Pull Up The People – M.I.A.

Como cantar a música Pull Up The People – M.I.A.

Ouça a Versão Original Pull Up The People – M.I.A. 
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 pûl âp zâ pípâl pûl âp zâ pûr Pull up the people, pull up the poor Levante as pessoas, levante os probres
2 pûl âp zâ pípâl pûl âp zâ pûr Pull up the people, pull up the poor Levante as pessoas, levante os probres
3 pûl âp zâ pípâl pûl âp zâ pûr Pull up the people, pull up the poor Levante as pessoas, levante os probres
4 pûl âp zâ pípâl pûl âp zâ pûr Pull up the people, pull up the poor Levante as pessoas, levante os probres
5 pûl âp zâ pípâl pûl âp zâ pûr Pull up the people, pull up the poor Levante as pessoas, levante os probres
6 pûl âp zâ pípâl pûl âp zâ pûr Pull up the people, pull up the poor Levante as pessoas, levante os probres
7 pûl âp zâ pûr pûl âp zâ pûr Pull up the poor, pull up the poor Levante os pobres, levante os probres
8 sleng t’eng Slang tang Gíria afiada
9 zéts zâ em ai êi t’eng That’s the MIA tang Isso é a M.I.A afiada
10 aivt zâ bams t’u mêik iú blou I’ve got the bombs to make you blow Eu tenho as bombas para fazer você explodir
11 ai gát zâ bíts t’u mêik iú beng I got the beats to make you bang Tenho as batidas para fazer você estourar
12 ié uí gátd end uí gát Yeah, we got God and we got you Sim, temos Deus e temos você
13 évri dei sênkên baut rau uí guét sru Every day thinking ‘bout how we get through Todo dia pensando sobre como eu consegui sobreviver
14 évrisêng ai oun êz on ai ôu iú Everything I own is on iou Tudo o que eu tenho está em uma nota promissória
15 t aim ríâr brênguên iú samsên niú But I’m here bringing you something new Mas eu estou aqui trazendo algo novo a você
16 iú nou laik zâ pípâl zêi nou laik You no like the people, they no like you Você não gosta das pessoas, elas não gostam de você
17 zên zêi gou endt êt óff Then they go and set it off Depois elas vão e detonam tudo
18 s a bêgm With a big boom Com uma grande explosão
19 évri gân ên a bét’âl êz a san Every gun in a battle is a son Toda arma na batalha é um filho
20 end dórâr t’u And daughter too E uma filha também
21 uai iú uana t’ók âbaut Why you wanna talk about Por que você quer falar sobre
22 ru dan ru? Who done who? Quem fez quem?
23 t iú uana t’ók âbaut? What you wanna talk about? Sobre o que você quer falar?
24 sleng t’eng Slang tang Gíria afiada
25 zéts zâ em ai êi t’eng That’s the MIA tang Isso é a M.I.A afiada
26 aivt zâ bams t’u mêik iú blou I’ve got the bombs to make you blow Eu tenho as bombas para fazer você explodir
27 ai gát zâ bíts t’u mêik iú beng I got the beats to make you bang Tenho as batidas para fazer você estourar
28 pûl âp zâ pípâl pûl âp zâ pûr Pull up the people, pull up the poor Levante as pessoas, levante os probres
29 pûl âp zâ pípâl pûl âp zâ pûr Pull up the people, pull up the poor Levante as pessoas, levante os probres
30 pûl âp zâ pípâl pûl âp zâ pûr Pull up the people, pull up the poor Levante as pessoas, levante os probres
31 pûl âp zâ pípâl pûl âp zâ pûr Pull up the people, pull up the poor Levante as pessoas, levante os probres
32 pûl âp zâ pípâl pûl âp zâ pûr Pull up the people, pull up the poor Levante as pessoas, levante os probres
33 pûl âp zâ pípâl pûl âp zâ pûr Pull up the people, pull up the poor Levante as pessoas, levante os probres
34 pûl âp zâ pûr pûl âp zâ pûr Pull up the poor, pull up the poor Levante os pobres, levante os probres
35 aim a fáit’âr fáit’âr óvd I’m a fighter, fighter of God Sou uma lutadora, lutadora de Deus
36 aim a sôudiâr on zét rôud I’m a soldier on that road Sou um soldado nessa estrada
37 aim a fáit’âr a nais nais fáit’âr I’m a fighter, a nice nice fighter Sou uma lutadora, uma boa, boa lutadora
38 aim a sôudiâr on zét rôud I’m a soldier on that road Sou um soldado nessa estrada
39 brêng mi zâ rípâr Bring me the reaper Traga-me a morte
40 brêng mi zâ lóiâr Bring me the lawyer Traga-me o advogado
41 aim a fáit’âr al t’eik zêm on I’m a fighter, I’ll take them on Sou uma lutadora, eu os aguento
42 iú trít mi laik a kêlâr You treat me like a killer Você me trata como uma assassina
43 ai eint rêit I ain’t hate ya Eu não te odeio
44 aim a sôudiâr on zét rôud I’m a soldier on that road Sou um soldado nessa estrada
45 aim a fáit’âr fáit’ârd I’m a fighter, fighter God Sou uma lutadora, lutadora de Deus
46 aim a sôudiâr on zét rôud I’m a soldier on that road Sou um soldado nessa estrada
47 aim a fáit’âr a nais nais fáit’âr I’m a fighter, a nice nice fighter Sou uma lutadora, uma boa, boa lutadora
48 aim a sôudiâr on zét rôud I’m a soldier on that road Sou um soldado nessa estrada
49 sleng t’eng Slang tang Gíria afiada
50 zéts zâ em ai êi t’eng That’s the MIA tang Isso é a M.I.A afiada
51 aivt zâ bams t’u mêik iú blou I’ve got the bombs to make you blow Eu tenho as bombas para fazer você explodir
52 ai gát zâ bíts t’u mêik iú beng beng beng I got the beats to make you bang bang bang Tenho as batidas para fazer você estourar, estourar, estourar
53 sleng t’eng Slang tang Gíria afiada
54 zéts zâ em ai êi t’eng That’s the MIA tang Isso é a M.I.A afiada
55 aivt zâ bams t’u mêik iú blou I’ve got the bombs to make you blow Eu tenho as bombas para fazer você explodir
56 ai gát zâ bíts t’u mêik I got the beats to make you Tenho as batidas para fazer você
57 sleng t’eng Slang tang Gíria afiada
58 zéts zâ em ai êi t’eng That’s the MIA tang Isso é a M.I.A afiada
59 aivt zâ bams t’u mêik iú blou I’ve got the bombs to make you blow Eu tenho as bombas para fazer você explodir
60 ai gát zâ bíts t’u mêik iú beng beng beng I got the beats to make you bang bang bang Tenho as batidas para fazer você estourar, estourar, estourar
61 sleng t’eng Slang tang Gíria afiada
62 zéts zâ em ai êi t’eng That’s the MIA tang Isso é a M.I.A afiada
63 aivt zâ bams t’u mêik iú blou I’ve got the bombs to make you blow Eu tenho as bombas para fazer você explodir
64 ai gát zâ bíts t’u mêik iú beng I got the beats to make you bang Tenho as batidas para fazer você estourar

Letra enviada por: rafete

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …