N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
ou ou ou ai, ou ou ou ai |
Oh oh oh I, oh oh oh I |
Oh oh oh, oh oh oh eu |
2 |
êf ai rôut a bûk âbaut uér uí stend |
If I wrote a book about where we stand |
Se eu escrevesse um livro sobre onde nós estamos |
3 |
zâ táitâl óv mai bûk ûd bi laif uês supâr men |
The title of my book would be “Life with Superman” |
O título do meu livro seria “a vida com Superman” |
4 |
zéts rau iú mêik mi fíl |
That’s how you make me feel |
É assim que você me faz sentir |
5 |
ai kaunt iú és a prêvâlêdj |
I count you as a privilege |
Eu conto você como um privilégio |
6 |
zês lóv êz sou aidíâl |
This love is so ideal |
Este amor é tão ideal |
7 |
aim ónârd t’u bi ên êt |
I’m honored to be in it |
Estou honrado de estar nele |
8 |
ai nou iú fíl zâ seim |
I know you feel the same |
Eu sei que você sente o mesmo |
9 |
ai si êt évridei |
I see it everyday |
Eu vejo isso todos os dias |
10 |
end ól zâ sêngs iú dju |
And all the things you do |
E todas as coisas que você faz |
11 |
end ól zâ sêngs iú sei |
And all the things you say |
E todas as coisas que você diz |
12 |
iú ar mai rók |
You are my roc |
Você é meu agito |
13 |
beibi iôr zâ trus |
Baby you’re the truth |
Baby, você é a verdade |
14 |
iú ar mai rók |
You are my roc |
Você é meu agito |
15 |
ai lóv t’u rók uês iú |
I love to rock with you |
Eu amo agitar com você |
16 |
iú ar mai rók |
You are my roc |
Você é meu agito |
17 |
iôr évrisêng ai níd |
You’re everything I need |
Você é tudo que eu preciso |
18 |
iú ar mai rók |
You are my roc |
Você é meu agito |
19 |
sou beibi rók uês mi |
So baby rock with me |
Então baby, venha agitar comigo |
20 |
ai uana kês iá, fíl iá, plíz iá djâst rait |
I wanna kiss ya, feel ya, please ya just right |
Eu quero te beijar, te sentir, te agradar do jeito certo |
21 |
ai uana t’âtch iá, lóv iá, beibi ól nait |
I wanna touch ya, love ya, baby all night |
Eu quero te tocar, te amar, baby a noite inteira |
22 |
rêuârd iá, fór ól zâ sêngs iú dju |
Reward ya, for all the things you do |
Recompensar-te, por todas as coisas que você faz |
23 |
iú ar mai rók |
You are my roc |
Você é meu agito |
24 |
ai lóv t’u rók uês iú |
I love to roc with you |
Eu amo agitar com você |
25 |
ai lóv t’u rók uês iú |
I love to roc with you |
Eu amo agitar com você |
26 |
ou ou ou ai |
Oh oh oh I |
Oh oh oh eu |
27 |
êf ai uana trai t’u kaunt zâ uêis |
If I wanna try to count the ways |
Se eu quisesse tentar contar as maneiras |
28 |
iú mêik mi smáiâl |
You make me smile |
Você me faz sorrir |
29 |
al rân aut óv fêngârz |
I’ll run out of fingers |
Eu vou ficar sem dedos |
30 |
bifór ai rân aut óv t’aim |
Before I run out of time |
Antes de ficar sem tempo |
31 |
t’u sêng t’u t’ók âbaut |
To sing to talk about |
Para cantar para falar sobre |
32 |
xûgar iú kíps êt gouên on |
Sugar you keeps it going on |
Cara, você continua indo em frente |
33 |
mêik mi uana kíp mai lâvên strong |
Make me wanna keep my lovin strong |
Me faz querer manter o meu forte amor |
34 |
mêik mi uana trai mai bést |
Make me wanna try my best |
Me fazem querer tentar o meu melhor |
35 |
t’u guêv iú uát iú uant end uát iú níd |
To give you what you want and what you need |
Para te dar o que você quer e o que você precisa |
36 |
guêv iú mai rôl rárt, nat djâst a lêrâl pís |
Give you my whole heart, not just a little piece |
Dê-lhe todo o meu coração, não só um pedacinho |
37 |
mór zen a mênêmam, aim t’ókên évrisêng |
More than a minimum, I’m talking everything |
Mais do que um mínimo, eu estou falando tudo |
38 |
mór zen a sêngâl uêsh, aim t’ókên évri drím |
More than a single wish, I’m talking every dream |
Mais do que um único desejo, estou falando de todos sonhos |
39 |
iú ar mai rók |
You are my roc |
Você é meu agito |
40 |
beibi iú ar zâ trus |
Baby you are the truth |
Baby você é a verdade |
41 |
iú ar mai rók |
You are my roc |
Você é meu agito |
42 |
ai lóv t’u rók uês iú |
I love to roc with you |
Eu amo agitar com você |
43 |
iú ar mai rók |
You are my roc |
Você é meu agito |
44 |
iôr évrisêng ai níd |
You’re everything I need |
Você é tudo que eu preciso |
45 |
iú ar mai rók |
You are my roc |
Você é meu agito |
46 |
sou beibi rók uês mi |
So baby roc with me |
Então baby, venha agitar comigo |
47 |
ai uana kês iá, fíl iá, plíz iá djâst rait |
I wanna kiss ya, feel ya, please ya just right |
Eu quero te beijar, te sentir, te agradar do jeito certo |
48 |
ai uana t’âtch iá, lóv iá, beibi ól nait |
I wanna touch ya, love ya, baby all night |
Eu quero te tocar, te amar, baby a noite inteira |
49 |
rêuârd iá, fór ól zâ sêngs iú dju |
Reward ya, for all the things you do |
Recompensar-te, por todas as coisas que você faz |
50 |
iú ar mai rók |
You are my roc |
Você é meu agito |
51 |
ai lóv t’u rók uês iú |
I love to roc with you |
Eu amo agitar com você |
52 |
ai uana rók uês iú |
I wanna roc with you |
Eu quero agitar com você |
53 |
ié zérz ópxans ai dont uant zêm |
Yeah there’s options I don’t want them |
Existem opções, eu não as quero |
54 |
zâr nat uôrs mai t’aim |
They’re not worth my time |
Eles não valem meu tempo |
55 |
kóz êf êts nat iú, ou nou senk iú |
Cause if it’s not you, oh no thank you |
Porque se não é você, oh não, obrigado |
56 |
ai laik âs djâst fain |
I like us just fine |
Eu gosto bastante da gente |
57 |
iôr a rók ên zâ send |
You’re a roc in the sand |
Você é uma pedra na areia |
58 |
iôr a smáiâl ên a krai |
You’re a smile in a cry |
Um sorriso em um choro |
59 |
iôr mai djói sru zâ pêin |
You’re my joy through the pain |
Você é a minha alegria em meio à dor |
60 |
iôr zâ trus sru zâ lais |
You’re the truth through the lies |
Você é a verdade através das mentiras |
61 |
nou mérâr uát ai dju |
No matter what I do |
Não importa o que eu faça |
62 |
ai nou zét ai ken kaunt on iú |
I know that I can count on you |
Eu sei que eu posso contar com você |
63 |
ou ou ou ai, ou ou ou ai |
Oh oh oh I, oh oh oh I |
Oh oh oh, oh oh oh Eu |
64 |
iú ar mai rók |
You are my roc |
Você é meu agito |
65 |
beibi iôr zâ trus |
Baby you’re the truth |
Baby, você é a verdade |
66 |
iú ar mai rók |
You are my roc |
Você é meu agito |
67 |
ai lóv t’u rók uês iú |
I love to rock with you |
Eu amo agitar com você |
68 |
iú ar mai rók |
You are my roc |
Você é meu agito |
69 |
iôr évrisêng ai níd |
You’re everything I need |
Você é tudo que eu preciso |
70 |
iú ar mai rók |
You are my roc |
Você é meu agito |
71 |
sou beibi rók uês mi |
So baby roc with me |
Então baby, venha agitar comigo |
72 |
ai uana kês iá, fíl iá, plíz iá djâst rait |
I wanna kiss ya, feel ya, please ya just right |
Eu quero te beijar, te sentir, te agradar do jeito certo |
73 |
ai uana t’âtch iá, lóv iá, beibi ól nait |
I wanna touch ya, love ya, baby all night |
Eu quero te tocar, te amar, baby a noite inteira |
74 |
rêuârd iá, fór ól zâ sêngs iú dju |
Reward ya, for all the things you do |
Recompensar-te, por todas as coisas que você faz |
75 |
iú ar mai rók |
You are my roc |
Você é meu agito |
76 |
ai lóv t’u rók uês iú |
I love to roc with you |
Eu amo agitar com você |
77 |
ai lóv t’u rók uês iú |
I love to roc with you |
Eu amo agitar com você |
78 |
ou ou ou ai, ou ou ou ai |
Oh oh oh I, oh oh oh I |
Oh oh oh, oh oh oh Eu |
79 |
ai uana kês iá, fíl iá, plíz iá djâst rait |
I wanna kiss ya, feel ya, please ya just right |
Eu quero te beijar, te sentir, te agradar do jeito certo |
80 |
ai uana t’âtch iá, lóv iá, beibi ól nait |
I wanna touch ya, love ya, baby all night |
Eu quero te tocar, te amar, baby a noite inteira |
81 |
rêuârd iá, fór ól zâ sêngs iú dju |
Reward ya, for all the things you do |
Recompensar-te, por todas as coisas que você faz |
82 |
iú ar mai rók |
You are my roc |
Você é meu agito |
83 |
ai lóv t’u rók uês iú |
I love to roc with you |
Eu amo agitar com você |
84 |
ai uana rók uês iú |
I wanna roc with you |
Eu quero agitar com você |
Facebook Comments