Curso de Inglês gratuito

POV – McFly

Como cantar a música POV – McFly

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 aim guérên t’áiârd óv éskên I’m getting tired of asking Estou ficando cansado de perguntar
2 zês êz zâ fainâl t’aim This is the final time Essa é a última vez
3 sou dêd ai mêik iú répi So did I make you happy? Então, eu te fiz feliz?
4 bikóz iú kraid en ôuxan Because you cried an ocean Porque você chorou um oceano
5 t zérz a sáuzend lains But there’s a thousand lines Mas há milhares de linhas
6 âbaut zâ uêi iú smáiâl About the way you smile Sobre o jeito como você sorri
7 rít’en ên mai maind Written in my mind Escritas na minha mente
8 t évri sêngâl uârds a lai But every single word’s a lie Mas cada palavra é uma mentira
9 ai névâr uanted évrisêng t’u end zês uêi I never wanted everything to end this way Eu nunca quis que tudo terminasse desse jeito
10 t iú ken t’eik zâ bluest skai end tchârn êt grêi But you can take the bluest sky and turn it gray Mas você pode transformar o céu mais azul em cinza
11 ai suór t’u iú zét ai ûd dju mai bést t’u tchendj I swore to you that I would do my best to change Eu jurei pra você que eu faria meu melhor para mudar
12 t iú séd êt dont mérâr But you said it don’t matter Mas você disse que não importava
13 aim lûkên ét iú from ânâzâr point óv víu I’m looking at you from another point of view Estou olhando pra você por um outro ponto de vista
14 ai dont nou rau zâ rél ai fél ênvs I don’t know how the hell I fell in love with you Eu não sei porque diabos me apaixonei por você
15 aid névâr uêsh fór eniuan t’u fíl zâ uêi ai dju I’d never wish for anyone to feel the way I do Nunca desejaria para alguém se sentir do jeito que me sinto
16 êz zês a sain from révan Is this a sign from heaven Esse é um sinal do Céu
17 xôuên mi zâ lait Showing me the light? Me mostrando a luz?
18 uóz zês sâpouzd t’u répen Was this supposed to happen? Isso era pra acontecer?
19 aim bérâr óff uêzaut I’m better off without you Eu estou melhor sem você
20 sou iú kenv t’ânáit So you can leave tonight Então você pode ir hoje à noite
21 end dont iú dér kamk end trai t’u mêik sêngs rait And don’t you dare come back and try to make things right E não ouse voltar e tentar fazer tudo dar certo
22 kóz al bi rédi fór a fait, ié Cause I’ll be ready for a fight, yeah Porque eu estarei pronto para brigar, é
23 ai névâr uanted évrisêng t’u end zês uêi I never wanted everything to end this way Eu nunca quis que tudo terminasse desse jeito
24 t iú ken t’eik zâ bluest skai end tchârn êt grêi But you can take the bluest sky and turn it gray Mas você pode transformar o céu mais azul em cinza
25 ai suór t’u iú zét ai ûd dju mai bést t’u tchendj I swore to you that I would do my best to change Eu jurei pra você que eu faria meu melhor para mudar
26 t iú séd êt dont mérâr But you said it don’t matter Mas você disse que não importava
27 aim lûkên ét iú from ânâzâr point óv víu I’m looking at you from another point of view Estou olhando pra você por um outro ponto de vista
28 ai dont nou rau zâ rél ai fél ênvs I don’t know how the hell I fell in love with you Eu não sei porque diabos me apaixonei por você
29 aid névâr uêsh fór eniuan t’u fíl zâ uêi ai dju I’d never wish for anyone to feel the way I do Nunca desejaria para alguém se sentir do jeito que me sinto
30 ai névâr sót zét évrisêng ûd end zês uêi I never thought that everything would end this way Eu nunca quis que tudo terminasse desse jeito
31 t iú ken t’eik zâ bluest skai end tchârn êt grêi But you can take the bluest sky and turn it gray Mas você pode transformar o céu mais azul em cinza
32 ai suór t’u iú zét ai ûd dju mai bést t’u tchendj I swore to you that I would do my best to change Eu jurei pra você que eu faria meu melhor para mudar
33 t iú séd êt dont mérâr But you said it don’t matter Mas você disse que não importava
34 aim lûkên ét iú from ânâzâr point óv víu I’m looking at you from another point of view Estou olhando pra você por um outro ponto de vista
35 ai dont nou rau zâ rél ai fél ênvs I don’t know how the hell I fell in love with you Eu não sei porque diabos me apaixonei por você
36 aid névâr uêsh fór eniuan t’u fíl zâ uêi ai dju I’d never wish for anyone to feel the way I do Nunca desejaria para alguém se sentir do jeito que me sinto
37 end iú séd, end iú séd, end iú séd And you said, and you said, and you said E você disse, você disse, você disse
38 (ai dju) (I do) Eu sinto)
39 end iú séd, end iú séd, end iú séd And you said, and you said, and you said E você disse, você disse, você disse
40 (dju) (Do) Eu sinto
41 end iú séd êt dont mérâr And you said it don’t matter E você disse que não importava
42 (ai dju) (I do) Eu sinto)
43 end iú séd, end iú séd, end iú séd And you said, and you said, and you said E você disse, você disse, você disse
44 (ai dju) (I do) Eu sinto)
45 end iú séd, end iú séd, end iú séd And you said, and you said, and you said E você disse, você disse, você disse
46 (dju) (Do) Eu sinto
47 end iú séd êt dont mérâr And you said it don’t matter E você disse que não importava
48 end iú séd, end iú séd, end iú séd And you said, and you said, and you said E você disse, você disse, você disse
49 end iú séd, end iú séd, end iú séd And you said, and you said, and you said E você disse, você disse, você disse
50 end iú séd êt dont mérâr And you said it don’t matter E você disse que não importava

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.