Curso de Inglês gratuito

Pushing Me Away – Linkin Park

Como cantar a música Pushing Me Away – Linkin Park

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 aiv laid t’u iú I’ve lied to you Menti pra você
2 zâ seim uêi zét ai ól uêis dju The same way that I always do Do mesmo jeito que sempre faço
3 zês êz zâ lést smáiâl This is the last smile Este é o último sorriso
4 zét al fêik fór zâ sêik óv biên uês iú That I’ll fake for the sake of being with you Que eu fingirei por estar com você
5 évrisêng fóls âpart Everything falls apart Tudo termina
6 ívân zâ pípâl ru névâr fraun even the people who never frown e até as pessoas que nunca se abalam
7 eventchuâli brêik daun eventually break down eventualmente quebram a cara
8 zâ sékrêfais óv ráidên ên a lai The sacrifice of hiding in a lie O sacrifício de se esconder em uma mentira
9 évrisêng réz t’u end everything has to end Tudo tem que terminar
10 iú sûn faind uâr aut óv t’aim léft you’ll soon find were out of time left você logo achará que estamos sem tempo
11 t’u uátch êt ól ânuaind to watch it all unwind para ver tudo se desenrolar
12 zâ sékrêfais êz névâr nouên The sacrifice is never knowing O sacrifício é nunca saber
13 uai ai névâr uókt âuêi Why I never walked away Porque eu nunca caminhei pra longe
14 uai ai plei maissélf zês uêi Why I play myself this way Porque eu me entreguei deste modo
15 nau ai si iôr t’ésten mi Now I see you’re testing me Agora eu vejo você está me testando
16 pûchês mi âuêi Pushes me away Me repelindo
17 uai ai névâr uókt âuêi Why I never walked away  Porque eu nunca caminhei pra longe
18 uai ai plei maissélf zês uêi Why I play myself this way Porque eu me entreguei deste modo
19 nau ai si iôr t’ésten mi Now I see you’re testing me Agora eu vejo você está me testando
20 pûchês mi âuêi Pushes me away Me repelindo
21 aiv traid laik iú I’ve tried like you Eu tentei como você
22 t’u dju évrisêng iú uanted t’u dju to do everything you wanted to do Fazer tudo que você queria
23 zês êz zâ lést t’aim this is the last time Esta é a última vez
24 al t’eik zâ blêim fór zâ sêik óv biên uês iú I’ll take the blame for the sake of being with you Que eu levarei a culpa por estar com você
25 évrisêng fóls âpart Everything Falls apart Tudo se separa
26 ívân zâ pípâl ru névâr fraun even the people who never frown e até mesmo aqueles que nunca se abalam
27 eventchuâli brêik daun eventually break down geralmente quebram a cara
28 (zâ sékrêfais óv ráidên ên a lai) (The sacrifice of hiding in a lie) O sacrifício de se esconder em uma mentira
29 évrisêng réz t’u end everything has to end Tudo tem que terminar
30 iú sûn faind uêâr aut óv t’aim you’ll soon find we’re out of time você logo achará que estamos sem tempo
31 ft t’u uátch êt ól ânuaind left to watch it all unwind restando para observar tudo se desenrolar
32 (zâ sékrêfais êz névâr nouên) (The sacrifice is never knowing) O sacrifício é nunca saber
33 uai ai névâr uókt âuêi Why I never walked away Porque eu nunca caminhei pra longe
34 uai ai plei maissélf zês uêi Why I play myself this way Porque eu me entreguei deste modo
35 nau ai si iôr t’ésten mi Now I see you’re testing me Agora eu vejo você está me testando
36 pûchês mi âuêi Pushes me away Me repelindo
37 uai ai névâr uókt âuêi Why I never walked away Porque eu nunca caminhei pra longe
38 uai ai plei maissélf zês uêi Why I play myself this way Porque eu me entreguei deste modo
39 nau ai si iôr t’ésten mi Now I see you’re testing me Agora eu vejo você está me testando
40 pûchês mi âuêi Pushes me away Me repelindo
41 uêâr aut óv t’aim we’re out of time Estamos sem tempo
42 ft t’u uátch êt ól ânuaind left to watch it all unwind restando para observar tudo se desenrolar
43 (zâ sékrêfais óv ráidên ên a lai) (The sacrifice of hiding in a lie] O sacrifício de se esconder em uma mentira
44 uêâr aut óv t’aim we’re out of time Estamos sem tempo
45 ft t’u uátch êt ól ânuaind left to watch it all unwind restando para observar tudo se desenrolar
46 (zâ sékrêfais êz névâr nouên) (The sacrifice is never knowing] O sacrifício é nunca saber
47 uai ai névâr uókt âuêi Why I never walked away Porque eu nunca caminhei pra longe
48 uai ai plei maissélf zês uêi Why I play myself this way Porque eu me entreguei deste modo
49 nau ai si iú ar t’ésten mi Now I see you are testing me Agora eu vejo você está me testando
50 pûchês mi âuêi Pushes me away Me repelindo
51 uai ai névâr uókt âuêi Why I never walked away Porque eu nunca caminhei pra longe
52 uai ai plei maissélf zês uêi Why I play myself this way Porque eu me entreguei deste modo
53 nau ai si iú ar t’ésten mi Now I see you are testing me Agora eu vejo você está me testando
54 pûchês mi âuêi Pushes me away Me repelindo

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.