1 |
end mít mi zér bândâls óv fláuârz |
And meet me there, bundles of flowers |
E me encontrar lá, pacotes de flores |
2 |
uí uêit sru zâ áuârz óv kôld |
we wait through the hours of cold |
vamos esperar pelas horas de frio |
3 |
uênt’âr xal rául ét zâ uóls |
Winter shall howl at the walls, |
Inverno se lamentarão as paredes, |
4 |
t’érên daun dórz óv t’aim |
tearing down doors of time |
derrubando portas do tempo |
5 |
xélt’âr éz uí gou |
Shelter as we go |
Shelter como nós vamos |
6 |
end prómês mi zês |
And promise me this |
E me prometa isso, |
7 |
iú uêit fór mi ounli |
you’ll wait for me only |
você vai esperar por mim, apenas |
8 |
skérd óv zâ lounli arms |
Scared of the lonely arms |
Assustada dos braços solitários |
9 |
sârfâs far bâlôu zís uârds |
Surface, far below these words |
Superfície, muito abaixo dessas palavras |
10 |
mêibi djâst mêibi áiâl kam roum |
Maybe, just maybe I’ll come home |
Talvez, apenas talvez eu volte para casa |
11 |
ru em ai dárlên t’u iú? |
Who am I, darling to you? |
Quem sou eu, querida para você? |
12 |
ru em ai? |
Who am I? |
Quem sou eu? |
13 |
gouên t’u t’él iú stóriz óv main |
Going to tell you stories of mine |
Indo para contar histórias da mina |
14 |
ru em ai? |
Who am I? |
Quem sou eu? |
15 |
ru em ai dárlên fór iú? |
Who am I, darling for you? |
Quem sou eu, querida para você? |
16 |
ru em ai? |
Who am I? |
Quem sou eu? |
17 |
kûd bi a bârden ên t’aim lounli |
Could be a burden in time, lonely |
Poderia ser um fardo em tempo, solitário |
18 |
ru em ai t’u iú? |
Who am I, to you? |
Quem sou eu, para você? |
19 |
ru em ai dárlên fór iú? |
Who am I, darling for you? |
Quem sou eu, querida para você? |
20 |
ru em ai? |
Who am I? |
Quem sou eu? |
21 |
gouên t’u bi a bârden |
Going to be a burden |
Vai ser um fardo |
22 |
ru em ai dárlên t’u iú? |
Who am I, darling to you? |
Quem sou eu, querida para você? |
23 |
ru em ai? |
Who am I? |
Quem sou eu? |
24 |
ai kam âloun ríâr |
I come alone here |
eu venho sozinho aqui |
25 |
ai kam âloun ríâr |
I come alone here |
eu venho sozinho aqui |
Facebook Comments