| 1 |
stárted laik a múvi sin |
Started like a movie scene |
Começou como uma cena de filme |
| 2 |
uans âpan a landan strít ôu ôu ôu ôu |
Once upon a London street, oh oh, oh oh |
Era uma rua de Londres, oh oh, oh oh |
| 3 |
traid t’u plei êt laik djeims din |
Tried to play it like James Dean |
Tentei tocar como James Dean |
| 4 |
sigâréts ên mai sliv ôu ôu ôu ôu |
Cigarettes in my sleeve, oh oh, oh oh |
Cigarros na minha manga, oh oh, oh oh |
| 5 |
laik a mês zâ stóri óv áuâr lêvs |
Like a myth the story of our lives |
Como um mito a história de nossas vidas |
| 6 |
kûdent fêt ên ounli blék end uait |
Couldn’t fit in only black and white |
Não poderia caber em apenas preto e branco |
| 7 |
êf êts trû zét lédjands névâr dai |
If it’s true that legends never die |
Se é verdade que as lendas nunca morrem |
| 8 |
mi end iú kûd stend zâ t’ést óv t’aim |
Me and you could stand the test of time |
Eu e você poderíamos resistir ao teste do tempo |
| 9 |
uí kûd bi t’aimlâs |
We could be timeless |
Nós poderíamos ser atemporais |
| 10 |
uí kûd bi kléssêk |
We could be classic |
Nós poderíamos ser clássicos |
| 11 |
uí kûd bi stárz |
We could be stars |
Nós poderíamos ser estrelas |
| 12 |
uí kûd bi rouz gôld rouz gôld |
We could be rose gold, rose gold |
Nós poderíamos ser rosa ouro, rosa ouro |
| 13 |
uí kûd bi dáimands |
We could be diamonds |
Nós poderíamos ser diamantes |
| 14 |
uí kûd bi en énsam |
We could be an anthem |
Nós poderíamos ser um hino |
| 15 |
uí kûd bi stárz |
We could be stars |
Nós poderíamos ser estrelas |
| 16 |
uí kûd bi rouz gôld rouz gôld |
We could be rose gold, rose gold |
Nós poderíamos ser rosa ouro, rosa ouro |
| 17 |
draivên âp zâ kôust sam uér |
Driving up the coast somewhere |
Dirigindo-se em algum lugar da costa |
| 18 |
sólt uórâr ên iór rér ôu ôu ôu ôu |
Saltwater in your hair, oh oh, oh oh |
A água salgada em seu cabelo, oh oh, oh oh |
| 19 |
t’u mêni pípâl on zês rôud |
Too many people on this road |
Há muitas pessoas nesta estrada |
| 20 |
uí kûd t’eik zâ kénian roum ôu ôu ôu ôu |
We could take the canyon home, oh oh, oh oh |
Nós poderíamos tomar o canyon casa, oh oh, oh oh |
| 21 |
laik a mês zâ stóri óv áuâr lêvs |
Like a myth the story of our lives |
Como um mito a história de nossas vidas |
| 22 |
kûdent fêt ên ounli blék end uait |
Couldn’t fit in only black and white |
Não poderia caber em apenas preto e branco |
| 23 |
êf êts trû zét lédjands névâr dai |
If it’s true that legends never die |
Se é verdade que as lendas nunca morrem |
| 24 |
mi end iú kûd stend zâ t’ést óv t’aim |
Me and you could stand the test of time |
Eu e você poderíamos resistir ao teste do tempo |
| 25 |
uí kûd bi t’aimlâs |
We could be timeless, |
Nós poderíamos ser atemporais |
| 26 |
uí kûd bi kléssêk |
we could be classic |
Nós poderíamos ser clássicos |
| 27 |
uí kûd bi stárz |
We could be stars, |
Nós poderíamos ser estrelas |
| 28 |
uí kûd bi rouz gôld rouz gôld |
we could be rose gold, rose gold |
Nós poderíamos ser rosa ouro, rosa ouro |
| 29 |
uí kûd bi dáimands |
We could be diamonds |
Nós poderíamos ser diamantes |
| 30 |
uí kûd bi en énsam |
We could be an anthem |
Nós poderíamos ser um hino |
| 31 |
uí kûd bi stárz |
We could be stars |
Nós poderíamos ser estrelas |
| 32 |
uí kûd bi rouz gôld rouz gôld |
We could be rose gold, rose gold |
Nós poderíamos ser rosa ouro, rosa ouro |
| 33 |
uí kûd bi t’aimlâs |
We could be timeless |
Nós poderíamos ser atemporais |
| 34 |
uí kûd bi kléssêk |
We could be classic |
Nós poderíamos ser clássicos |
| 35 |
uí kûd bi stárz |
We could be stars |
Nós poderíamos ser estrelas |
| 36 |
uí kûd bi rouz gôld rouz gôld |
We could be rose gold, rose gold |
Nós poderíamos ser rosa ouro, rosa ouro |
| 37 |
ié uí kûd bi dáimands |
Yeah, we could be diamonds |
Sim, nós poderíamos ser diamantes |
| 38 |
ié uí kûd bi rouz gôld rouz gôld |
Yeah, we could be rose gold, rose gold |
Sim, nós poderíamos ser rosa ouro, rosa ouro |
Facebook Comments