Home | Inglês Médio | Polaroid – Jonas Blue (com Liam Payne, Lennon Stella)

Polaroid – Jonas Blue (com Liam Payne, Lennon Stella)

Como cantar a música Polaroid – Jonas Blue (com Liam Payne, Lennon Stella)

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 let mi t’él iú rau êt répend Let me tell you how it happened Deixe-me contar como isso aconteceu
2 ai uózent lûkênr samuan zét nait I wasn’t looking for someone that night Eu não estava procurando por alguém naquela noite
3 nou, ai uóz névâr a bêlívâr No, I was never a believer Não, eu nunca acreditei
4 t iú kûd fól ênv ét zâ fârst sait But you could fall in love at the first sight Mas você pode se apaixonar à primeira vista
5 t ól óv a sádan But all of a sudden Mas, de repente
6 uí lóvd endt lóst ên zâ môument We loved and got lost in the moment Nós amamos e nos perdemos no momento
7 ól óv a sádan All of a sudden De repente
8 xis gon ên zâ flésh óvr lait She’s gone in the flash of her light Ela foi embora no flash de sua luz
9 ai névâr uóz lûkên, hmm I never was looking, hmm Eu nunca estava olhando, hmm
10 áiâl bi lûkênr zâ rést óv mai laif I’ll be looking for the rest of my life Eu estarei procurando pelo resto da minha vida
11 uí t’ûk a pôulâróid We took a polaroid Nós tiramos uma foto
12 iú saindr neim âp on êt You signed your name up on it Você assinou seu nome
13 ai pût êt ên mai uálât I put it in my wallet Eu coloquei na minha carteira
14 rôupên aid si iór feis âguén Hopin’ I’d see your face again Esperando ver seu rosto novamente
15 uí t’ûk a pôulâróid We took a polaroid Nós tiramos uma foto
16 ptchârd zâ lûk ênr aiz Captured the look in your eyes Capturou o olhar em seus olhos
17 êts ounli a mérâr óv t’aim It’s only a matter of time É só uma questão de tempo
18 bifór êt stárts fêidên Before it starts fadin’ Antes de começar a desvanecer
19 uóz êt mai êmédjâneixan? Was it my imagination? Foi minha imaginação?
20 ai kûdv suór ai só samuan laik I could have swore I saw someone like you Eu poderia jurar que vi alguém como você
21 a sáuzand pípâl ét zâ stêixan A thousand people at the station Mil pessoas na estação
22 end ên a sékand iú slêpt aut óv víu And in a second you slipped out of view E é como você escapou da vista
23 zên ól óv a sádan Then all of a sudden Então, de repente
24 ai lóvd endt lóst ên zâ môument I loved and got lost in the moment Amei e me perdi no momento
25 ól óv a sádan All of a sudden De repente
26 xis gon ên zâ blênk óv en ai She’s gone in the blink of an eye Ela se foi em um piscar de olhos
27 ai névâr uóz lûkên, hmm I never was looking, hmm Eu nunca estava olhando, hmm
28 aivn lûkênr zâ rést óv mai laif I’ve been looking for the rest of my life Eu estive procurando pelo resto da minha vida
29 uí t’ûk a pôulâróid We took a polaroid Nós tiramos uma foto
30 iú saindr neim âp on êt You signed your name up on it Você assinou seu nome
31 ai pût êt ên mai uálât I put it in my wallet Eu coloquei na minha carteira
32 rôupên aid si iór feis âguén Hopin’ I’d see your face again Esperando ver seu rosto novamente
33 uí t’ûk a pôulâróid We took a polaroid Nós tiramos uma foto
34 ptchârd zâ lûk ênr aiz Captured the look in your eyes Capturou o olhar em seus olhos
35 êts ounli a mérâr óv t’aim It’s only a matter of time É só uma questão de tempo
36 bifór êt stárts fêidên Before it starts fadin’ Antes de começar a desvanecer
37 uí uâr dencênzaut mûvên We were dancing without moving Nós estávamos dançando sem se mexer
38 ól mai frends uâr lívên mi bêrraind All my friends were leaving me behind Todos os meus amigos estão me deixando para trás
39 ai dêdant uana kétch a fílên I didn’t wanna catch a feeling Eu não queria sentir
40 t zér uóz samsên ên zét fléxên lait But there was something in that flashing light Mas havia algo nessa luz brilhante
41 zên ól óv a sádan Then all of a sudden Então, de repente
42 ai lóvd endt lóst ên zâ môument I loved and got lost in the moment Amei e me perdi no momento
43 ól óv a sádan All of a sudden De repente
44 xis gon ên zâ blênk óv en ai She’s gone in the blink of an eye Ela se foi em um piscar de olhos
45 ai névâr uóz lûkên, hmm I never was looking, hmm Eu nunca estava olhando, hmm
46 aivn lûkênr zâ rést óv mai laif I’ve been looking for the rest of my life Eu estive procurando pelo resto da minha vida
47 uí t’ûk a pôulâróid We took a polaroid Nós tiramos uma foto
48 iú saindr neim âp on êt You signed your name up on it Você assinou seu nome
49 ai pût êt ên mai uálât I put it in my wallet Eu coloquei na minha carteira
50 rôupên aid si iór feis âguén Hopin’ I’d see your face again Esperando ver seu rosto novamente
51 uí t’ûk a pôulâróid We took a polaroid Nós tiramos uma foto
52 ptchârd zâ lûk ênr aiz Captured the look in your eyes Capturou o olhar em seus olhos
53 êts ounli a mérâr óv t’aim It’s only a matter of time É só uma questão de tempo
54 bifór êt staps fêidên Before it stops fadin’ Antes que pare de desaparecer
55 uí t’ûk a pôulâróid We took a polaroid Nós tiramos uma foto
56 iú saindr neim âp on êt You signed your name up on it Você assinou seu nome
57 ai pût êt ên mai uálât I put it in my wallet Eu coloquei na minha carteira
58 rôupên aid si iór feis âguén Hopin’ I’d see your face again Esperando ver seu rosto novamente

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.