1 |
iôr névâr gona lóv mi |
You’re never gonna love me |
Você nunca me amará |
2 |
sou uáts zâ iúz? |
So what’s the use? |
Então, de que adianta? |
3 |
uáts zâ point ên plêiên |
What’s the point in playing |
Qual o motivo de jogar |
4 |
a guêim iôr gona lûs? |
A game you’re gonna lose? |
Um jogo que você perderá? |
5 |
uáts zâ point óv seiên |
What’s the point of saying |
Qual o motivo de dizer |
6 |
iú lóv mi laik a frend? |
You love me like a friend? |
Que me ama como uma amiga? |
7 |
uáts zâ point óv seiên |
What’s the point of saying |
Qual o motivo de dizer |
8 |
êts névâr gona end? |
It’s never gonna end? |
Que isso nunca acabará? |
9 |
iôr t’u praud t’u sei zét iúv meid a mêst’êik |
You’re too proud to say that you’ve made a mistake |
Você é orgulhoso demais para dizer que cometeu um erro |
10 |
iôr a káuârd t’êl zâ end |
You’re a coward till the end |
Você é um covarde até o fim |
11 |
ai dont uana édmêt bât uêâr nat gona fêt |
I don’t wanna admit, but we’re not gonna fit |
Eu não quero admitir, mas nós não combinamos |
12 |
nou aim nat zâ t’áip zét iú laik |
No, I’m not the type that you like |
Não, eu não sou do tipo que você gosta |
13 |
uai dont uí djâst pret’end? |
Why don’t we just pretend? |
Porque nós não fingimos? |
14 |
lais dont uana nou dont uana nou ôu |
Lies, don’t wanna know, don’t wanna know oh |
Mentiras, não quero saber, não quero saber |
15 |
ai kent let iú gou kent let iú gou ôu |
I can’t let you go, can’t let you go oh |
Eu não consigo te deixar ir, não consigo te deixar ir |
16 |
ai djâst uant êt t’u bi pârfekt |
I just want it to be perfect |
Eu apenas queria que fosse perfeito |
17 |
t’u bêlív êts ól bên uôrs zâ fait |
To believe it’s all been worth the fight |
Acreditar que valeu a pena lutar |
18 |
lais dont uana nou dont uana nou ôu |
Lies, don’t wanna know, don’t wanna know oh |
Mentiras, não quero saber, não quero saber |
19 |
iú ounli évâr t’âtch mi |
You only ever touch me |
Você só me toca |
20 |
ên zâ dark |
In the dark |
No escuro |
21 |
ounli êf uêâr drênkên |
Only if we’re drinking |
Apenas quando estamos bebendo |
22 |
ken iú si mai spárk |
Can you see my spark |
Você consegue enxergar o meu brilho |
23 |
end ounli ên zâ ívinên |
And only in the evening |
E apenas no início da noite |
24 |
kûd iú guêv iórsself t’u mi |
Could you give yourself to me |
Você se entregaria a mim |
25 |
kóz zâ nait êz iór uôman |
Cause the night is your woman |
Porque a noite é sua mulher |
26 |
end xíl sét iú fri |
And she’ll set you free |
E ela te libertará |
27 |
iôr t’u praud t’u sei zét iúv meid a mêst’êik |
You’re too proud to say that you’ve made a mistake |
Você é orgulhoso demais para dizer que cometeu um erro |
28 |
iôr a káuârd t’êl zâ end |
You’re a coward till the end |
Você é um covarde até o fim |
29 |
ai dont uana édmêt bât uêâr nat gona fêt |
I don’t wanna admit, but we’re not gonna fit |
Eu não quero admitir, mas nós não combinamos |
30 |
nou aim nat zâ t’áip zét iú laik |
No, I’m not the type that you like |
Não, eu não sou do tipo que você gosta |
31 |
uai dont uí djâst pret’end? |
Why don’t we just pretend? |
Porque nós não fingimos? |
32 |
lais dont uana nou dont uana nou ôu |
Lies, don’t wanna know, don’t wanna know oh |
Mentiras, não quero saber, não quero saber |
33 |
ai kent let iú gou kent let iú gou ôu |
I can’t let you go, can’t let you go oh |
Eu não consigo te deixar ir, não consigo te deixar ir |
34 |
ai djâst uant êt t’u bi pârfekt |
I just want it to be perfect |
Eu apenas queria que fosse perfeito |
35 |
t’u bêlív êts ól bên uôrs zâ fait |
To believe it’s all been worth the fight |
Acreditar que valeu a pena lutar |
36 |
lais dont uana nou dont uana nou ôu |
Lies, don’t wanna know, don’t wanna know oh |
Mentiras, não quero saber, não quero saber |
37 |
lais |
Lies |
Mentiras |
38 |
lais dont uana nou dont uana nou ôu |
Lies, don’t wanna know, don’t wanna know oh |
Mentiras, não quero saber, não quero saber |
39 |
ai kent let iú gou kent let iú gou ôu |
I can’t let you go, can’t let you go oh |
Eu não consigo te deixar ir, não consigo te deixar ir |
40 |
ai djâst uant êt t’u bi pârfekt |
I just want it to be perfect |
Eu apenas queria que fosse perfeito |
41 |
t’u bêlív êts ól bên uôrs zâ fait |
To believe it’s all been worth the fight |
Acreditar que valeu a pena lutar |
42 |
lais dont uana nou dont uana nou ôu |
Lies, don’t wanna know, don’t wanna know oh |
Mentiras, não quero saber, não quero saber |
Facebook Comments