1 |
zis ârs êz krémd uês révan |
This earth is crammed with Heaven |
Esta terra está repleta de céu |
2 |
end évri káman bush |
And every common bush |
E cada arbusto comum |
3 |
êz blêizên uês zâ fáiâr óv gád |
Is blazing with the fire of God |
Está em chamas com o fogo de Deus |
4 |
bât ounli rí ru sis |
But only he who sees |
Mas somente aquele que vê |
5 |
rêmuvs ânuârzi xûs |
Removes unworthy shoes |
Remove sapatos indignos |
6 |
t’u riâlaiz rôuli graund |
To realize holy ground |
Para realizar solo sagrado |
7 |
end aim stênden on zâ rók óv êidjes |
And I’m standing on the Rock of Ages |
E eu estou em pé no Rock of Ages |
8 |
aim bésken ên mêrâkâls |
I’m basking in miracles |
Estou aquecendo em milagres |
9 |
ai stend on sêikrêd pêidjes |
I stand on sacred pages |
Eu fico em páginas sagradas |
10 |
end zês tchêindjes évrisêng |
And this changes everything |
E isso muda tudo |
11 |
évrisêng ai em |
Everything I am |
Tudo o que eu sou |
12 |
zês tchêindjes évrisêng ai em |
This changes everything I am |
Isso muda tudo o que sou |
13 |
ai trembâl uen ai uândâr |
I tremble when I wonder |
Eu tremo quando eu me pergunto |
14 |
rau mêni t’aims iú kól mai neim |
How many times You call my name |
Quantas vezes você chamar meu nome |
15 |
bât ounli rí ru ríârz uêl tchârn t’u iú |
But only he who hears will turn to You |
Mas só quem ouve se voltarão para Você |
16 |
end aim drêven bai a vêjan |
And I’m driven by a vision |
E eu estou impulsionado por uma visão |
17 |
óv kauntlâs men ru long fór gád |
Of countless men who long for God |
Dos inúmeros homens que anseiam por Deus |
18 |
bât ounli rí ru dais uêl lêv ên iú |
But only he who dies will live in You |
Mas só quem morre vai viver em Você |
19 |
sênguên rók óv êidjes kléft fór mi |
Singing Rock of Ages cleft for me |
Cantando Rock of Ages fenda para mim |
20 |
let mi raid maissélf ên zi |
Let me hide myself in Thee |
Deixe-me me esconder em Ti |
21 |
on kraist zâ sólêd rók ai stend |
On Christ the Solid Rock I stand |
Em Cristo, a rocha sólida Eu estou |
22 |
ól ózâr graund êz sênkên send |
All other ground is sinking sand |
Todos os outros terrenos são areias movediças |
23 |
êt tchêindjes évrisêng ai em |
It changes everything I am |
Ela muda tudo o que sou |
24 |
on zês rók uér ai stend |
On this Rock where I stand |
Nesta rocha onde eu estou |
25 |
on zês rók ai stend |
On this Rock I stand |
Sobre esta pedra eu fico |
Facebook Comments