Curso de Inglês gratuito

Red – Taylor Swift

Como cantar a música Red – Taylor Swift

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 lâvên rêm êz laik draivên a niú mézârari dauna déd end strít Loving him is like driving a new Maserati down a dead end street Amá-lo é como guiar um Maserati novo numa rua sem saída
2 féstâr zen zâ uênd, péxânât és sên Faster than the wind, passionate as sin Mais rápido que o vento, apaixonado como o pecado
3 endên sou sâdânli Ending so suddenly Terminando tão de repente
4 lâvên rêm êz laik traiên t’u tcheindj iór maind Loving him is like trying to change your mind Amá-lo é como tentar mudar de ideia
5 uans iôr ólrêdi fláiên srzâ fri fól Once you’re already flying through the free fall Uma vez que você já está voando em queda livre
6 laik zâ kólârs ên ót’am, sou brait, djâst bifórzêi lûs êt ól Like the colors in autumn, so bright, just before they lose it all Como as cores no outono, tão fortes antes de esmaecerem
7 lûzên rêm uóz blu, laik aid névâr noun Losing him was blue, like I’d never known Perdê-lo foi azul como eu nunca havia conhecido
8 mêssên rêm uóz dark grêi, ól âloun Missing him was dark grey, all alone Sentir a sua falta foi cinza escuro, completamente sozinha
9 rguét’en rêm uóz laik traiên t’u nou sambári Forgetting him was like trying to know somebody Esquecê-lo foi como tentar saber sobre alguém
10 iú névâr mét You never met Que nunca encontrei
11 t lâvên rêm uóz réd But loving him was red Mas amá-lo foi vermelho
12 lâvên rêm uóz réd Loving him was red Amá-lo foi vermelho
13 t’âtchên rêm uóz laik ríâlaizen ól iú évâruanted Touching him was like realizing all you ever wanted Tocar nele foi como perceber que tudo o que eu queria
14 uóz rait zér ên frant óv iú Was right there in front of you Estava na minha frente
15 memâraizen rêm uóz és ízi és nouên ól zâ uârds Memorizing him was as easy as knowing all the words Memorizá-lo foi tão fácil quanto saber todas as palavras
16 t’u iór old fêivârêt song To your old favorite song Da sua velha canção favorita
17 fait’ên uês rêm uóz laik traiên t’u sólv a krós uârd Fighting with him was like trying to solve a crossword Brigar com ele foi como tentar resolver palavras-cruzadas
18 end ríâlaizen zérz nou rait enssâr And realizing there’s no right answer E perceber que não há resposta certa
19 rigrét’en rêm uóz laik uêshên Regretting him was like wishing Lamentar por ele foi como desejar
20 d névâr faund aut You’d never found out Que você nunca tivesse descoberto
21 zét lóv kûd bi zét strong That love could be that strong Que o amor pudesse ser tão forte
22 lûzên rêm uóz blu, laik aid névâr noun Losing him was blue, like I’d never known Perdê-lo foi azul como eu nunca havia conhecido
23 mêssên rêm uóz dark grêi, ól âloun Missing him was dark grey, all alone Sentir a sua falta foi cinza escuro, completamente sozinha
24 rguét’en rêm uóz laik traiên t’u nou sambári Forgetting him was like trying to know somebody Esquecê-lo foi como tentar saber sobre alguém
25 iú névâr mét You never met Que nunca encontrei
26 t lâvên rêm uóz réd But loving him was red Mas amá-lo foi vermelho
27 lâvên rêm uóz réd Loving him was red Amá-lo foi vermelho
28 ou, réd Oh, red Oh, vermelho
29 rn réd Burning red Vermelho ardente
30 rimembâren rêm kams ên flésh béks, ênékôus Remembering him comes in flashbacks, in echoes a lembrança dele vem em flashes, em ecos
31 t’él maissélf êts t’aim nau, gára let gou Tell myself it’s time now, gotta let go Digo a mim mesma que agora é a hora, tenho de deixar rolar
32 t mûvên on from rêm êz êmpássêbâl But moving on from him is impossible Mas seguir em frente depois dele é impossível
33 uen ai st’êl si êt ól ên mai réd When I still see it all in my head Quando ainda vejo tudo na minha cabeça
34 rn réd Burning red Vermelho ardente
35 lâvên rêm uóz réd Loving him was red Amá-lo foi vermelho
36 ou, lûzên rêm uóz blu, laik aid névâr noun Oh, losing him was blue, like I’d never known Oh, perdê-lo foi azul como eu nunca havia conhecido
37 mêssên rêm uóz dark grêi, ól âloun Missing him was dark grey, all alone Sentir a sua falta foi cinza escuro, completamente sozinha
38 rguét’en rêm uóz laik traiên t’u nou sambári Forgetting him was like trying to know somebody Esquecê-lo foi como tentar saber sobre alguém
39 iú névâr mét You never met Que nunca encontrei
40 kóz lâvên rêm uóz réd ‘Cause loving him was red Mas amá-lo foi vermelho
41 ié, ié réd Yeah, yeah red Sim, sim vermelho
42 rn réd Burning red Vermelho ardente
43 end zéts uai ríz spênên raund ên mai réd And that’s why he’s spinning round in my head E é por isso que ele está rodando na minha cabeça
44 kams bék t’u mi, bârn réd Comes back to me, burning red E volta para mim, vermelho ardente
45 rêz lóv uóz laik draivên a niú mézârari daun a déd end strít His love was like driving a new Maserati down a dead end street O amor dele foi como guiar um Maserati novo numa rua sem saída

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.