| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ôuxans âpart dei áft’âr dei |
Oceans apart day after day |
Oceanos nos separam dia após dia |
| 2 |
end ai slouli gou ênssêin |
And I slowly go insane |
E vagarosamente estou enlouquecendo |
| 3 |
ai ríâr iór vóis on zâ lain |
I hear your voice on the line |
Escuto sua voz ao telefone |
| 4 |
bât êt dâzânt stap zâ pêin |
But it doesn’t stop the pain |
Mas isso não para minha dor |
| 5 |
êf ai si iú nékst t’u névâr |
If I see you next to never |
Se te vejo quase nunca |
| 6 |
rau ken uí sei fârévâr |
How can we say forever |
Como podemos dizer para sempre? |
| 7 |
uerévâr iú gou |
Wherever you go |
Onde quer que vá |
| 8 |
uarévâr iú dju |
Whatever you do |
O que quer que faça |
| 9 |
ai uêl bi rait ríâr uêirên fór iú |
I will be right here waiting for you |
Estarei bem aqui esperando por você |
| 10 |
uarévâr êt t’eiks |
Whatever it takes |
O que quer que aconteça |
| 11 |
ór rau mai rárt brêiks |
Or how my heart breaks |
Ainda que machuque meu coração |
| 12 |
ai uêl bi rait ríâr uêirên fór iú |
I will be right here waiting for you |
Estarei bem aqui esperando por você |
| 13 |
ai t’ûk fór grented, ól zâ t’aims |
I took for granted, all the times |
Admiti, todo o tempo |
| 14 |
zét ai sót ûd lést sam rau |
That I thought would last somehow |
Que pensava suportar de alguma forma |
| 15 |
ai ríâr zâ léft’âr, ai t’eist zâ t’íars |
I hear the laughter, I taste the tears |
Escuto risos, provo lágrimas |
| 16 |
bât ai kent guét níâr iú nau |
But I can’t get near you now |
Mas não posso estar perto de você agora |
| 17 |
ou, kent iú si êt beibi |
Oh, can’t you see it baby |
Ho! não pode ver querida |
| 18 |
iúv gát mi gouên kreizi |
You’ve got me going crazy |
Que está me deixando louco? |
| 19 |
uerévâr iú gou |
Wherever you go |
Onde quer que vá |
| 20 |
uarévâr iú dju |
Whatever you do |
O que quer que faça |
| 21 |
ai uêl bi rait ríâr uêirên fór iú |
I will be right here waiting for you |
Estarei bem aqui esperando por você |
| 22 |
uarévâr êt t’eiks |
Whatever it takes |
O que quer que aconteça |
| 23 |
ór rau mai rárt brêiks |
Or how my heart breaks |
Ainda que machuque meu coração |
| 24 |
ai uêl bi rait ríâr uêirên fór iú |
I will be right here waiting for you |
Estarei bem aqui esperando por você |
| 25 |
ai uândâr rau uí ken sârvaiv |
I wonder how we can survive |
Desejo saber como podemos sobreviver |
| 26 |
zês rôumens |
This romance |
a este romance |
| 27 |
bât ên zâ end êf aim uês iú |
But in the end if I’m with you |
Mas no final, estando com você |
| 28 |
al t’eik zâ tchens |
I’ll take the chance |
Correrei o risco |
| 29 |
ou, kent iú si êt beibi |
oh, can’t you see it baby |
Ho! não pode ver querida |
| 30 |
iúv gát mi gouên kreizi |
you’ve got me going crazy |
Que está me deixando louco? |
| 31 |
uerévâr iú gou |
Wherever you go |
Onde quer que vá |
| 32 |
uarévâr iú dju |
Whatever you do |
O que quer que faça |
| 33 |
ai uêl bi rait ríâr uêirên fór iú |
I will be right here waiting for you |
Estarei bem aqui esperando por você |
| 34 |
uarévâr êt t’eiks |
Whatever it takes |
O que quer que aconteça |
| 35 |
ór rau mai rárt brêiks |
Or how my heart breaks |
Ainda que machuque meu coração |
| 36 |
ai uêl bi rait ríâr uêirên fór iú |
I will be right here waiting for you |
Estarei bem aqui esperando por você |
| 37 |
uêirên fór iú |
Waiting for you |
Esperando por você |
Facebook Comments