| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
êts bên sou long sêns iú bên gon |
It’s been so long since you been gone |
Já faz tanto tempo que você foi embora |
| 2 |
end nau uêâr ríâr |
And now we’re here |
a agora estamos aqui |
| 3 |
zâ miúzêks on |
The music’s on |
a música está tocando |
| 4 |
uêâr fílên friki (ou) |
We’re feeling freaky (oh) |
Estamos enlouquecendo (oh) |
| 5 |
ai uant iú ên mai bed rum |
I want you in my bedroom |
Eu quero você no meu quarto |
| 6 |
iú uant mi klôussâr t’u iú |
You want me closer to you |
Você quer que eu fique mais perto de você |
| 7 |
uát ar uí duên? |
What are we doing? |
O que estamos fazendo? |
| 8 |
lets guét t’u êt |
Let’s get to it |
Vamos nessa |
| 9 |
ai lei iú daun |
I lay you down |
Eu vou te deitar |
| 10 |
t’eik óff iór klôusz |
Take off your clothes |
Tirar suas roupas |
| 11 |
end kês iór lêps |
And kiss your lips |
E beijar seus lábios |
| 12 |
êt fíls sou gûd, |
It feels so good, |
É tão bom |
| 13 |
ou iôr seiên mór |
Oh you’re saying more |
Oh você está dizendo mais |
| 14 |
ai uana bi ênssaid iú |
I wanna be inside you |
Eu quero estar dentro de você |
| 15 |
ou gârl iú gát zét fáiâr |
Oh girl you got that fire |
Oh, garota, você tem um fogo |
| 16 |
ai kent uêit nou longâr ai djâst gára t’eik kantrôl |
I can’t wait no longer I just gotta take control |
Não posso mais esperar, só tenho que tomar o controle |
| 17 |
zâ laits ên zâ klâb ar t’ârnên iú on |
The lights in the club are turning you on |
As luzes da balada estão te deixando animada |
| 18 |
nau gârl lets pret’end uí bôus ar âloun |
Now girl let’s pretend we both are alone |
Agora, garota, vamos fingir que estamos sozinhos |
| 19 |
uíl fênêsh zês âp uen uí guét roum |
We’ll finish this up when we get home |
Nós vamos terminar isso aqui quando chegarmos em casa |
| 20 |
zâ ounli sêng ai níd from iú gârl |
The only thing I need from you girl |
a única coisa que eu preciso de você menina |
| 21 |
êz t’u prés iór bári |
Is to press your body |
É que você pressione o seu corpo |
| 22 |
on mai bári |
On my body |
Sobre o meu corpo |
| 23 |
dju êt fést, dju êt slôu |
Do it fast, do it slow |
Faça rápido, faça devagar |
| 24 |
iú kantrôl zâ t’empou |
You control the tempo |
Você controla o ritmo |
| 25 |
lûk ôuvâr iór xôldâr |
Look over your shoulder |
Olhe sobre seu ombro |
| 26 |
brêng êt bék nau, let mi fíl iór bári |
Bring it back now, let me feel your body |
Puxe para trás, me deixe sentir seu corpo |
| 27 |
djâst (prés êt, prés êt) |
Just (press it, press it) |
Apenas (pressione, pressione) |
| 28 |
mai fêivârêt pleis êz zét spêis |
My favorite place is that space |
Meu lugar preferido é aquele |
| 29 |
bitchuín iór légs end iórz rêps |
between your legs and yours hips |
entre suas pernas e seu quadril |
| 30 |
ou, gát mi lêken mai lêps, uana guét âp on êt |
Oh, got me licking my lips, wanna get up on it |
Oh, me deixa com água na boca, quero ficar por cima |
| 31 |
êts a spéxâl sêng zét uí bi duên |
It’s a special thing that we be doing |
É uma coisa especial que nós fazemos |
| 32 |
fílên bêt béd bói, gârl aim duên |
Feeling bit bad boy, girl I’m doing |
estou me sentindo meio malvado, menina, estou sim |
| 33 |
êt eint nou síkret baut uát êt êz |
It ain’t no secret ‘bout what it is |
Não é nenhum segredo o que nós fazemos |
| 34 |
kam on gârl sêrv mi zâ dêsh |
Come on girl serve me the dish |
Venha, garota, venha me servir |
| 35 |
zâ laits ên zâ klâb ar t’ârnên iú on |
The lights in the club are turning you on |
As luzes da balada estão te deixando animada |
| 36 |
nau gârl lets pret’end uí bôus ar âloun |
Now girl let’s pretend we both are alone |
Agora, garota, vamos fingir que estamos sozinhos |
| 37 |
uíl fênêsh zês âp uen uí guét roum |
We’ll finish this up when we get home |
Nós vamos terminar isso aqui quando chegarmos em casa |
| 38 |
zâ ounli sêng ai níd from iú gârl |
The only thing I need from you girl |
a única coisa que eu preciso de você menina |
| 39 |
êz t’u prés iór bári |
Is to press your body |
É que você pressione o seu corpo |
| 40 |
on mai bári |
On my body |
Sobre o meu corpo |
| 41 |
dju êt fést, dju êt slôu |
Do it fast, do it slow |
Faça rápido, faça devagar |
| 42 |
iú kantrôl zâ t’empou |
You control the tempo |
Você controla o ritmo |
| 43 |
lûk ôuvâr iór xôldâr |
Look over your shoulder |
Olhe sobre seu ombro |
| 44 |
brêng êt bék nau, let mi fíl iór bári |
Bring it back now, let me feel your body |
Puxe para trás, me deixe sentir seu corpo |
| 45 |
djâst prés iór bári |
Just press your body |
É que você pressione o seu corpo |
| 46 |
on mai bári |
On my body |
Sobre o meu corpo |
| 47 |
dju êt fést, dju êt slôu |
Do it fast, do it slow |
Faça rápido, faça devagar |
| 48 |
iú kantrôl zâ t’empou |
You control the tempo |
Você controla o ritmo |
| 49 |
lûk ôuvâr iór xôldâr |
Look over your shoulder |
Olhe sobre seu ombro |
| 50 |
brêng êt bék nau, let mi fíl iór bári |
Bring it back now, let me feel your body |
Puxe para trás, me deixe sentir seu corpo |
| 51 |
djâst prés |
Just press |
Apenas pressione |
| 52 |
gârl iôr zâ ounli sêng zét ai si |
Girl you’re the only thing that I see |
Garota, você é a única coisa que eu vejo |
| 53 |
sou dont iú t’eik iór bári from mi |
So don’t you take your body from me |
Então, não tire o seu corpo de mim |
| 54 |
end zérz nou ózâr pleis aid rézâr bi |
And there’s no other place I’d rather be |
E não há outro lugar onde eu preferiria estar |
| 55 |
ou gârl zérz samsên âbaut iór bári, bári, bári |
Oh girl there’s something about your body, body, body |
Oh, menina, tem alguma coisa com o seu corpo, corpo |
| 56 |
ou zâ uêi iú xêikên êz sou nóri, nóri, nóri |
Oh the way you shaking is so naughty, naughty, naughty |
O jeito como você rebola é tão safado, safado, safado |
| 57 |
rait nau uí gát áuâr oun lêrâl párt’i, párt’i, párt’i |
Right now we got our own little party, party, party |
Nesse momento, nós temos a nossa festinha, particular |
| 58 |
sou gûd, zâ uêi iú prés iór bári on mi |
So good, the way you press your body on me |
É tão bom o jeito como você pressiona o seu corpo em mim |
| 59 |
ól ai níd from iú |
All I need from you |
Tudo que eu preciso de você |
| 60 |
êz t’u prés iór bári |
Is to press your body |
É que você pressione o seu corpo |
| 61 |
on mai bári |
On my body |
Sobre o meu corpo |
| 62 |
dju êt fést, dju êt slôu |
Do it fast, do it slow |
Faça rápido, faça devagar |
| 63 |
iú kantrôl zâ t’empou |
You control the tempo |
Você controla o ritmo |
| 64 |
lûk ôuvâr iór xôldâr |
Look over your shoulder |
Olhe sobre seu ombro |
| 65 |
brêng êt bék nau, let mi fíl iór bári |
Bring it back now, let me feel your body |
Puxe para trás, me deixe sentir seu corpo |
| 66 |
djâst prés iór bári |
Just press your body |
É que você pressione o seu corpo |
| 67 |
on mai bári |
On my body |
Sobre o meu corpo |
| 68 |
dju êt fést, dju êt slôu |
Do it fast, do it slow |
Faça rápido, faça devagar |
| 69 |
iú kantrôl zâ t’empou |
You control the tempo |
Você controla o ritmo |
| 70 |
lûk ôuvâr iór xôldâr |
Look over your shoulder |
Olhe sobre seu ombro |
| 71 |
gârl zérz samsên âbaut iór bári, bári, bári |
Girl there’s something about your body, body, body |
Oh, menina, tem alguma coisa com o seu corpo, corpo |
| 72 |
ou zâ uêi iú xêikên êz sou nóri, nóri, nóri |
Oh the way you shaking is so naughty, naughty, naughty |
O jeito como você rebola é tão safado, safado, safado |
| 73 |
rait nau uí gát áuâr oun lêrâl párt’i, párt’i, párt’i |
Right now we got our own little party, party, party |
Nesse momento, nós temos a nossa festinha, particular |
| 74 |
sou gûd zâ uêi iú prés iór bári on mi |
So good the way you press your body on me |
É tão bom o jeito como você pressiona o seu corpo em mim |
| 75 |
ól ai níd from iú êz t’u prés êt |
All I need from you is to press it |
Tudo que eu preciso é que você pressione |
Facebook Comments