be good Nós podemos ser maus assim como podemos ser bons
20 andârs êt ól uêâr djâst sévêdjês Underneath it all we’re just savages Por trás de tudo, nós somos apenas selvagens
21 riden bêrraindrts t’ais endrêdjês Hidden behind shirts, ties and marriages Escondidos atrás de camisas, gravatas e casamentos
22 rau kûd uí êkspékt ênisêng ét ól? How could we expect anything at all? Como poderíamos esperar alguma coisa?
23 uêâr djâst énêmâls st’êl lârnên rau t’u król We’re just animals still learning how to crawl Nós somos apenas animas ainda aprendendo a engatinhar
24 uí lêv uí dai We live, we die Nós vivemos, morremos
25 uí st’íl uí kêl uí lai We steal, we kill, we lie Nós roubamos, matamos, mentimos
26 djâst laik énêmâls Just like animals Assim como os animais
27 ts far lés greis But with far less grace Mas com muito menos elegância
28 uí léf uí krai We laugh, we cry Nós rimos, nós choramos
29 laik bêibis ên zâ nait Like babies in the night Como bebês durante a noite
30 révâr ranên uaiâld Forever running wild Funcionando sempre de modo selvagem
31 ên zâ ríuman reis In the human race Na raça humana
32 ânâzâr dei ânâzâr t’êl óv rêip Another day, another tale of rape Mais um dia, Mais um conto de estupro
33 ânâzâr t’êkên bam t’u béri díp end dét’âneit Another ticking bomb to bury deep and detonate Mais uma bomba-relógio para enterrar fundo e explodir
34 aim nat zâ ounli uan rúâl fainds êt rard t’u andârstend I’m not the only one who finds it hard to understand Eu não sou a única que acha difícil entender
35 aim nat âfreid óvd I’m not afraid of God Eu não tenho medo de Deus
36 ai em âfreid óv men I am afraid of man Eu tenho medo do homem
37 iú ken si êt on zâ niuz You can see it on the news Você pode ver no noticiário
38 iú ken uátch êt on ti vi You can watch it on TV Você pode assistir na tv
39 iú ken ríd êt onr fôun You can read it on your phone Você pode ler em seu celular
40 iú ken sei êts trâbâlen You can say it’s troubling Você pode dizer que isso é preocupante
41 ríumans arnt gona birrêiv Humans aren’t gonna behave Humanos não vão agir
42 éz uí sênk uí ól uêiz xûd as we think we always should como nós achamos que devemos
43 ié uí ken bi béd éz uí ken bi gûd Yeah, we can be bad as we can be good Nós podemos ser maus assim como podemos ser bons
44 andârs êt ól uêâr djâst sévêdjês Underneath it all we’re just savages Por trás de tudo, nós somos apenas selvagens
45 riden bêrraindrts t’ais endrêdjês Hidden behind shirts, ties and marriages Escondidos atrás de camisas, gravatas e casamentos
46 rau kûd uí êkspékt ênisêng ét ól? How could we expect anything at all? Como poderíamos esperar alguma coisa?
47 uêâr djâst énêmâls st’êl lârnên rau t’u król We’re just animals still learning how to crawl Somos apenas animais ainda aprendendo a engatinhar
48 andârs êt ól uêâr djâst sévêdjês Underneath it all we’re just savages Por trás de tudo, somos apenas selvagens
49 riden bêrraindrts t’ais endrêdjês Hidden behind shirts, ties and marriages Escondidos atrás de camisas, gravatas e casamentos
50 trus êz ên âs ól krêidou t’u zâ grêiv Truth is in us all, cradle to the grave A verdade está em todos nós, do berço para o túmulo
51 uêâr djâst énêmâls st’êl lârnên t’u birrêiv We’re just animals still learning to behave Somos apenas animais ainda aprendendo a se comportar
52 ól zâ rêit kâmen aut from a djenereixan All the hate coming out from a generation Todo o ódio saindo de uma geração
53 rúâl gát évrisêng endsên gaided bai tempt’êixan Who got everything and nothing guided by temptation Que tem tudo e nada guiada pela tentação
54 r uí bórn t’u âbius xût a gân end rân Were we born to abuse, shoot a gun and run Nós nascemos para abusar, disparar uma arma e correr
55 ór réz samsên díp ênssaid óv âs kam andan? Or has something deep inside of us come undone? Ou há algo incompleto dentro de nós?
56 êz êt a ríuman trêit Is it a human trait É uma característica humana
57 ór êz êtrnd birrêiviâr or is it learned behaviour ou é um comportamento aprendido
58 ar iú kêlênrrsself ór kêlênrr seivior? Are you killing for yourself or killing for your saviour? Você está matando para si ou para o seu salvador?
59 andârs êt ól uêâr djâst sévêdjês Underneath it all, we’re just savages Por trás de tudo, nós somos apenas selvagens
60 riden bêrraindrts t’ais endrêdjês Hidden behind shirts, ties and marriages Escondidos atrás de camisas, gravatas e casamentos
61 rau kûd uí êkspékt ênisêng ét ól? How could we expect anything at all? Como poderíamos esperar alguma coisa?
62 uêâr djâst énêmâls st’êl lârnên rau t’u król We’re just animals still learning how to crawl Somos apenas animais ainda aprendendo a engatinhar
63 andârs êt ól uêâr djâst sévêdjês Underneath it all we’re just savages Por trás de tudo, nós somos apenas selvagens
64 riden bêrraindrts t’ais endrêdjês Hidden behind shirts, ties and marriages Escondidos atrás de camisas, gravatas e casamentos
65 trus êz ên âs ól krêidou t’u zâ grêiv Truth is in us all, cradle to the grave A verdade está em todos nós, do berço para o túmulo
66 uêâr djâst énêmâls st’êl lârnên t’u birrêiv We’re just animals still learning to behave Somos apenas animais ainda aprendendo a se comportar

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.