| 1 |
êt st’êl fíâls laik áuâr fârst nait t’âguézâr |
It still feels like our first night together |
Ainda parece nossa primeira noite juntos |
| 2 |
êt fíâls laik zâ fârst kês |
It feels like the first kiss |
Parece o primeiro beijo |
| 3 |
end êts guérên bérâr, beibi |
And it’s getting better, baby |
E está ficando melhor, amor |
| 4 |
nou uan ken bérâr zês |
No one can better this |
Ninguém pode melhorar isto |
| 5 |
aim st’êl rôldên on |
I’m still holding on |
Ainda estou aguentando |
| 6 |
iôr st’êl zâ uan |
You’re still the one |
Você ainda é a pessoa certa |
| – |
|
|
|
| 7 |
zâ fârst t’aim áuâr aiz mét |
The first time our eyes met |
A primeira vez que nossos olhos se encontraram |
| 8 |
êts zâ seim fílên ai guét |
It’s the same feeling I get |
É assim que ainda me sinto |
| 9 |
ounli fíâls mâtch strongâr |
Only feels much stronger |
E sinto cada vez mais forte |
| 10 |
ai uana lóv iú longâr |
I wanna love you longer |
Eu quero amá-la para sempre |
| 11 |
iú st’êl tchârn zâ fáiâr on |
You still turn the fire on |
Você ainda acende o fogo |
| – |
|
|
|
| 12 |
sou, êf iôr fílên lounli, dont |
So, if you’re feeling lonely, don’t! |
Então, se você estiver se sentindo sozinha, não se sinta! |
| 13 |
iôr zâ ounli uan aid évâr uant |
You’re the only one I’d ever want! |
Você é a única que eu sempre quis! |
| 14 |
ai ounli uana mêik êt gou, |
I only wanna make it go, |
Só quero continuar assim |
| 15 |
sou, êf ai lóv iú |
So, if I love you |
Então, se eu a amo |
| 16 |
a lêrâl mór zen ai xûd |
A little more than I should |
Um pouco mais do que deveria |
| – |
|
|
|
| 17 |
plíz, fârguêv mi |
Please, forgive me |
Por favor, perdoe-me |
| 18 |
ai nou nat uat ai dju |
I know not what I do |
Não sei o que faço |
| 19 |
plíz, fârguêv mi |
Please, forgive me |
Por favor, perdoe-me |
| 20 |
ai kent stap lóvên iú |
I can’t stop loving you |
Não posso parar de amá-la |
| 21 |
dont dinai mi |
Don’t deny me |
Não me negue |
| 22 |
zês pêin aim gouên sru |
This pain I’m going through |
Essa dor que estou sentindo |
| 23 |
plíz, fârguêv mi |
Please, forgive me |
Por favor, perdoe-me |
| 24 |
êf ai níd iú laik ai dju |
If I need you like I do |
Se eu preciso de você tanto assim |
| 25 |
plíz, bêlív mi |
Please, believe me |
Por favor, acredite em mim |
| 26 |
évri uôrd ai sei êz trû |
Every word I say is true |
Cada palavra que eu digo é verdade |
| 27 |
plíz, fârguêv mi |
Please, forgive me |
Por favor, perdoe-me |
| 28 |
ai kent stap lóvên iú. |
I can’t stop loving you. |
Não posso parar de amá-la |
| – |
|
|
|
| 29 |
st’êl fíâls laik áuâr bést t’aims t’âguézâr |
Still feels like our best times together |
Ainda parece nossos melhores momentos juntos |
| 30 |
fíâls laik zâ fârst t’âtch |
Feels like the first touch |
Parece o primeiro toque |
| 31 |
uêâr st’êl guérên kloussâr, beibi |
We’re still getting closer, baby |
Estamos cada vez mais próximos, amor |
| 32 |
kent guét klouz ênaf |
Can’t get close enough |
Mas não próximos o bastante |
| 33 |
aim st’êl rôldên on |
I’m still holding on |
Ainda estou suportando |
| 34 |
iôr st’êl nâmbâr uan |
You’re still number one |
Você ainda é a número um |
| – |
|
|
|
| 35 |
ai rêmembâr zâ smél óv iór skên |
I remember the smell of your skin |
Lembro-me do cheiro da sua pele |
| 36 |
ai rêmembâr évrisêng |
I remember everything |
Lembro-me de tudo |
| 37 |
ai rêmembâr ól iór mûvs |
I remember all your moves |
Lembro-me de todos os seus movimentos |
| 38 |
ai rêmembâr iú, ié |
I remember you, yeah… |
Lembro-me de você, sim… |
| 39 |
ai rêmembâr zâ nait |
I remember the night |
Lembro-me da noite |
| 40 |
iú nou ai st’êl dju |
You know I still do! |
Você sabe que eu ainda lembro! |
| – |
|
|
|
| 41 |
sou, êf iôr fílên lounli, dont |
So, if you’re feeling lonely, don’t! |
Então, se você estiver se sentindo sozinha, não se sinta! |
| 42 |
iôr zâ ounli uan aid évâr uant |
You’re the only one I’d ever want! |
Você é o única que eu sempre quis! |
| 43 |
ai ounli uana mêik êt gou |
I only wanna make it go, |
Só quero continuar assim, |
| 44 |
sou, êf ai lóv iú |
So, if I love you |
Então, se eu te amo |
| 45 |
a lêrâl mór zen ai xûd |
A little more than I should. |
Um pouco mais do que eu deveria |
| – |
|
|
|
| 46 |
plíz, fârguêv mi |
Please, forgive me |
Por favor, perdoe-me |
| 47 |
ai nou nat uat ai dju |
I know not what I do |
Não sei o que faço |
| 48 |
plíz, fârguêv mi |
Please, forgive me |
Por favor, perdoe-me |
| 49 |
ai kent stap lóvên iú |
I can’t stop loving you |
Não posso parar de amá-la |
| 50 |
dont dinai mi |
Don’t deny me |
Não me negue |
| 51 |
zês pêin aim gouên sru |
This pain I’m going through |
Essa dor que estou sentindo |
| 52 |
plíz, fârguêv mi |
Please, forgive me |
Por favor, perdoe-me |
| 53 |
êf ai níd iú laik ai dju |
If I need you like I do |
Se eu preciso de você tanto assim |
| 54 |
ôu, bêlív mi |
Oh, believe me |
Por favor, acredite em mim |
| 55 |
évri uôrd ai sei êz trû |
Every word I say is true |
Cada palavra que eu digo é verdade |
| 56 |
plíz, fârguêv mi |
Please, forgive me |
Por favor, perdoe-me |
| 57 |
ai kent stap lóvên iú |
I can’t stop loving you. |
Não posso parar de amá-la |
| – |
|
|
|
| 58 |
zâ uan sêng aim xâr óv |
The one thing I’m sure of |
A única coisa que eu tenho certeza |
| 59 |
êz zâ uêi uí mêik lóv |
Is the way we make love! |
É a nossa forma de fazer amor! |
| 60 |
zâ uan sêng ai depend on |
The one thing I depend on |
A única coisa da qual dependo |
| 61 |
êz fór âs t’u stêi strong |
Is for us to stay strong |
É nós continuarmos fortes |
| 62 |
uês évri uôrd end évri brés, aim prêiên |
With every word and every breath, I’m praying |
Com cada palavra, cada respiração, estou rezando |
| 63 |
zéts uai aim seiên |
That’s why I’m saying… |
É por isso que estou dizendo… |
| – |
|
|
|
| 64 |
plíz, fârguêv mi |
Please, forgive me |
Por favor, perdoe-me |
| 65 |
ai nou nat uat ai dju |
I know not what I do |
Não sei o que faço |
| 66 |
plíz, fârguêv mi |
Please, forgive me |
Por favor, perdoe-me |
| 67 |
ai kent stap lóvên iú |
I can’t stop loving you |
Não posso parar de amá-la |
| 68 |
dont dinai mi |
Don’t deny me |
Não me negue |
| 69 |
zês pêin aim gouên sru |
This pain I’m going through |
Essa dor que estou sentindo |
| 70 |
plíz, fârguêv mi |
Please, forgive me |
Por favor, perdoe-me |
| 71 |
êf ai níd iú laik ai dju |
If I need you like I do |
Se eu preciso de você tanto assim |
| 72 |
beibi, bêlív mi |
Baby, believe me |
Por favor, acredite em mim |
| 73 |
évri uôrd ai sei êz trû |
Every word I say is true |
Cada palavra que eu digo é verdade |
| 74 |
plíz, fârguêv mi |
Please, forgive me |
Por favor, perdoe-me |
| 75 |
êf ai kent stap lóvên iú |
If I can’t stop loving you |
Se eu não posso parar de amá-la |
| 76 |
névâr lív mi |
Never leave me |
Nunca me deixe |
| 77 |
ai dont nou uat aid dju |
I don’t know what I’d do |
Eu não sei o que faria |
| 78 |
plíz, fârguêv mi |
Please, forgive me |
Por favor, perdoe-me |
| 79 |
ai kent stap lóvên iú |
I can’t stop loving you |
Não posso parar de amá-la |
| – |
|
|
|
| 80 |
ié! ai kent stap lóvên iú |
Yeah! I can’t stop loving you. |
Yeah! Não posso parar de amá-la |
Facebook Comments