Primadonna – Marina And The Diamonds

Como cantar a música Primadonna – Marina And The Diamonds

Ouça a Versão Original Primadonna – Marina And The Diamonds
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 prima dóna gârl ié Primadonna girl, yeah Garota “primadonna”, yeah
2 ól ai évâr uanted uóz zâ uârld All I ever wanted was the world Tudo o que eu sempre quis era o mundo
3 ai kent rélp zét ai níd êt ól I can’t help that I need it all Não posso evitar precisar de tudo
4 zâ prima dóna laif zâ ráiz zâ fól The primadonna life, the rise, the fall A vida de “primadonna”, a ascensão e a queda
5 iú sei zét aim kaindâ defêkâlt You say that I’m kinda difficult Você diz que eu sou meio difícil
6 t êts ól uêis samuan élssez fólt But it’s always someone else’s fault Mas é sempre culpa de outra pessoa
7 trépt âraund mai fêngâr bêibi Got you wrapped around my finger, babe Tenho você em minhas mãos, querido
8 iú ken kaunt on mi t’u mêsberrêiv You can count on me to misbehave Você pode contar com o meu mal comportamento
9 prima dóna gârl Primadonna girl Garota “primadonna”
10 ûd iú dju ênisêngr mi? Would you do anything for me? Você faria qualquer coisa por mim?
11 bai a bêg daimand rêngr mi? Buy a big diamond ring for me? Compraria um grande anel de diamante para mim?
12 ûd iú guét daun onr nís fór mi? Would you get down on your knees for me? Ficaria de joelhos por mim?
13 p zét prêri kuéstchan rait nau beibi Pop that pretty question right now, baby Faça aquela pergunta agora mesmo, baby
14 bíuri kuín on a sêlvâr skrin Beauty queen on a silver screen Beldade do cinema
15 lêven laif laik aim ên a drím Living life like I’m in a dream Vivendo a vida como se eu estivesse em um sonho
16 ai nou aivt a bêg ígou I know I’ve got a big ego Sei que tenho um grande ego
17 ai ríli dont nou uai êts sâtch a bêg díl zou I really don’t know why it’s such a big deal, though Realmente não sei por que é um problema, porém
18 end êts sed t’u zâ kórrr And it’s sad to the core, core, core E isso é triste ao extremo, extremo, extremo
19 évri deis sâtch a tchór tchór tchór Every day’s such a chore, chore, chore Tudo é um fardo, fardo, fardo
20 uen iú guêv ai uantrrr When you give, I want more, more, more Quando você dá eu quero mais, mais, mais
21 ai uana bi âdórd I wanna be adored Eu quero ser adorada
22 kóz aim a prima dóna gârl ié Cause I’m a primadonna girl, yeah Porque eu sou uma garota “primadonna”, yeah
23 ól ai évâr uanted uóz zâ uârld All I ever wanted was the world Tudo o que eu sempre quis era o mundo
24 ai kent rélp zét ai níd êt ól I can’t help that I need it all Não posso evitar precisar de tudo
25 zâ prima dóna laif zâ ráiz zâ fól The primadonna life, the rise, the fall A vida de “primadonna”, a ascensão e a queda
26 iú sei zét aim kaindâ defêkâlt You say that I’m kinda difficult Você diz que eu sou meio difícil
27 t êts ól uêis samuan élssez fólt But it’s always someone else’s fault Mas é sempre culpa de outra pessoa
28 trépt âraund mai fêngâr bêibi Got you wrapped around my finger, babe Tenho você em minhas mãos, querido
29 iú ken kaunt on mi t’u mêsberrêiv You can count on me to misbehave Você pode contar com o meu mal comportamento
30 prima dóna gârl Primadonna girl Garota “primadonna”
31 fêl zâ vóid âps séliâlóid Fill the void up with celluloid Preencha o vácuo com celuloide
32 t’eik a pêktchâr aims zâ bóiz Take a picture, I’m with the boys Tire uma foto, estou com os meninos
33 guétt ai uant kóz ai éskr êt Get what I want cause I ask for it Consigo o que quero porque peço
34 nat bikóz aim ríli zét dêzârven óv êt Not because I’m really that deserving of it Não porque eu seja realmente merecedora
35 lêven laif laik aim ên a plei Living life like I’m in a play Estou vivendo a vida como se estivesse em uma peça
36 ên zâ laim lait ai uant t’u stêi In the limelight I want to stay Sob os holofotes eu quero ficar
37 ai nou aivt a bêg ígou I know I’ve got a big ego Sei que tenho um grande ego
38 ai ríli dont nou uai êts sâtch a bêg díl zou I really don’t know why it’s such a big deal, though Realmente não sei por que é um problema, porém
39 gouên âp gouên daun daun daun Going up, going down, down, down Subindo, descendo, descendo, descendo
40 ênisêngr zâ kraun kraun kraun Anything for the crown, crown, crown Tudo pela coroa, coroa, coroa
41 uen zâ laits dêmen daun daun daun When the light’s dimming down, down, down Quando as luzes estão apagando, apagando, apagando
42 ai spên âraund I spin around Eu giro ao redor
43 kóz aim a prima dóna gârl ié Cause I’m a primadonna girl, yeah Porque eu sou uma garota “primadonna”, yeah
44 ól ai évâr uanted uóz zâ uârld All I ever wanted was the world Tudo o que eu sempre quis era o mundo
45 ai kent rélp zét ai níd êt ól I can’t help that I need it all Não posso evitar precisar de tudo
46 zâ prima dóna laif zâ ráiz zâ fól The primadonna life, the rise, the fall A vida de “primadonna”, a ascensão e a queda
47 iú sei zét aim kaindâ defêkâlt You say that I’m kinda difficult Você diz que eu sou meio difícil
48 t êts ól uêis samuan élssez fólt But it’s always someone else’s fault Mas é sempre culpa de outra pessoa
49 trépt âraund mai fêngâr bêibi Got you wrapped around my finger, babe Tenho você em minhas mãos, querido
50 iú ken kaunt on mi t’u mêsberrêiv You can count on me to misbehave Você pode contar com o meu mal comportamento
51 prima dóna gârl Primadonna girl Garota “primadonna”
52 ól ai évâr uanted uóz zâ uârld All I ever wanted was the world Tudo o que eu sempre quis era o mundo
53 ai kent rélp zét ai níd êt ól I can’t help that I need it all Não posso evitar precisar de tudo
54 zâ prima dóna laif zâ ráiz zâ fól The primadonna life, the rise, the fall A vida de “primadonna”, a ascensão e a queda
55 iú sei zét aim kaindâ defêkâlt You say that I’m kinda difficult Você diz que eu sou meio difícil
56 t êts ól uêis samuan élssez fólt But it’s always someone else’s fault Mas é sempre culpa de outra pessoa
57 trépt âraund mai fêngâr bêibi Got you wrapped around my finger, babe Tenho você em minhas mãos, querido
58 iú ken kaunt on mi t’u mêsberrêiv You can count on me to misbehave Você pode contar com o meu mal comportamento
59 prima dóna gârl Primadonna girl Garota “primadonna”

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *