Photograph – Ed Sheeran + VÍDEO AULA e KARAOKÊ COM PRONÚNCIA

Como cantar a música Photograph – Ed Sheeran

[ytp_video source=”zhI5x1kVjC0″]
Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 lóvên kenrt Loving can hurt Amar pode doer
2 lóvên kenrt sam t’aims Loving can hurt sometimes Amar pode doer às vezes
3 bârêts zi ounli sêng zérai nou But it’s the only thing that I know Mas é a única coisa que eu sei
4 uenêt guéts rard when it gets hard Quando fica difícil
5 iú nou êt ken guét rard sam t’aims You know it can get hard sometimes Você sabe que pode ficar difícil às vezes
6 êrêz zi ounli sêng zét meikssâs fíâl âlaiv It is the only thing that makes us feel alive É a única coisa que nos mantém vivos
7 uí kíp zês lóv êna fôurâgráf We keep this love in a photograph Nós mantemos este amor numa fotografia
8 uí meid zís mêmâris fór auarssélvs We made these memories for ourselves Nós fizemos estas memórias para nós mesmos
9 ra aiz ar névâr klôuzên Where our eyes are never closing Onde nossos olhos nunca fecham
10 rts uâr névâr brouken Hearts were never broken Nossos corações nunca estiveram partidos
11 end t’aims fârévâr frôuzên st’êl And time’s forever frozen still E o tempo está congelado para sempre
12 sou iú kenp mi So you can keep me Então você pode me guardar
13 ênssaid zâ pókeróviór rêpt djíns inside the pocket of your ripped jeans Dentro do bolso do seu jeans rasgado
14 rôldên mi klouz ânt’êl áuar aiz mít Holding me close until our eyes meet Me abraçando perto até nossos olhos se encontrarem
15 iú uont évâr bi âloun You won’t ever be alone Você nunca estará sozinha
16 uêitr mi t’u kam roum Wait for me to come home Espere por minha volta para casa
17 lóvên ken ríâl Loving can heal Amar pode curar
18 lóvên ken mendiór sôl Loving can mend your soul Amar pode remendar sua alma
19 enêts zi ounli sêng zérai nou And it’s the only thing that I know E é a única coisa que eu sei
20 ai suér êt uêl guét íziâr I swear it will get easier Eu juro que fica mais fácil
21 rêmembâr zéts évri píssóviú Remember that with every piece of you Lembre-se disso em cada pedaço seu
22 endêts zi ounli sêng uí t’eikzâs uenuí dai And it’s the only thing we take with us when we die E é a única coisa que levamos conosco quando morremos
23 uí kíp zês lóv êna fôurâgráf We keep this love in a photograph Nós mantemos este amor numa fotografia
24 uí meid zís mêmâris fór auarssélvs We made these memories for ourselves Nós fizemos estas memórias para nós mesmos
25 ra aiz ar névâr klôuzên Where our eyes are never closing Onde nossos olhos nunca fecham
26 rts uâr névâr brouken hearts were never broken corações nunca estiveram partidos
27 end t’aims fârévâr frôuzên st’êl And time’s forever frozen still E o tempo está congelado para sempre
28 sou iú kenp mi So you can keep me Então você pode me guardar
29 ênssaid zâ pókeróviór rêpt djíns inside the pocket of your ripped jeans Dentro do bolso do seu jeans rasgado
30 rôldên mi klouz ânt’êl áuar aiz mít Holding me close until our eyes meet Me abraçando perto até nossos olhos se encontrarem
31 iú uont évâr bi âloun You won’t ever be alone Você nunca estará sozinha
32 endêfiú rârt mi zétssôukei beibi And if you hurt me that’s okay baby E se você me machucar, tudo bem querida
33 ounli uârds blíd Only words bleed Apenas as palavras sangram
34 ênssaid zís pêidjes iú djâst rold mi Inside these pages you just hold me Dentro destas páginas, apenas me abrace
35 endai uont évâr letiú gou And I won’t ever let you go E eu nunca te deixarei ir
36 uêitr mi t’u kam roum Wait for me to come home Espere por minha volta para casa
37 ôu iú kent mi Oh you can fit me E você poderia me colocar
38 ênssaid zâ nékles iú gát Inside the necklace you got Dentro deste colar que você usou
39 ueniú uâr sêkstin When you were sixteen Quando tinha 16 anos
40 nékst t’u iórrt bitr ai xûd bi Next to your heartbeat where I should be Perto do seu coração onde deveria estar
41 kípêt dípuêzêniór sôl Keep it deep within your soul Mantenha isso no fundo de sua alma
42 endêfiú rârt mi And if you hurt me E se você me machucar
43 uél zétssôukei beibi Well that’s okay baby Mas está tudo bem, querida
44 ounli uârds blíd Only words bleed Apenas as palavras sangram
45 ênssaid zís pêidjes iú djâst rold mi Inside these pages you just hold me Dentro destas páginas, apenas me abrace
46 endai uont évâr letiú gou And I won’t ever let you go E eu nunca te deixarei ir
47 uenaimâuêi When I’m away Quando eu estiver longe
48 ai uêl rimembâr rau iú kêst mi I will remember how you kissed me Me lembrarei de como você me beijava
49 ândâr zâ lempôust békon sêkss strít Under the lamp post back on sixth street Embaixo do poste de luz da 6ª rua
50 rêniú uêspâr sru zâ fôun Hearing you whisper through the phone Ouvindo você sussurrar pelo telefone
51 uêitr mi t’u kam roum Wait for me to come home Espere por minha volta para casa

 

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

6 comments

  1. kalyle santos

    Olá, por favor façam vídeo aula da música that’s what i like – Bruno mars .

  2. Vick Moura

    Maravilhoso! Ótima forma de aprender músicas em inglês mesmo sem saber falar.

  3. Por favor façam um aplicativo com opção de download da tradução e das letras das músicas! Amei o site,mas seria melhor ainda com um aplicativo!

  4. Muito bom o site, continuem assim

  5. falto mesmo dear world schosmith

  6. Edson Lima

    Olá! Façam para as músicas de XXX Tentacion “CHARGES” / “SAD” / “JOCELYN FLORES!
    Seria ótimo!