Curso de Inglês gratuito

Qwerty – Linkin Park

Como cantar a música Qwerty – Linkin Park

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai dêdant sênk zét ai réd a dét t’u pêi I didn’t think that I had a debt to pay Eu não acho que eu tinha uma dívida a pagar
2 t’êl zêi keim t’u t’eikt ai rédft âuêi ‘Till they came to take what I had left away Até que veio a tomar o que eu tinha deixado afastado
3 iú séd iú ûdântt mi t’u zâ t’ést t’âdêi You said you wouldn’t put me to the test today Você disse que não iria me colocar à prova hoje
4 t ai rimembâr iú seiên zét iestârd’êi But I remember you saying that yesterday Mas eu me lembro de você dizendo que ontem
5 zér uóz a t’aim uenr maind uózent aut óv kantrôl There was a time when your mind wasn’t out of control Houve um momento em que sua mente não estava fora de controle
6 évri mêmârí end kanféxanrn aut óvr sôl Every memory and confession born out of your soul Cada memória e confissão nascido fora de sua alma
7 laik a pêl iú kûdent suálôu sou êt sualôud iú rôl Like a pill you couldn’t swallow so it swallowed you whole Como uma pílula que você não conseguia engolir assim que você engoliu todo
8 ânâzâr lai rard t’u fálou, êt fáloud iú roum Another lie hard to follow, it followed you home Outra mentira difícil de seguir, seguiu para casa
9 end laik zét And like that E assim
10 brouken daun Broken down dividido
11 a vêkt’am óvr plait a victim of your plight a vítima da sua situação
12 fáiâr sou aut óv kantrôl Fire so out of control Fogo tão fora de controle
13 évri mêmârí end kanféxanrn aut óvr sôl Every memory and confession born out of your soul Cada memória e confissão nascido fora de sua alma
14 end laik zét And like that E assim
15 brouken daun Broken down dividido
16 a vêkt’am óv iú lais a victim of you lies a vítima de mentiras
17 iú raid bêrraind You hide behind Você se esconde atrás
18 lais Lies mentiras
19 iú dont nou You don’t know Você não sabe
20 uai Why Porquê
21 iú króst zâ lain You crossed the line Você cruzou a linha
22 répt âp ênssaidr Wrapped up inside your Embrulhado dentro de sua
23 lais Lies mentiras
24 iú raid bêrraind You hide behind Você se esconde atrás
25 lais Lies mentiras
26 r lóst ênssaid zét kôld dêsgaiz You’re lost inside that cold disguise Você está perdido dentro desse disfarce frio
27 bêrraindr lais Behind your lies Por trás de suas mentiras
28 ai dont nou uát ai sót ai mait sei I don’t know what I thought I might say Eu não sei o que eu pensei que eu poderia dizer
29 sims laik uí névâr ûd t’ók zâ rait uêi Seems like we never would talk the right way Parece que nunca iria falar do jeito certo
30 évri ózâr mênêt ai fótr mai pleis Every other minute I fought for my place a cada minuto que eu lutei pelo meu lugar
31 end drópt ai meid sót iú mait sei sou And drop what I made thought you might say so E soltar o que eu fiz que você talvez possa dizê-lo
32 aim guéssên zét iú prábâbli nou I’m guessing that you probably know Eu estou supondo que você provavelmente já sabe
33 uenr ênssaid‘S rálôu end iú uant t’u bi kôld When your inside’s hollow and you want to be cold Quando o interior da oca e você quer ser frio
34 laik a pêl rard t’u suálôu sou êt sualôud iú rôl Like a pill hard to swallow so it swallowed you whole Como uma pílula difícil de engolir para que ele engoliu -lhe toda
35 ânâzâr lai rard t’u fálou, êt fáloud iú roum Another lie hard to follow, it followed you home Outra mentira difícil de seguir, seguiu para casa
36 end laik zét And like that E assim
37 brouken daun Broken down dividido
38 a vêkt’am óvr lais a victim of your lies Uma vítima de suas mentiras
39 iú raid bêrraind You hide behind Você se esconde atrás
40 lais Lies mentiras
41 iú dont nou You don’t know Você não sabe
42 uai Why Porquê
43 iú króst zâ lain You crossed the line Você cruzou a linha
44 répt ênssaidr lais Wrapped inside your lies Acondicionada dentro de suas mentiras
45 iú raid bêrraind You hide behind Você se esconde atrás
46 lais Lies mentiras
47 r lóst ênssaid zét kôld dêsgaiz You’re lost inside that cold disguise Você está perdido dentro desse disfarce frio
48 bêrraindr lais Behind your lies Por trás de suas mentiras
49 r fêikên, iôr mêsteiken You’re faking, you’re mistaken Você está fingindo, você está enganado
50 êfsênk zét iú kûd klaim aut óv zês rôul If you think that you could climb out of this hole Se você acha que você poderia sair deste buraco
51 r seiken, uát ûd t’eik mi Forsaken, what would take me? abandonado, o que me levaria?
52 énâlaizen bai zâ páuâr óvr sôl Analyzing by the power of your soul Analisando pelo poder de sua alma
53 brouken daun, a vêkt’am óvr Broken down, a victim of your Dividido, vítima de sua
54 fêikên, iór mêsteiken Faking, your mistaken Fingindo, sua equivocada
55 êfsênk zét iú kûd klaim aut óv zês rôul If you think that you could climb out of this hole Se você acha que você poderia sair deste buraco
56 brouken daun, a vêkt’am óvr lais Broken down, a victim of your lies Dividido, vítima de suas mentiras
57 iú raid bêrraind You hide behind Você se esconde atrás
58 lais Lies mentiras
59 iú dont nou You don’t know Você não sabe
60 uai Why Porquê
61 iú raid bêrraind You hide behind Você se esconde atrás
62 lais Lies mentiras
63 iú dont nou You don’t know Você não sabe
64 uai Why Porquê
65 iú raid bêrraind You hide behind Você se esconde atrás
66 lais Lies mentiras
67 iú dont nou You don’t know Você não sabe
68 uai Why Porquê
69 iú raid bêrraind You hide behind Você se esconde atrás
70 répt âp ênssaidr lais Wrapped up inside your lies Embrulhado dentro de suas mentiras
71 iú raid bêrraind You hide behind Você se esconde atrás
72 lais Lies mentiras
73 iú dont nou You don’t know Você não sabe
74 uai Why Porquê
75 iú króst zâ lain You crossed the line Você cruzou a linha
76 répt âp ênssaidr Wrapped up inside your Embrulhado dentro de sua
77 lais Lies mentiras
78 iú raid bêrraind You hide behind Você se esconde atrás
79 lais Lies mentiras
80 r lóst ênssaid zét kôld dêsgaiz You’re lost inside that cold disguise Você está perdido dentro desse disfarce frio
81 bêrraindr lais Behind your lies Por trás de suas mentiras

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.