Curso de Inglês gratuito

Perfect Strangers – Jonas Blue (feat. Jp Cooper)

Como cantar a música Perfect Strangers – Jonas Blue (feat. Jp Cooper)

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 iú uâr lûkên ét mi laik iú uanted t’u stêi You were looking at me like you wanted to stay Você estava me olhando como se você quisesse ficar
2 uen ai só iú iestârd’êi When I saw you yesterday Quando eu te vi ontem
3 aim nat uêist’ên iór t’aim I’m not wasting your time Eu não estou desperdiçando seu tempo
4 aim nat plêiên nou guêims I’m not playing no games Eu não estou jogando nenhum jogo
5 ai si iú I see you Eu vejo você
6 ru nous zâ síkret t’âmórou uêl rold? Who knows the secret tomorrow will hold? Quem sabe os segredos que o amanhã trará?
7 uí dont ríli níd t’u nou We don’t really need to know Nós realmente não precisamos saber
8 kóz iôr ríârs mi nau, ai dont uant iú t’u gou Cause you’re here with me now, I don’t want you to go Porque você está aqui comigo agora, eu não quero que você vá
9 r ríârs mi nau, ai dont uant iú t’u gou You’re here with me now, I don’t want you to go Você está aqui comigo agora, eu não quero que você vá
10 mêibi uêârrfekt streindjârs Maybe we’re perfect strangers Talvez sejamos perfeitos estranhos
11 mêibi êts natrévâr Maybe it’s not forever Talvez não seja para sempre
12 mêibi ênt’âlékt uêl tchêindj âs Maybe intellect will change us Talvez intelecto vai nos mudar
13 mêibi uêl stêi t’âguézâr Maybe we’ll stay together Talvez nós vamos ficar juntos
14 mêibi uêl uók âuêi Maybe we’ll walk away Talvez nós vamos a pé
15 mêibi uêl riâlaiz Maybe we’ll realize Talvez a gente irá perceber
16 uêâr ounli ríuman We’re only human Nós somos apenas humanos
17 mêibi uí dontd nou rízan Maybe we don’t need no reason Talvez nós não precisamos de nenhuma razão
18 mêibi uêârrfekt streindjârs Maybe we’re perfect strangers Talvez sejamos perfeitos estranhos
19 mêibi êts natrévâr Maybe it’s not forever Talvez não seja para sempre
20 mêibi ênt’âlékt uêl tchêindj âs Maybe intellect will change us Talvez intelecto vai nos mudar
21 mêibi uêl stêi t’âguézâr Maybe we’ll stay together Talvez nós vamos ficar juntos
22 mêibi uêl uók âuêi Maybe we’ll walk away Talvez nós iremos a pé
23 mêibi uêl riâlaiz Maybe we’ll realize Talvez iremos perceber
24 uêâr ounli ríuman We’re only human Nós somos apenas humanos
25 mêibi uí dontd nou rízan Maybe we don’t need no reason Talvez nós não precisamos de nenhuma razão
26 uai Why Por quê
27 kam on, kam on, kam ôuvâr Come on, come on, come over Venha, venha, venha agora
28 mêibi uí dontd nou rízan Maybe we don’t need no reason Talvez nós não precisamos de nenhuma razão
29 uai Why Por quê
30 kam on, kam on, kam ôuvâr Come on, come on, come over Venha, venha, venha agora
31 nou uant iú gát mi fílên zês uêi No one but you got me feeling this way Ninguém além de você me sentir assim
32 zérz sou mâtch uí kent éksplêin There’s so much we can’t explain Há tantas coisas que não podemos explicar
33 mêibi uêâr rélpen ítch ózâr êskêip Maybe we’re helping each other escape Talvez nós estejamos ajudando um ao outro a escapar
34 aims I’m with you Estou contigo
35 ru nous zâ síkret t’âmórou uêl rold? Who knows the secret tomorrow will hold? Quem sabe os segredos que o amanhã trará?
36 uí dont ríli níd t’u nou We don’t really need to know Nós realmente não precisamos saber
37 kóz iôr ríârs mi nau, ai dont uant iú t’u gou Cause you’re here with me now, I don’t want you to go Porque você está aqui comigo agora, eu não quero que você vá
38 r ríârs mi nau, ai dont uant iú t’u gou You’re here with me now, I don’t want you to go Você está aqui comigo agora, eu não quero que você vá
39 mêibi uêârrfekt streindjârs Maybe we’re perfect strangers Talvez sejamos perfeitos estranhos
40 mêibi êts natrévâr Maybe it’s not forever Talvez não seja para sempre
41 mêibi ênt’âlékt uêl tchêindj âs Maybe intellect will change us Talvez intelecto vai nos mudar
42 mêibi uêl stêi t’âguézâr Maybe we’ll stay together Talvez nós vamos ficar juntos
43 mêibi uêl uók âuêi Maybe we’ll walk away Talvez nós iremos a pé
44 mêibi uêl riâlaiz Maybe we’ll realize Talvez iremos perceber
45 uêâr ounli ríuman We’re only human Nós somos apenas humanos
46 mêibi uí dontd nou rízan Maybe we don’t need no reason Talvez nós não precisamos de nenhuma razão
47 mêibi uêârrfekt streindjârs Maybe we’re perfect strangers Talvez sejamos perfeitos estranhos
48 mêibi êts natrévâr Maybe it’s not forever Talvez não seja para sempre
49 mêibi ênt’âlékt uêl tchêindj âs Maybe intellect will change us Talvez intelecto vai nos mudar
50 mêibi uêl stêi t’âguézâr Maybe we’ll stay together Talvez nós vamos ficar juntos
51 mêibi uêl uók âuêi Maybe we’ll walk away Talvez nós iremos a pé
52 mêibi uêl riâlaiz Maybe we’ll realize Talvez iremos perceber
53 uêâr ounli ríuman We’re only human Nós somos apenas humanos
54 mêibi uí dontd nou rízan Maybe we don’t need no reason Talvez nós não precisamos de nenhuma razão
55 uai Why Por quê
56 kam on, kam on, kam ôuvâr Come on, come on, come over Venha, venha, venha agora
57 mêibi uí dontd nou rízan Maybe we don’t need no reason Talvez nós não precisamos de nenhuma razão
58 uai Why Por quê
59 kam on, kam on, kam ôuvâr Come on, come on, come over Venha, venha, venha agora
60 kam on, kam on, kam ôuvâr Come on, come on, come over Venha, venha, venha agora
61 mêibi uí dontd nou rízan Maybe we don’t need no reason Talvez nós não precisamos de nenhuma razão
62 uai Why Por quê
63 kam on, kam on, kam ôuvâr Come on, come on, come over Venha, venha, venha agora

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.