Home | Inglês Médio | R.I.P. 2 My Youth – The Neighbourhood

R.I.P. 2 My Youth – The Neighbourhood

Como cantar a música R.I.P. 2 My Youth – The Neighbourhood

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ar ai pi t’u mai iûs R. I. P. to my youth Que a minha juventude descanse em paz
2 end iú kûd kól zês zâ fíunârâl And you could call this the funeral E você pode dizer que isto aqui é o funeral
3 aim djâst t’élên zâ trus I’m just telling the truth Eu só estou dizendo a verdade
4 end iú ken plei zês ét mai fíunârâl And you can play this at my funeral E você pode tocar isto no meu funeral
5 rép mi âp ên xânél ênssaid mai kófên Wrap me up in Chanel inside my coffin Me enrole em Chanel dentro do meu caixão
6 mait gou t’u rél end zér eint nou st’apên Might go to Hell and there ain’t no stopping Provavelmente irei para o inferno, e não há como parar
7 mait bi a sênâr end ai mait bi a seint Might be a sinner and I might be a saint Posso ser um pecador, e posso ser um santo
8 aid laik t’u bi praud, bât sam rau aim âxêimd I’d like to be proud, but somehow I’m ashamed Eu gostaria de ser orgulhoso, mas de alguma forma estou envergonhado
9 suít lêrâl beibi ên a uôrld fûl óv pêin Sweet little baby in a world full of pain Um doce bebezinho em um mundo cheio de dor
10 ai gára bi ónâst, ai dont nou êf ai kûd t’eik êt I gotta be honest, I don’t know if I could take it Eu tenho que ser honesto, eu não sei se aguentaria
11 évribáris t’ókên, bât uáts êni bári seiên? Everybody’s talking, but what’s anybody saying? Todos estão falando, mas o que estão dizendo?
12 mama séd êf ai ríli uant t’u, zên ai ken tchêindj, ié ié Mama said if I really want to, then I can change, yeah yeah Mamãe disse que, se realmente quero, eu posso mudar
13 ar ai pi t’u mai iûs R. I. P. to my youth Que a minha juventude descanse em paz
14 êfríli lêssan, zên zês êz t’u iú If you really listen, then this is to you Se você escutar bem, isto é para você
15 mama, zér êz ounli sou mâtch ai ken dju Mama, there is only so much I can do Mamãe, eu só posso fazer tanto
16 êksséptr iú t’u uêtnâs, fór t’u uârp mi t’u Except for you to witness, for to worship me too A não ser que seja para você me testemunhar, me adorar
17 aim iúzên uait láitârs t’u si uáts ên frant óv mi I’m using white lighters to see what’s in front of me Estou usando meus isqueiros para enxergar à minha frente
18 ar ai pi t’u mai iûs R. I. P. to my youth Que a minha juventude descanse em paz
19 end iú kûd kól zês zâ fíunârâl And you could call this the funeral E você pode dizer que isto aqui é o funeral
20 aim djâst t’élên zâ trus, ié I’m just telling the truth, yeah Eu só estou dizendo a verdade
21 iú ken plei zês ét mai fíunârâl You can play this at my funeral E você pode tocar isto no meu funeral
22 t’él mai sêstâr dont krai end dont bi sed Tell my sister don’t cry and don’t be sad Diga à minha irmã que não chore, não fique triste
23 aim ênrâdais uêsd I’m in Paradise with Dad Estou no Paraíso com o Pai
24 klouz mai aiz end ai krós mai arms Close my eyes and I cross my arms Fecho os meus olhos e cruzo meus braços
25 t mi ên zâ dârt, let mi dríms zâ stárz Put me in the dirt, let me dream with the stars Me coloque na poeira, me deixe sonhar com as estrelas
26 srou mi ên a bóks uês zâ ókssêdjen óff Throw me in a box with the oxygen off Me jogue numa caixa sem oxigênio
27 iú guêiv mi zâ kí end iú lókt évri lók You gave me the key and you locked every lock Você me deu a chave e trancou cada fechadura
28 uen ai kent bríz, ai uont ésk iú t’u stap When I can’t breathe, I won’t ask you to stop Quando não conseguir respirar, não vou te pedir para parar
29 uen ai kent bríz, dont kól fór a kóp When I can’t breathe, don’t call for a cop Quando não conseguir respirar, não chame um policial
30 ai uóz naív end roupfûl end lóst I was naive and hopeful and lost Eu era inocente, esperançoso e perdido
31 nau aim âuér end draivên mai sóts Now I’m aware and driving my thoughts Agora, tenho noção e consigo dirigir meus pensamentos
32 uat dju ai dju? uat dju ai dju? What do I do? What do I do? O que eu faço? O que eu faço?
33 ai dont bêlív êt êf ai dontp prûf I don’t believe it if I don’t keep proof Eu não acredito se não tiver provas
34 ai dont bêlív êt êf ai dont nou iú I don’t believe it if I don’t know you Eu não acredito se não te conheço
35 ai dont bêlív êt êf êts on zâ niuz ór on zâ ent’ârnet I don’t believe it if it’s on the news or on the Internet Eu não acredito se está no jornal ou na Internet
36 ai níd a sêgârét I need a cigarette Eu preciso de um cigarro
37 aim iúzên uait láitârs t’u si uáts ên frant óv mi I’m using white lighters to see what’s in front of me Estou usando meus isqueiros para enxergar à minha frente
38 aim iúzên uait láitârs t’u si I’m using white lighters to see Estou usando meus isqueiros para enxergar
39 ar ai pi t’u mai iûs R. I. P. to my youth Que a minha juventude descanse em paz
40 end iú kûd kól zês zâ fíunârâl And you could call this the funeral E você pode dizer que isto aqui é o funeral
41 aim djâst t’élên zâ trus I’m just telling the truth Eu só estou dizendo a verdade
42 end iú ken plei zês ét mai fíunârâl And you can play this at my funeral E você pode tocar isto no meu funeral
43 t’él mai sêstâr dont krai end dont bi sed Tell my sister don’t cry and don’t be sad Diga à minha irmã que não chore, não fique triste
44 aim ênrâdais uêsd I’m in Paradise with Dad Estou no Paraíso com o Pai
45 klouz mai aiz end ai krós mai arms Close my eyes and I cross my arms Fecho os meus olhos e cruzo meus braços
46 t mi ên zâ dârt, let mi bi uês zâ stárz Put me in the dirt, let me be with the stars Me coloque na poeira, me deixe aqui com as estrelas

Veja Também

I Don’t Know – Lisa Hannigan

Como cantar a música I Don’t Know – Lisa Hannigan Ouça a Versão Original Karaokê …

All Kinds of Time – Fountains Of Wayne

Como cantar a música All Kinds of Time – Fountains Of Wayne Ouça a Versão …

Mountain At My Gates – Foals

Como cantar a música Mountain At My Gates – Foals Ouça a Versão Original Karaokê …

Fall In Line – Christina Aguilera (feat. Demi Lovato)

Como cantar a música Change – Christina Aguilera (feat. Demi Lovato) Ouça a Versão Original Karaokê …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.