N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
(uêit) ou iés, uêit a mênêt mêstâr pôust men |
(wait) Oh yes, wait a minute mister postman |
(espere) Oh sim, espere um minuto Senhor Carteiro |
2 |
uêit, uêit mêstâr pôust men |
Wait, wait mister postman |
Espere, Espere Senhor Carteiro |
3 |
(mêstâr pôust men lûk end si) ou ié |
(Mister postman look and see) oh yeah |
(Senhor carteiro olhe e veja) Oh sim |
4 |
(êf zérz a lérâr ên zâ bég fór mi) |
(If there’s a letter in the bag for me) |
(Se há uma carta em sua bolsa para mim) |
5 |
plíz mêstâr pôust men |
Please mister postman |
Por favor Senhor Carteiro |
6 |
(aiv bên uêirên a long long t’aim) ou, ié |
(I’ve been waiting a long long time)oh, yeah |
(Fiquei esperando por muito muito tempo) |
7 |
(sêns ai rârd from zét gârl óv main) |
(Since I heard from that girl of mine) |
(Desde que eu ouvi notícias da minha garota) |
8 |
zér mâst bi sam uârd t’âdêi |
There must be some word today |
Deve haver alguma palavra hoje |
9 |
from mai gârlfrend sou far âuêi |
From my girlfriend so far away |
De minha namorada que está tão distante |
10 |
plíz mêstâr pôust men lûk end si |
Please mister postman look and see |
Por favor, Senhor Carteiro, olhe e veja |
11 |
êf zérz a lérâr, a lérâr fór mi |
If there’s a letter, a letter for me |
Se há uma carta, uma carta para mim |
12 |
aiv bên stênden ríâr uêirên mêstâr pôust men |
I’ve been standing here waiting Mister Postman |
Fiquei parado esperando aqui, Senhor Carteiro |
13 |
sou peixentli fór djâst a kárd |
So patiently for just a card |
Tão pacientemente, por apenas uma carta |
14 |
ór djâst a lérâr |
or just a letter |
ou por apenas um cartão |
15 |
seiên xis ritchârnên roum t’u mi |
Saying she’s returning home to me |
Dizendo que ela está voltando para casa, para mim |
16 |
plíz mêstâr pôust men |
Please Mister Postman |
Por favor Senhor Carteiro |
17 |
(mêstâr pôust men lûk end si) ou ié |
(Mister postman look and see) oh yeah |
(Senhor carteiro olhe e veja) Oh sim |
18 |
(êf zérz a lérâr ên zâ bég fór mi) plíz plíz mêstâr pôust men |
(If there’s a letter in the bag for me) Please, please mister postman |
(Se há uma carta em sua bolsa para mim) Por favor, por favor Senhor Carteiro |
19 |
(aiv bên uêirên a long long t’aim) ou, ié |
(I’ve been waiting a long long time)oh, yeah |
(Fiquei esperando por muito muito tempo) |
20 |
(sêns ai rârd from zét gârl óv main) |
(Since I heard from that girl of mine) |
(Desde que eu ouvi notícias da minha garota) |
21 |
sou mêni deis iú pést mi bai |
So many days you past me by |
Você passou por mim por muitos dias |
22 |
si zâ t’íars stênden ên mai ai |
See the tears standing in my eye |
Veja as lágrimas que estão em meus olhos |
23 |
iú dêdant stap t’u mêik mi fíl bérâr |
You didn’t stop to make me feel better |
Você não para de me fazer sentir melhor |
24 |
bai lívên mi a kárd ór lérâr |
By leaving me a card or letter |
Deixando-me um cartão ou uma carta |
25 |
mêstâr pôust men, lûk end si |
Mister Postman, look and see |
Senhor Carteiro, olhe e veja |
26 |
êz zér a lérâr, ié, fór mi |
Is there a letter, yeah, for me |
Se há uma carta em sua bolsa para mim |
27 |
aiv bên uêirên sâtch a long long t’aim |
I’ve been waiting such a long long time |
Fiquei esperando por muito muito tempo |
28 |
sêns ai rârd from zét gârl óv main |
Since I heard from that girl of mine |
Desde que eu ouvi notícias da minha garota |
29 |
iú gára uêit a mênêt uêit a mênêt ou ié |
You gotta wait a minute wait a minute oh yeah |
Você tem que esperar um minuto, esperar um minuto, oh sim |
30 |
uêit a mênêt uêit a mênêt ou ié |
Wait a minute wait a minute oh yeah |
Espere um minuto, espere um minuto, oh sim |
31 |
(iú gára) tchék end si uan mór t’aim fór mi |
(you gotta) check and see one more time for me |
(você tem que) confira e veja, mais uma vez para mim |
32 |
iú gára, uêit a mênêt uêit a mênêt ou ié |
You gotta, wait a minute wait a minute oh yeah |
Você tem que esperar um minuto, esperar um minuto, oh sim |
33 |
mêstâr pôust men, ou ié |
Mister Postman, oh yeah |
Senhor Carteiro, oh sim |
34 |
delêvâr zâ lérâr, zâ sûnâr zâ bérâr |
deliver the letter, the sooner the better |
Entregue a carta, o mais rápido o melhor |
35 |
iú gára, uêit a mênêt uêit a mênêt ou ié |
You gotta, wait a minute wait a minute oh yeah |
Você tem que esperar um minuto, esperar um minuto, oh sim |
36 |
uêit a mênêt uêit a mênêt ou ié |
Wait a minute wait a minute oh yeah |
Espere um minuto, espere um minuto, oh sim |
37 |
iú gára, uêit a mênêt uêit a mênêt ou ié |
you gotta, wait a minute wait a minute oh yeah |
Você tem que esperar um minuto, esperar um minuto, oh sim |
38 |
iú gára, uêit a mênêt uêit a mênêt ou ié |
you gotta, wait a minute wait a minute oh yeah |
Você tem que esperar um minuto, esperar um minuto, oh sim |
Facebook Comments